- Требования к освещению таковы, что необходимо не просто освещение помещения или отдельного рабочего места , а создавать освещение, подходящее характеру выполняемой работы. Если освещения недостаточно, снижается работоспособность и производительность работы, возникает утомление рабочего персонала. Существует три вида освещения: естественное, искусственное и комбинированное.

Для простого расчета необходимого числа ламп воспользуйтесь Калькулятором расчета количества ламп .

Искусственное освещение должно быть распределено по помещению равномерно.

Если идет работа с документацией, допустимо использовать комбинированное освещение, т.е. можно дополнительно установить местные светильники непосредственно для освещения области расположения документов. Освещенность на рабочей поверхности должна быть не менее 300-500 лк. Допустимо использовать для подсветки документов светильники местного освещения (они не должны создавать блики на рабочей поверхности и повышать освещенность выше 300 лк).

Требуется ограничить прямую блёсткость на рабочих поверхностях, яркость поверхности светящихся объектов вблизи источников освещения не должна превышать 200 кд/кв.м.

Правильный выбор светильников и местоположения рабочего места относительно источников искусственного и естественного освещения, необходим для уменьшения отражённой блёсткости на рабочих поверхностях. На экранах ВДТ и ЭВМ яркость отражений должна быть не более 40 кд/кв.м., а яркость потолка не более 200 кд/кв.м. (при использовании системы отраженного освещения).

На производстве ослепленность искусственных источников освещения должна быть быть не выше 20, в административных помещениях - не выше 40, в помещениях учебных заведений - не выше 25.

Произв. освещение быв. 2-х видов:

    естественное

    искусственное

Естеств. освещ. классифиц. в завис-ти от распол-я световых аппаратов:

а) одностороннее

б) двухстороннее

  • Комбинированные

Оно примен. в произв. помещен. с 4-5 разрядом зрительной работы.

Искусствен классифиц:

1) По конструкции:

А) равномерное

Б) локализированное

    Комбинир. = общ. + местн. источник

2) По хар-ру выполн-ой работы

Требования к освещению: при опред. треб. к освещ-ю исходят из осн св-в зрения, что предполаг. создание условий, исключающих утомление зрения и возникновение причин производ-го травматизма, способств-их повышению производительности труда. Осветительные установки должны обеспечивать:

1) достаточное, постоянное и равномерное освещение раб. поверхности;

2) отсутствие слепящего действия света и бликов с поверхностей;

3) отсутствие резких контрастов и глубоких теней.

Все требования эти учитыв-ся действующими нормами проектирования и правилами эксплуатации освещ-я в произв-ых помещениях и на открытых пространствах. Осн. нормативным документом, регламентирующ. нормы проектир-я, явл. глава СНиП «Естествен. и искусствен. освещение»

1) Нормирование искусственного освещ-я: нормируемым пар-ром явл-ся освещенность, кот. зависит от хар-ки зрительной работы; от разряда зрительной работы (всего 8 разрядов, кот. дел-ся на 4 подразряда: а, б, в, г). Каждый подразряд хар-ет контраст объекта различия с фоном. Фон бывает темный, средний и светлый фона; от системы освещ-я (общая и комбинированная)

2) Нормирование естесв-го и совмещ-го освещ-я. Нормир-мым пар-ром является коэф-т ест-го освещ-я (КЕО), кот. зависит от тех же пар-ров что и искусств-е освещ-е. Совместное освещ-е = искусств-е + естесв-е. Нормир-ся так же как и естесв-е. Устан-ся для зданий с большими пролетами.

24 Освещение мест производства работ и рабочих мест в производственных помещениях, дорожных, строительно-путевых и погрузочно-разгрузочных машинах.

25 Особенности освещения железнодорожных и строительных объектов.

На железнодорожном транспорте и в транспортном строительстве значение в обеспечении безопасности движения поездов и создания здоровых, высокопроизводительных условий труда имеет освещение. Четкая видимость и различение сигналов (светофоров, семафоров и др.), показаний приборов на пультах управления возможны только при достаточной освещенности рассматриваемого предмета, правильном раз­мещении источников света по отношению к освещаемому объекту и объектов по отношению к глазу работающего.

Для наружного освещения в настоящее время, кроме ламп ДРЛ ДРИ, применяются натриевые лампы низкого давления. Это - газоразрядные лампы, в колбу которых помещаются металлический натрий, газ неон. Излучение натриевой лампы сосредоточено в узкой области видимого спектра, соответствующего желтой линии, находящейся в пределах излучения 589-589,8 нм. К свету этого/излучения наш глаз особенно! чувствителен. Световая отдача этих ламп очень высока (до 140 лм/Вт). Продолжительность горения от 3 до 5 тыс. ч.

Люминесцентные лампы более широко рекомендуется применять для освещения производственных помещений и территорий. Спектр их излучения не искажает цветовые оттенки. Кроме того, при меньших затратах электроэнергии они позволяют создать уровни освещенности, необходимые для выполнения любой точной работы.

Территория железнодорожных станций, узлов, строительных площа­док и других объектов освещается прожекторами и лампами ДРЛ. Про­жекторы используются также на локомотивах для освещения впереди лежащего пути при движении поезда. Недостатком прожекторного освещения является его слепящее действие и большая неравномерность освещения. Для освещения междупутий широко начали применять светильники, устанавливаемые над осями междупутий на гибких поперечных тросах. При этом устраняются недостатки прожекторного освещения. Однако и данная конструкция не является совершенной, так как неудобна в эксплуатации. Пассажирские платформы, привокзальные площади освещаются лампами ДРЛ.

Освещение рабочих мест в помещениях, на открытых территориях должна соответствовать требованиям СНБ 2.04.05–98 «Естественное и искусственное освещение», утвержденным приказом Министерства строительства и архитектуры Республики Беларусь от 7 апреля 1998 г. №142 и отраслевым нормам освещения объектов железнодорожного транспорта.

Системы искусственного освещения территорий станций должны обеспечивать безопасность движения и выполнение работ, защиту глаз работающих от слепящего действия источников света и соответствовать нормам проектирования. Очистка осветительных приборов должна проводиться в установленные сроки в соответствии с требованиями СНБ 2.04.05–98 «Естественное и искусственное освещение» и отраслевыми нормами освещения объектов железнодорожного транспорта.

Естественное и искусственное освещение территорий, производственных и вспомогательных помещений станций должно соответствовать СНБ 2.04.05–98 и отраслевым нормам освещения объектов железнодорожного транспорта.

В помещениях станций должно быть предусмотрено аварийное освещение.

Во всех случаях необходимо обеспечить контроль целостности заземляющей жилы кабеля.

480. Работа экскаваторов, погрузчиков, буровых станков и т.п. вблизи ВЛ, находящихся под напряжением, допускается в том случае, когда расстояние по воздуху от подъемной или выдвижной части в любом ее положении, в том числе и при наибольшем допускаемом конструкцией подъеме или боковом вылете, до ближайшего провода, находящегося под напряжением, будет не менее:

При пересечении (сближении) ВЛ с автомобильными дорогами расстояние от нижнего фазного провода линии до верхней точки машин или груза должно быть не менее:

при напряжении до 20 кВ - 2 м;

при напряжении до 35 кВ - 2,5 м.

481. Для временных технологических ВЛ напряжением до 35 кВ допускается применение передвижных опор. Расстояние между передвижными опорами определяется по расчету с учетом климатических условий и обеспечения устойчивости опор и, как правило, не должно превышать 50 м.

Двойное крепление проводов должно быть выполнено при пересечении воздушных ВЛ с контактной сетью, ВЛ с ВЛ, ВЛ с постоянными технологическими дорогами, а одинарное крепление - при пересечении ВЛ с автомобильными дорогами, проложенными по уступам и отвалам.

482. Все воздушные и кабельные линии электропередачи в границах опасных зон на время взрыва должны быть отключены.

После взрыва перед включением линий электропередачи необходимо произвести осмотр, а выявленные повреждения устранить.

483. Гибкие кабели, питающие передвижные машины, необходимо прокладывать так, чтобы исключалась возможность их повреждения, примерзания, завала породой, наезда на них транспортных средств и механизмов. По обводненной площади кабель должен прокладываться на опорах (козлах) или сухой породной отсыпке.

В начале смены, а также в течение работы гибкие кабели должны осматриваться персоналом, обслуживающим данную установку.

Допускается содержать гибкий кабель под напряжением на специальном барабане (устройстве), если это предусмотрено конструкцией машины.

Переноска (перетаскивание) гибкого кабеля должна производиться с помощью механизмов с применением специальных приспособлений, обеспечивающих ограничение радиуса изгиба кабеля, или вручную.

484. При переноске (подноске) экскаваторного кабеля, находящегося под напряжением, обслуживающий персонал обязан пользоваться диэлектрическими перчатками или специальными устройствами с изолирующими рукоятками.

Требования по организации освещения мест производства работ

485. Для осветительных сетей на объекте открытых горных работ, а также стационарных световых точек на передвижных машинах, механизмах и агрегатах должна применяться электрическая система с изолированной нейтралью при линейном напряжении не выше 220 В.

При применении специальных видов освещения допускается применение напряжения выше 220 В.

Для питания ручных переносных ламп должно применяться линейное напряжение не выше 36 В переменного тока и до 50 В постоянного тока. При тепловозной тяге допускается применение для этой цели напряжения до 75 В постоянного тока.

486. Для освещения отвалов и автодорог вне разреза при питании от отдельных трансформаторных подстанций разрешается применение напряжения 380/220 В в сети с заземленной нейтралью.

487. На стационарных и передвижных опорах контактной сети постоянного тока напряжением до 1650 В включительно допускается подвеска проводов электрического освещения и светильников, устанавливаемых выше контактного провода на противоположной от него стороне опоры. Расстояние от контактного провода до проводов освещения по вертикали должно быть не менее 1,5 м. Изоляторы осветительной сети принимаются на напряжение 1650 В. Расстояние от контактного провода до опоры при боковой подвеске должно быть не менее 1 м.

Совместная подвеска на опорах контактного провода и проводов линии связи не допускается.

Замена ламп и светильников, расположенных ниже осветительных проводов на деревянных опорах, должна производиться при снятом с контактного провода напряжении.

Ремонт осветительной сети (замена крюков, штырей и изоляторов, перетяжка проводов и др.) должен производиться при снятом напряжении как с контактной, так и с осветительной сети.

488. Места работ должны быть освещены в соответствии с нормами, приведенными в приложении 2.

489. Работники, направляемые на работу в условиях низкой освещенности и в ночное время, должны иметь индивидуальные переносные светильники.

Требования по обеспечению объектов открытых горных работ связью и сигнализацией

490. Объект открытых горных работ должен быть оборудован комплексом технических средств, обеспечивающих контроль и управление технологическими процессами и безопасность работ, в том числе телефонной связью (радиосвязью) с коммутатором или АТС организации, диспетчером.

Питание устройств связи и сигнализации, за исключением специальных транспортных устройств, должно производиться линейным напряжением не выше 220 В от осветительной сети, аккумуляторных батарей или выпрямительных установок. Для сигнальных устройств, кроме СЦБ, питаемых напряжением не выше 24 В, допускается выполнение линий голыми проводами.

Электроподстанции должны иметь телефонную или радиосвязь с энергодиспетчером (оперативным персоналом энергоснабжающей организации) или с коммутатором карьера.

491. Все телефонные линии должны быть не менее чем двухпроводными.

492. Установки связи должны обеспечиваться защитой от мешающего и опасного влияния линий высокого напряжения контактной сети, грозовых разрядов и блуждающих токов.

Требования по осушению и системам водоотлива

493. Для обеспечения устойчивости откосов горных выработок и отвалов, снижения влажности полезных ископаемых и вскрышных пород, создания безопасных условий работы горнотранспортного оборудования в проекте должны предусматриваться меры по осушению территории производства работ и защите от поверхностных вод и атмосферных осадков, включающие технические решения:

по понижению уровня подземных вод (при необходимости);

по строительству сооружений для отвода воды за пределы зоны влияния дренажной системы;

по ограждению сооружений, горных выработок и отвалов от поверхностных вод и атмосферных осадков.

494. Осушение месторождения должно производиться по проекту, утвержденному в установленном порядке.

Каждый объект открытых горных работ, не имеющий естественного стока поверхностных и почвенных вод, должен быть обеспечен водоотливом.

Строительство и эксплуатация подземных осушающих выработок должны производиться в соответствии с требованиями нормативно-технической документации по безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых подземным способом.

Устья стволов дренажных шахт, штолен, шурфов, буровых скважин и других выработок должны быть надежно защищены от проникновения через них в горные выработки поверхностных вод.

При наличии на территории объекта открытых горных работ оползней поверхность оползневого массива должна быть ограждена нагорными канавами или предохранительными валами, защищающими массив от проникновения в него поверхностных и талых вод, снега, грязевых потоков. С этой целью ежегодно разрабатываются и утверждаются техническим руководителем организации мероприятия по обеспечению безопасности работ.

Добавлен на сайт:

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая Инструкция разработана на основе Отраслевых в пассажирском хозяйстве федерального железнодорожного транспорта, утвержденных МПС России 20 ноября 2002 г. N ПОТ РО 13153-ЦЛ-923-02, других нормативных документов по вопросам охраны труда, эксплуатационной и ремонтной документации, и устанавливает основные требования по охране труда для проводников пассажирских вагонов (далее - проводник).

1.2. К работе проводника допускаются лица, достигшие возраста восемнадцати лет, прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, обучение, вводный и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда, противопожарный инструктаж, стажировку, а также первичную проверку знаний по охране труда и электробезопасности на право обслуживания электроустановок до и свыше 1000 В.

В процессе работы проводник должен проходить:

повторные, не реже одного раза в три месяца, при необходимости внеплановые и целевые инструктажи по охране труда;

очередную и внеочередную проверку знаний требований охраны труда;

периодические медицинские осмотры в установленном порядке;

периодическое обучение и проверку знаний по санитарному минимуму не реже одного раза в год;

периодическое обучение и проверку знаний по пожарно-техническому минимуму не реже двух раз в год;

проверку знаний на право обслуживания хвостового вагона не реже 1 раза в год;

проверку знаний по электробезопасности один раз в год.

1.3. Проводник должен проходить периодическое, не реже одного раза в год, обучение по оказанию первой помощи пострадавшим.

Вновь принимаемый на работу проводник должен проходить обучение по оказанию первой помощи пострадавшим не позднее одного месяца после приема на работу.

1.4. Проводник должен иметь группу по электробезопасности II.

Проводник, обслуживающий хвостовой пассажирский вагон, должен иметь удостоверение на право выполнения обязанностей проводника хвостового вагона и стаж работы в должности проводника не менее 1 года.

1.5. Проводник должен знать:

действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;

требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности при подготовке пассажирского вагона (далее - вагона) в рейс и в пути следования;

видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения, знаки безопасности и порядок ограждения подвижного состава;

соответствующие разделы Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, Инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации, Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации и нормативных документов ОАО "РЖД", знание которых необходимо при выполнении служебных обязанностей;

устройство и требования безопасности при эксплуатации систем отопления, водоснабжения, вентиляции и кондиционирования воздуха, освещения, холодильных установок, электрооборудования, тормозного оборудования, пожарной сигнализации, установок пожаротушения, первичных средств пожаротушения и другого оборудования;

места хранения аптечки с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами.

1.6. Проводник должен:

выполнять только входящую в его обязанности или порученную начальником поезда или поездным электромехаником работу;

применять безопасные приемы выполнения работ, а также средства индивидуальной и коллективной защиты;

выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей, а также сигналов, подаваемых машинистами, водителями транспортных средств, составителями поездов и другими работниками железнодорожного транспорта;

быть предельно внимательным в местах движения транспорта;

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленные режимы труда и отдыха;

уметь оказывать первую помощь пострадавшим;

знать и соблюдать требования настоящей Инструкции.

1.7. Во время работы на проводника могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:

движущийся железнодорожный подвижной состав (далее - подвижной состав), транспортные средства;

повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенная подвижность воздуха;

повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;

повышенная температура поверхностей отопительного оборудования, воды;

пониженная температура поверхностей наружного оборудования вагона;

расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли;

эмоциональные перегрузки.

На проводника могут воздействовать биологические опасные и вредные производственные факторы (патогенные микроорганизмы) при контакте с постельными принадлежностями и постельным бельем.

1.8. Проводники, в том числе проводник хвостового вагона, выполняющий обязанности кондуктора пассажирского поезда, должны обеспечиваться следующей специальной одеждой и обувью:

халат хлопчатобумажный - 2 штуки;

рукавицы комбинированные - 12 пар;

перчатки резиновые - до износа;

полуплащ из прорезиненной ткани.

галоши на валенки.

При выполнении работы по отоплению вагонов, находящихся в отстое и ремонте, должны выдаваться:

костюм хлопчатобумажный;

рукавицы брезентовые;

очки защитные.

Зимой дополнительно должны выдаваться:

куртка на утепляющей прокладке;

галоши на валенки.

При производстве работ на железнодорожных путях проводнику должны выдаваться женский (мужской) сигнальный жилет со световозвращающими полосами.

1.9. В целях пожарной безопасности проводник должен знать:

сигналы пожарной тревоги и способы сообщения о пожаре. Перед отправлением в рейс необходимо проверить исправность работы пожарной сигнализации и двигателя установки пожаротушения, а в пути следования необходимо следить за их исправностью. Пожарная сигнализация и установка пожаротушения должны постоянно находиться в дежурном режиме;

типы имеющихся в вагонах переносных огнетушителей по виду используемых в них огнетушащих веществ, их технические характеристики и порядок работы с ними при пожаре. Перед отправлением в рейс огнетушители должны быть опломбированы и указаны сроки их испытаний;

назначение, устройство самоспасателя промышленного изолирующего (СПИ-20), комплекта газодымозащитного (ГДЗК) и порядок их использования при эвакуации пассажиров в случае возникновения пожара.

1.10. В целях пожарной безопасности не допускается:

курить в неустановленных местах. Курить допускается только в нерабочем тамбуре вагона, оборудованном пепельницами;

перевозить и хранить взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости;

применять для освещения открытый огонь (свечи без фонарей, керосиновые лампы и прочее);

применять для приготовления пищи и других надобностей керосинки, примусы, спиртовые горелки, газовые приборы, а также утюги, электрические чайники, плитки и другие электробытовые приборы, не предусмотренные электрической схемой электрооборудования вагона;

загромождать вещами пути эвакуации пассажиров (коридоры и тамбуры вагона);

допускать к поездке пассажиров с взрывоопасными, легковоспламеняющимися и горючими жидкостями.

Проводник должен контролировать выполнение требований пожарной безопасности пассажирами.

1.11. Проводник должен следить за исправностью специальной одежды, сроками ее носки, своевременно сдавая ее в стирку и ремонт.

1.12. Личную одежду и специальную одежду необходимо хранить отдельно друг от друга.

1.13. Во время дежурства проводник должен быть опрятно одетым, причесанным, носить чистую форменную и специальную одежду.

Необходимо соблюдать правила личной гигиены, мыть руки теплой водой с мылом перед едой и по необходимости, а также после каждой уборки вагона и приема использованного постельного белья.

После уборки туалетов, а также в случае выявления больного с подозрением на инфекционное заболевание должна проводиться дополнительная гигиеническая обработка рук с применением дезинфицирующих средств и последующим мытьем теплой водой.

1.14. Проводнику необходимо соблюдать санитарные требования к условиям хранения и приема пищи. Воду пить только кипяченую или бутилированную. Отдыхать и принимать пищу следует в купе для отдыха, имеющего соответствующее оборудование. Спать следует на нижней полке в купе для отдыха, используя постельное белье.

1.15. При нахождении на железнодорожных путях проводник должен соблюдать следующие требования:

к месту работы и с работы проходить только по специально установленным маршрутам, обозначенным указателями "Служебный проход";

при проходе вдоль путей на станции идти по широкому междупутью, по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 м от крайнего рельса, при этом необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава на смежных путях, смотреть под ноги, так как в указанных местах прохода могут быть предельные и пикетные столбики и другие препятствия;

переходить пути только под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущегося на опасном расстоянии подвижного состава;

переходить путь, занятый подвижным составом, пользуясь только тамбурами вагонов или переходными площадками вагонов с исправными подножками и поручнями;

при сходе с вагона держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода и убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава на соседнем пути;

обходить группы вагонов или локомотивов, стоящие на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;

проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между автосцепками этих вагонов не менее 10 м;

обращать внимание на показания светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки;

производить какие-либо работы на железнодорожных путях под руководством начальника поезда (поездного электромеханика). При этом на проводнике должен быть надет сигнальный жилет со световозвращающими полосами.

1.16. При нахождении на железнодорожных путях проводнику запрещается:

переходить или перебегать пути перед движущимся подвижным составом или сразу же вслед за прошедшим составом, не убедившись, что по соседнему железнодорожному пути не движется встречный поезд;

подлезать под вагонами;

становиться или садиться на рельсы;

находиться на междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным путям. При невозможности избежания такой ситуации необходимо лечь или сесть на корточки, обхватив руками голову;

переходить пути в пределах стрелочных переводов;

при переходе путей наступать на головки рельсов и концы железобетонных шпал;

находиться в местах, отмеченных знаком "Осторожно! Негабаритное место", а также около этих мест при прохождении подвижного состава;

наступать на электрические провода и кабели;

прикасаться к оборванным проводам контактной сети и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они земли и заземленных конструкций или нет;

приближаться ближе 2 м к токоведущим частям контактной сети и воздушных линий, находящимся под напряжением, а к оборванным проводам - ближе 8 м.

Проводник, обнаруживший обрыв проводов или других элементов контактной сети, а также свисающие с них посторонние предметы, должен немедленно сообщить об этом начальнику поезда или в ближайший район контактной сети, дежурному по железнодорожной станции, поездному диспетчеру.

До прибытия ремонтной бригады опасное место следует оградить любыми подручными средствами и следить, чтобы никто не приближался к оборванным проводам на расстояние менее 8 м.

В случае попадания в зону "шаговых напряжений" необходимо ее покинуть, соблюдая следующие меры безопасности: соединить ступни ног вместе, и не торопясь, мелкими шагами, не превышающими длину стопы, не отрывая ног от земли выходить из опасной зоны.

1.17. Выходя на железнодорожный путь из помещений депо, вагона или зданий, ухудшающих видимость пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава, а в темное время суток, кроме того, подождать, пока глаза привыкнут к темноте.

1.18. В пути следования проводнику необходимо обращать внимание на звуки, издаваемые работающими электродвигателями, генератором, приводом к нему, ходовыми частями вагона. При возникновении посторонних звуков, а также вибраций необходимо сообщить об этом поездному электромеханику или начальнику поезда.

1.19. Проводнику во время подготовки вагона в рейс и в пути следования запрещается:

прикасаться к оборванным и оголенным проводам, контактам и другим легко доступным токоведущим частям электрооборудования вагона;

открывать подвагонные ящики с высоковольтной аппаратурой и аккумуляторными батареями, распределительные щиты, шкафы и пульты управления, кожухи электропечей, электрокалориферов, электронагревателей котла отопления;

ремонтировать и регулировать радиооборудование, электрическое оборудование системы кондиционирования воздуха и другое электрооборудование вагона;

подниматься на крышу вагона для производства каких-либо работ. Складная лестница для подъема на крышу должна быть сложена и заперта трехгранным ключом на замок и опломбирована;

производить какую-либо работу в вагоне при производстве маневровой работы. Необходимо прекратить работу, сесть на нижнюю полку и не производить никаких работ до полной остановки состава.

1.20. В случае получения травмы или заболевания в пути следования проводник должен прекратить работу, самому или через другого члена поездной бригады поставить в известность начальника поезда, а в пункте формирования - руководство депо и обратиться за помощью в медпункт или ближайшее медицинское учреждение.

При травмировании других работников проводник должен оказать при необходимости первую помощь пострадавшему.

1.21. При обнаружении нарушений настоящей Инструкции или неисправностей какого-либо оборудования вагона, а также средств индивидуальной защиты и пожаротушения проводник должен сообщить об этом начальнику поезда или поездному электромеханику.

1.22. Проводник, не выполняющий требования настоящей Инструкции, несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы при получении наряда на маршрут следования поезда проводник должен уточнить местонахождение вагона и безопасный маршрут следования к нему.

2.2. Перед отправлением в рейс проводник должен пройти в установленном порядке целевой инструктаж по охране труда, а также инструктаж по мерам безопасности в аварийных ситуациях.

2.3. После получения в кладовой необходимого в рейсе инвентаря проводник должен следовать к вагону по установленным маршрутам прохода, соблюдая меры безопасности при переноске инвентаря, обходя различные сооружения, устройства, приспособления, механизмы и материалы, расположенные на междупутье. Необходимо быть внимательным в темное время суток, при гололеде, в снежное время года, а также при плохой видимости.

2.4. Перед отправлением в рейс проводник должен привести в порядок форменную и специальную одежду. Одежда должна быть подобрана по размеру и росту, исправна, не сковывать движения. Носить одежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами не допускается. Головной убор не должен препятствовать прохождению звуковых сигналов. Обувь должна быть удобной, с закрытым носком и пяткой, на устойчивом низком каблуке и нескользящей подошве.

2.5. Обо всех неисправностях и недостатках, обнаруженных в процессе приемки вагона и подготовки его к рейсу, проводник должен доложить поездному электромеханику или начальнику поезда для принятия соответствующих мер по их устранению.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Требования охраны труда при стоянке поезда на станциях

3.1.1. При остановке поезда на станции открывать дверь вагона следует только после полной остановки вагона. Открытую дверь необходимо закрепить на фиксатор.

3.1.2. В момент подъема откидной площадки необходимо находиться от нее на безопасном расстоянии. Если откидная площадка не открылась автоматически, то ее следует открыть принудительно, осторожно придерживая рукой. Открытую откидную площадку необходимо надежно закрепить на фиксатор.

3.1.3. Спускаться вниз по подножкам вагона из тамбура следует осторожно, держась обеими руками за поручни, и не отрывать рук до тех пор, пока ноги не коснутся земли. Прыгать с тамбурной площадки или подножки вагона не допускается.

3.1.4. При входе и выходе из вагона необходимо убедиться в надежном креплении поручней входных дверей и откидных площадок, подножек и ступенек вагона. Пластмассовые облицовки стержней поручней должны быть чистыми и не иметь повреждений, приводящих к травмированию кожи рук.

3.1.5. Двери закрывать и открывать следует плавно, без стука, держась за ручки дверей. Закрывать снаружи боковые тамбурные двери, держась за решетку, не допускается.

3.1.6. При открывании дверей тамбура перед началом высадки пассажиров необходимо не допускать присутствия пассажиров и наличия багажа в тамбуре.

3.1.7. При стоянке поезда менее 5 минут и отсутствии посадки и высадки пассажиров следует находиться в тамбуре вагона.

3.1.8. Садиться в вагон после начала движения поезда, а также производить посадку и высадку пассажиров на ходу поезда запрещается.

3.1.9. При необходимости нахождения в проеме открытой двери при движении поезда (для проводников, в обязанности которых входит провожать железнодорожную станцию до конца платформы и находиться с ручным сигналом в проеме открытой двери) необходимо держаться другой рукой за поручень вагона или специальный кронштейн. Запрещается держаться за пазы, косяки, края, ручки дверей и опираться на стекло двери. Ноги должны стоять на откидной площадке полной ступней.

3.1.10. При переходе из вагона в вагон необходимо убедиться в том, что фартуки переходных площадок и межвагонное суфле не имеют повреждений, угрожающих безопасному проходу. Фартуки переходных площадок должны быть в опущенном положении.

В зимнее время переходные площадки могут быть покрыты льдом и снегом, поэтому по ним следует передвигаться осторожно, становиться на поверхность верхнего фартука площадки всей ступней, а рукой опираться на специальную скобу межвагонного суфле.

3.1.11. В зимнее время тамбуры и переходные площадки вагонов необходимо своевременно очищать от снега и наледи.

3.1.12. При осмотре, очистке подвагонного оборудования и ходовых частей вагона необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

приступать к работе только после ограждения состава и получения разрешения руководителя работ на начало производства работ;

приступать к работе при продолжительности стоянки поезда не менее 10 минут. Подлезать под вагон запрещается;

применять пики или ломики с удлиненной ручкой для удаления в зимнее время года льда и снега, мешающих нормальной работе ходовых частей и подвагонного оборудования. Пику, ломик держать на безопасном расстоянии от себя и не направлять их в свою сторону. Использовать для этой цели топорик не допускается. Проводить работу следует, находясь на междупутье, в теплозащитной форменной или специальной одежде, защитных очках и рукавицах;

использовать веник и деревянную палочку при очистке вентиляционных каналов (дефлекторов) аккумуляторной батареи ото льда и снега. Применять металлические предметы не допускается.

3.1.13. После окончания посадки пассажиров и отправления поезда торцевые двери тамбуров по концам состава вагонов необходимо закрыть на внутренние запоры ("секретки") и на замок под специальный ключ. В остальных вагонах торцевые тамбурные двери не запираются. Боковые тамбурные двери нерабочего тамбура должны быть заперты на замок "секретку", доступный только изнутри вагона, замок под специальный ключ и замок под трехгранный ключ. Боковые двери рабочего тамбура должны быть заперты на замок "секретку", доступный только изнутри вагона, и замок под трехгранный ключ или специальный ключ.

Во время движения поезда держать боковые двери незапертыми запрещается.

3.2. Требования охраны труда при эксплуатации внутреннего оборудования, окон и дверей вагона

3.2.1. При подготовке вагона в рейс проводник должен осмотреть внутреннее оборудование, окна и двери. При этом необходимо проверить:

надежность фиксации полок;

состояние защиты от зажима пальцев в притворах тамбурных дверей;

фиксацию и страховку всех крышек люков;

фиксацию дверей в открытом и закрытом положениях;

работу задвижных и петлевых дверей;

исправность форточек, оконных рам и стекол;

исправность механизмов оконных штор.

3.2.2. Надежность фиксации полок и откидных столиков необходимо проверить в действии с фиксированием в поднятом положении. Цепные подвески, обеспечивающие надежность фиксации верхней полки, не должны иметь повреждений на входящих в комплект подвески деталях и их креплении.

3.2.3. Проверку защиты притворов внутренних тамбурных дверей следует производить визуально. Поверхность пластин ограждений притворов должна быть чистой и ровной, без заметных на глаз дефектов.

3.2.4. Проверку надежности фиксации закрытого положения всех крышек люков, а также состояния предохранительных устройств, следует производить с повышенной бдительностью. Предохранительные ремни должны быть исправны, а их карабины пристегнуты к скобам на панелях, причем длина ремня должна быть минимальной, но достаточной, чтобы пристегнуть карабин к скобе. Предусмотренные для дополнительной страховки крышек люков завертки должны находиться в положении, препятствующем падению крышек при открытых замках.

3.2.5. Проверку фиксации положения дверей и работы замков следует производить визуально и в действии. Внутренние тамбурные двери вагона должны фиксироваться в закрытом положении фалевыми защелками замков, а в открытом - специальными защелками на полу.

3.2.6. Проверку работы задвижных дверей купе и их замков следует производить путем апробации их действия. Исправная дверь должна перемещаться на роликах по рельсу плавно и без шума.

3.2.7. Проверку работы петлевых дверей следует производить путем визуального осмотра и в действии. При закрывании двери не должно быть заметного ее упругого отжима в петлях, вызывающего или способствующего их вырыванию из коробки или обвязки двери.

3.2.8. При проверке работы форточек следует пользоваться трехгранным ключом. Проверку следует производить путем открывания и закрывания форточек, которые должны происходить свободно, без заеданий. Замки на форточках должны быть исправны. Оконные рамы и стекла следует осмотреть визуально, они не должны иметь трещин и сколов.

3.2.9. Проверку исправности механизмов оконных штор следует производить путем освобождения шторы от фиксации. Подъем и опускание шторы должно происходить плавно, без рывков и приложения значительных усилий.

3.2.10. Во избежание падения ручной клади пассажиров и загромождения путей эвакуации необходимо контролировать правильность размещения ручной клади на полках. Ручная кладь не должна иметь острых углов и пачкающих поверхностей, а также превышать установленный габарит.

3.2.11. Подвагонный ящик для хранения постельного белья следует применять только по назначению. Во избежание падения в него перед отправлением в рейс следует проверить надежность закрытия крышки ящика и ее крепления на полу вагона. Проводнику запрещается спускаться в подвагонный ящик, становиться на мешки с бельем, уложенным в этот ящик, а также перевозить или хранить в нем продукты и другие посторонние предметы.

3.3. Требования охраны труда при эксплуатации оборудования водоснабжения

3.3.1. Перед заполнением системы водоснабжения необходимо проверить:

наличие уплотнительных резиновых колец в водоналивных головках;

исправность кранов и кранов-смесителей умывальных чаш и мойки, промывных клапанов унитазов, сливных и наливных труб.

Кран-смеситель должен быть закрыт.

3.3.2. При заполнении системы водоснабжения вагона водой проводник совместно с экипировщиком должен следить за тем, чтобы не было переполнения баков, при котором вода через вестовую трубу выливается на междупутья. Показателем наполнения водой системы является появление воды из вестовой и наливной труб.

3.3.3. В пути следования необходимо контролировать количество воды в системе водоснабжения, отсутствие течи воды из арматуры и засорение сливных труб. По термометру бойлера следует систематически проверять температуру воды в системе горячего водоснабжения.

3.3.4. Эксплуатировать кипятильник необходимо в соответствии с инструкцией по эксплуатации и обслуживанию кипятильника.

3.3.5. Перед началом эксплуатации кипятильника необходимо проверить поступление воды в поплавковую камеру кипятильника по расположенному на ней указателю уровня воды. Уровень воды в камере должен находиться примерно на 5 мм выше нижней красной черты, нанесенной на водомерном стекле. При уровне воды ниже нижней красной черты подключение кипятильника к электросети не допускается.

3.3.6. Включение электронагрева воды в электрических и комбинированных кипятильниках разрешается только при движении вагона.

3.3.7. Запрещается включать кипятильник при отсутствии воды в нем, а также отсутствии защитного кожуха на нагревательных элементах.

3.3.8. При кипячении воды в кипятильнике с использованием твердого топлива необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

убедиться визуально в наличии типовой флюгарки на крыше вагона при входе в него;

надеть халат и рукавицы;

убедиться в наличии воды в кипятильнике;

убедиться в отсутствии посторонних предметов в топке, а также наличии и исправности пламегасителя перед началом растопки;

очистить колосниковую решетку и проверить наличие тяги в топке через дымоход. Для этого следует зажечь и поместить в топку смятую полоску бумаги. Втягивание пламени в сторону дымохода свидетельствует о наличии тяги;

произвести растопку бумагой и мелкими щепками при открытой дверце зольника. С началом горения щепок загрузить топку твердым топливом. В качестве топлива использовать только древесный уголь (торф) или дрова;

добавлять топливо по мере его сгорания. При этом во избежание возможного выброса пламени и ожога лица и рук дверцы топки кипятильника следует открывать плавно;

проверять визуально отсутствие посторонних предметов в топливе при загрузке его в топку.

3.3.9. Во время работы кипятильника необходимо следить за непрерывным поступлением воды в него. При прекращении поступления воды нагрев кипятильника следует приостановить. Для этого необходимо надеть рукавицы, приподнять металлическим крючком колосниковую решетку и удалить совком просыпавшийся в зольник горячий уголь, поместив его в металлическое ведро. Затем горячий уголь следует перенести в топку котла системы отопления.

3.3.10. Забор кипяченой воды из кипятильника для приготовления чая и использования в других целях следует производить через водоразборный кран.

3.3.11. Мыть кипятильник следует после отключения электросети.

3.3.12. Отогревание замерзших трубопроводов, унитазов, сливных труб умывальных чаш, а также водоналивных головок вагона следует производить горячей водой из специальной грелки. Использовать для этой цели факел или горячий уголь запрещается. Грелка должна быть выполнена в закрытом исполнении. Горячую воду в грелку следует наливать на 2/3 ее объема. При этом наконечник грелки должен быть в закрытом положении. При пользовании грелкой следует надеть рукавицы.

3.3.13. Отогревание замерзших водоналивных головок следует производить в присутствии экипировщика при опущенном токоприемнике электровоза и огражденном составе вагонов.

3.3.14. При замерзании водоналивных головок заполнение системы водой можно осуществлять через резервную водоналивную головку, находящуюся над запасным водяным баком в котельном отделении вагона, не подверженную обмерзанию. Заполнение системы следует осуществлять с помощью инвентарного наливного шланга.

3.4. Требования охраны труда при эксплуатации системы отопления

3.4.1. Котельное отделение должно содержаться в чистоте и порядке, не загромождаться посторонними предметами.

Двери котельного отделения в пути следования должны быть заперты на ключ. Открывать их следует только при необходимости.

3.4.2. В вагоне с комбинированным отоплением включение нагревательных элементов следует производить с помощью пакетных выключателей.

3.4.3. Перед включением нагревательных элементов котла или растопкой его твердым топливом необходимо убедиться в наличии воды в котле и в системе отопления. При отсутствии воды в котле и в системе отопления включение нагревательных элементов или разогрев топки котла не допускается.

3.4.4. Контакты нагревательных элементов котла вместе с монтажными проводами должны быть закрыты специальными защитными кожухами. Независимо от наличия или отсутствия высокого напряжения на нагревательных элементах котла поднимать защитный кожух запрещается.

3.4.5. При работе системы отопления на твердом топливе перед растопкой котла необходимо:

закрыть боковые тамбурные двери и угольные карманы;

убедиться, что дверца лючка для чистки газохода плотно закрыта;

проверить исправность и правильную установку колосниковой решетки и пламегасителя, открытие вентилей и заслонок, обеспечивающих циркуляцию воды в системе отопления;

проверить исправность ручного и циркуляционного водяного насоса.

3.4.6. Растопку котла необходимо производить бумагой и мелконаколотыми дровами. По мере разгорания дров топку загружают твердым топливом равномерно по колосниковой решетке. При этом дверца топки должна быть закрыта, а дверца зольника открыта. Применять дрова, длина которых превышает размеры топки, а также топливо, не соответствующее эксплуатационным документам вагона, не допускается.

3.4.7. Во избежание выброса пламени топочными газами и ожогов лица и рук открывать дверцу топки котла следует плавно, находясь на расстоянии вытянутой руки от дверцы. Зольник в это время должен быть закрыт.

3.4.8. Во время работы котла необходимо постоянно следить:

за процессом нагрева воды в котле;

за уровнем воды в системе при помощи водопробного крана. При отсутствии воды в кране необходимо систему пополнить из системы водоснабжения при помощи ручного насоса.

3.4.9. Производить подкачку воды ручным насосом в систему отопления при включенном высоковольтном комбинированном отоплении не допускается.

3.4.10. При снижении уровня воды в системе ниже допустимого и невозможности ее пополнить необходимо прекратить топку котла, а при отрицательных температурах наружного воздуха полностью слить воду из систем отопления и водоснабжения во избежание ее замерзания.

3.4.11. При очистке топки котла запрещается горячий уголь удалять сразу из топки. Его следует опустить в зольник и, дождавшись его остывания, осторожно переложить в ведро, а затем удалить из вагона в предусмотренные для этого мусоросборники на железнодорожных станциях.

3.4.12. Во избежание попадания раскаленного угля и шлака на тело или одежду помешивать топливо, очищать топку от шлака и другие работы с горящим углем необходимо производить осторожно, избегая ожога раскаленным углем.

3.4.13. Проводнику запрещается:

хранить в котельном отделении тряпки, ветошь, легковоспламеняющиеся жидкости и материалы (керосин, бензин, масло) и разжигать ими котел;

проводить растопку котла при неисправном запорном устройстве топки и открытой заслонке прерывателя тяги котла, а также отсутствии или неисправности колосниковой решетки и пламегасителя;

топить котел при уровне воды ниже допустимого с неисправными дымовытяжными трубами и флюгаркой;

выбрасывать пустые банки из-под угля, горящий уголь или шлак на пути и междупутья;

оставлять без надзора действующие отопительные приборы;

тушить топку водой или снегом.

3.4.14. При течи воды из котла для устранения и удаления скопившейся воды необходимо отключить нагревательные элементы котла установкой переключателя режимов отопления этого вагона в нулевое положение.

3.4.15. Для избежания ожога горячей водой при выпуске воздушных пробок из труб системы отопления и горячего водоснабжения (если в этом возникает необходимость) открывать воздушные краны этих систем следует плавно, выпуская из них воздух и воду только в инвентарные емкости, с помощью шлангов.

3.4.16. Проводить влажную уборку котельного отделения при наличии высокого напряжения на вагоне запрещается. После выхода вагона из отстоя необходимо предварительно до подачи напряжения на электронагревательные элементы котла протопить котел углем для просушки котельного отделения.

3.4.17. При срабатывании аппаратов защиты нагревательных элементов котла или повреждении других высоковольтных устройств вагона необходимо немедленно сообщить поездному электромеханику или начальнику поезда.

3.4.18. Обслуживание котла необходимо производить в головном уборе, рукавицах, халате.

3.5. Требования охраны труда при эксплуатации электрооборудования вагона

3.5.1. Эксплуатацию и обслуживание электрооборудования вагона необходимо производить в соответствии с инструкциями по его эксплуатации. Производить ремонт и наладку электрооборудования самостоятельно запрещается.

3.5.2. При обнаружении любых неисправностей радио и электрооборудования или возникновении утечки тока, замыкания на корпус любого из полюсов в электрооборудовании вагона необходимо отключить все потребители электроэнергии, кроме дежурного освещения (в ночное время) и цепей сигнализации, и вызвать поездного электромеханика или начальника поезда.

3.5.3. При снижении сопротивления изоляции в электрических цепях вагона по показаниям системы контроля проводник должен вызвать поездного электромеханика или сообщить начальнику поезда.

3.5.4. Штепсельные розетки, установленные в коридорах и туалетных помещениях, на напряжение питания 220 В следует использовать только для подключения электробритв, а на напряжение питания 54 В или 110 В - для подключения пылесоса.

3.5.5. Устанавливать в светильниках лампы большей мощности, чем предусмотрено документацией завода-изготовителя, не допускается.

3.5.6. Перед подачей высокого напряжения в высоковольтную магистраль состава вагонов от колонки стационарного пункта электроснабжения об этом должна быть проинформирована поездная бригада. На торцевых дверях головного и хвостового вагонов должна быть вывешены таблички с надписью красного цвета: "Осторожно! Состав под высоким напряжением".

При электроснабжении состава вагонов от стационарного пункта электроснабжения дежурные проводники должны находиться в вагоне.

3.5.7. На станциях смены локомотива при подключении высоковольтной магистрали состава вагонов к электровозу проводник должен наблюдать за ее состоянием. В случае пробоя высоковольтной магистрали необходимо по цепочке через проводника соседнего вагона сообщить об этом поездному электромеханику или начальнику поезда.

3.6. Требования охраны труда при эксплуатации подъемника

3.6.1. Эксплуатировать подъемник, предназначенный для транспортировки (подъема, опускания) инвалида в кресле-коляске, следует в соответствии с инструкцией по эксплуатации подъемника. Использовать подъемник не по назначению не допускается.

3.6.2. Перед рейсом проводнику необходимо:

убедиться в целостности и работоспособности защитных жалюзи подъемника. Они не должны иметь механических повреждений и свободно подниматься вверх и опускаться вниз до упора;

убедиться в наличии электропитания подъемников;

проверить надежность фиксации подъемников к тамбурной стене.

3.6.3. При обнаружении неисправностей подъемника необходимо сообщить поездному электромеханику. Эксплуатировать неработающий подъемник не допускается.

3.6.4. Перед началом транспортировки инвалида из вагона на низкую платформу необходимо:

убедиться в том, что откидная площадка вагона закрыта и закреплена на фиксатор, а торцевая наружная дверь заперта;

убедиться в отсутствии людей или предметов в зоне двери перед ограждением подъемника и на платформе;

убедиться в достаточной освещенности зоны работы подъемника. При плохой видимости необходимо включить освещение площадки. В случае отсутствия освещения следует пригласить поездного электромеханика и не начинать эксплуатацию подъемника до устранения неисправности.

3.6.5. При транспортировке (подъеме, опускании) инвалида в кресле-коляске без сопровождающего лица управление подъемником необходимо производить с откидной площадки подъемника, используя переносной пульт управления.

При перемещении откидной площадки подъемника необходимо крепко держаться за поручень откидной площадки.

3.6.6. При транспортировке (подъеме, опускании) инвалида в кресле-коляске с сопровождающим лицом управление подъемником следует производить со стационарного пульта управления.

3.6.7. В случае необходимости экстренной остановки подъемника следует нажать кнопку "Стоп" на стационарном пульте управления. Для продолжения работы подъемника необходимо повернуть кнопку "Стоп" против часовой стрелки.

3.7. Требования охраны труда при эксплуатации бытового оборудования

3.7.1. Установленное в купе проводника бытовое оборудование необходимо эксплуатировать в соответствии с инструкцией по его эксплуатации.

3.7.2. Включение холодильника следует производить с пульта управления.

Холодильник необходимо держать в чистоте, периодически протирая его внутренние и наружные поверхности. Производить очистку внутренних поверхностей холодильника следует при его отключении от электросети.

В холодильнике следует хранить только пищевые продукты.

3.7.3. Для приготовления пищи в микроволновой печи следует использовать посуду, изготовленную из стекла, фарфора, керамики. Использование деревянной, металлической посуды, а также посуды с металлическими включениями или нанесенной на нее металлической кромкой, не допускается.

3.7.4. При выходе из строя микроволновой печи следует использовать плитку, работающую на твердом топливе, которая является дополнительным и резервным оборудованием для приготовления горячей пищи. Розжиг твердого топлива в топке плитки, ее эксплуатация и чистка должна производиться в соответствии с пунктами 3.4.6, 3.4.7, 3.4.11, 3.4.12 настоящей Инструкции.

При появлении плохой тяги, вызывающей задымление вагона, необходимо прекратить эксплуатацию плитки.

3.7.5. Использование бытового оборудования пассажирами не допускается.

3.8. Требования охраны труда при эксплуатации санитарно-технического оборудования

3.8.1. Эксплуатировать санитарно-техническое оборудование вагона следует в соответствии с инструкцией по их эксплуатации.

В бытовом помещении и туалетах необходимо постоянно поддерживать чистоту и порядок.

3.8.2. Проводник должен следить за исправным состоянием рычажного механизма управления водяным затвором унитаза, водоразборного крана умывальника и другого оборудования туалетов. Сливное отверстие в полу должно быть очищено и закрыто специальной пробкой.

3.8.3. При заполнении системы водоснабжения водой необходимо проверить:

подачу воды к смесителям кранов умывальников и унитазам;

исправность умывальных кранов, механизмов водяных затворов умывальных чаш и унитазов.

3.8.4. При эксплуатации экологически чистого туалетного комплекса (далее - биотуалет) проводник должен соблюдать следующие требования безопасности:

осуществлять управление работой электрического оборудования биотуалета только с блока управления, расположенного внутри пульта управления электрооборудованием вагона;

проверять состояние трубопроводов водоснабжения, воздухоснабжения, транспортирующей системы перед подготовкой вагона в рейс. На оборудовании не должно быть следов подтекания воды или фекалий, на резиновых рукавах и трубах - разрывов и трещин;

контролировать во время рейса наполнение сливного бака по сигнальным лампам на панели управления. В случае появления сигнала о переполнении бака пользование туалетными помещениями необходимо прекратить.

3.8.5. При эксплуатации биотуалета не допускается:

отключать питание системы обогрева бака при температуре окружающей среды ниже 0 °С более чем на два часа при нахождении в нем жидких отходов;

пользоваться биотуалетом при отсутствии в баке воды для смыва, а также при выключенном или неисправном пульте управления;

бросать в унитаз бумагу, ветошь и другой мусор, который может привести к засору.

3.8.6. Мытье и чистку унитазов, других деталей и узлов санитарно-технического оборудования туалетов необходимо проводить в резиновых перчатках с применением моющих и дезинфицирующих средств.

3.8.7. При возникновении неисправностей в работе оборудования туалетов и невозможности исправить их самому следует вызвать поездного электромеханика и не пользоваться оборудованием до устранения неисправностей.

3.9. Требования охраны труда при приготовлении и раздаче чайной продукции

3.9.1. Перед приготовлением и раздачей чайной продукции необходимо чисто вымыть руки теплой водой с мылом, надеть предназначенную для этой цели специальную форму, волосы подобрать под головной убор. Во время обслуживания пассажиров не допускается ношение специальной одежды расстегнутой и с подвернутыми рукавами.

3.9.2. Перед раздачей чая необходимо предупредить пассажиров, чтобы они соблюдали осторожность при перемещении по вагону и следили за детьми.

3.9.3. При раздаче чая стаканы необходимо устанавливать в подстаканники, чайные пары - на поднос и наливать в них кипяток не полностью. Разносить чай по купе следует осторожно, держа стаканы не более двух штук в одной руке. Чайные пары следует устанавливать не более 2-х штук на поднос. Другой рукой необходимо держаться за поручень вагона.

3.9.4. При наборе кипятка из кипятильника вешать чайник на кран, предназначенный для забора воды, не допускается.

3.9.5. Чистую посуду, столовые приборы (ложки, вилки, ножи) и чайную продукцию необходимо хранить в специальном шкафу служебного отделения. Хранение в этом шкафу посторонних предметов и вещей запрещается.

3.10. Требования охраны труда при производстве внутренней уборки вагона

3.10.1. Перед отправлением в рейс проводник должен проверить наличие моющих дезинфицирующих и гигиенических средств, а также комплектов уборочного инвентаря (пылесос, веник, отдельные маркированные ведра, совок, ветошь для уборки полов, ерши для мытья унитазов, обтирочный материал) и отопительного инвентаря (пика-резак, совок для угля, скребок, топор, ведро).

Неисправный инвентарь привести в порядок, а при необходимости заменить на исправный.

3.10.2. При уборке вагона необходимо использовать разрешенные для применения моющие и дезинфицирующие средства, хранить которые следует в маркированных емкостях.

3.10.3. Уборку вагона необходимо производить в спецодежде (халате, резиновых перчатках). Обрабатывать дезинфицирующими средствами унитазы, умывальные чаши, мусорные емкости и пепельницы необходимо в резиновых перчатках. Для уборки туалетов следует применять специально предназначенный для этого халат. По окончании уборки необходимо обработать руки с применением дезинфицирующих средств и помыть их теплой водой.

3.10.4. При протирке багажных и спальных полок, стен, потолков, очистке вентиляционных решеток, застилке белья необходимо пользоваться исправными лестницами-стремянками. Вставать на откидные столики и влажные диваны, дверные ручки, на ребра багажных рундуков, упираться ногами в стенки и перегородки вагона не допускается.

3.10.5. При подъеме спальной полки и откидного столика необходимо проверить их фиксацию в поднятом положении, потянув полку (столик) на себя.

3.10.6. Мытье и протирку полов, труб нижней разводки системы отопления, ребристых батарей, плинтусов, мусорных емкостей, пепельниц следует производить с особой осторожностью, избегая ранения кожи рук возможными выступающими острыми предметами.

3.10.7. Влажная уборка и мытье полов допускается:

в вагонах с электрическим отоплением - при отключенном питании электропечей;

в вагонах с комбинированным отоплением - без отключения нагревательных элементов котлов отопления, кроме полов рабочего тамбура и котельного отделения.

3.10.8. Для обеспыливания ковровых дорожек следует применять пылесос. При эксплуатации пылесоса собирать и всасывать агрессивные химически, вязкие и другие материалы, могущие привести к засорению фильтра аппарата, закупорке труб шланга, а также взрыву, угрожающему здоровью человека, запрещается.

3.10.9. При уборке тамбура необходимо закрыть боковые и торцевые (наружные) двери на замок и убедиться в том, что потолочные люки, крышки, угольные стояки закрыты.

3.10.10. Обмывку нижней стороны откидной площадки следует производить на стоянке поезда со ступенек, держась за поручень и убедившись в надежной фиксации поднятой откидной площадки.

3.10.11. При протирке пазов наружного дверного проема следует присесть и держаться за специальную ручку, закрепив дверь на фиксатор. При отсутствии ручки следует держаться за дверную решетку, придерживая дверь ногой.

3.10.12. Складывать постельное белье в мешки следует массой не более 10 кг. Хранение мешков с бельем на третьих полках не допускается.

3.10.13. При уборке разбитого оконного или дверного стекла необходимо, надев рукавицы, собрать остатки стекла в ведро.

3.10.14. Сбор мусора в вагоне должен производиться в специальную емкость "для мусора", оснащенную полиэтиленовыми мешками. Накапливаемый мусор необходимо удалять из вагона во время стоянки поезда в предназначенные для этого мусоросборники, установленные на станциях.

Выбрасывать мусор, выливать воду из вагона на междупутья не допускается.

3.10.15. После уборки дверцы ящиков для хранения угля, шкафов в служебном отделении, потолочные люки необходимо закрыть на замок.

3.10.16. При дезинфекционной обработке вагона после ее окончания следует тщательно проветрить вагон. Необходимо открыть потолочные дефлекторы, окна и двери, включить вентиляцию.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Действия проводника при возникновении аварий и аварийных ситуаций

4.1.1. На стоянке и в пути следования поезда могут возникнуть следующие аварии и аварийные ситуации:

загорание вагона, могущее привести к пожару или взрыву;

сход подвижного состава с рельс;

саморасцеп состава в пути следования;

вынужденная остановка поезда (отключение электроэнергии, неисправность подвижного состава, железнодорожного пути и другие причины);

обнаружение взрывных устройств, других подозрительных предметов.

4.1.2. При возникновении аварии или аварийной ситуации (искрение, перегрев, запах дыма и т.п.) проводник должен немедленно отключить электрооборудование, сообщить о случившемся начальнику поезда или поездному электромеханику и далее выполнять их указания.

4.1.3. Проводники, находящиеся поблизости, по сигналу тревоги должны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в оказании пострадавшему первой медицинской помощи, предупреждении несчастных случаев или устранении возникшей аварийной ситуации.

4.1.4. При загорании в вагоне, находящемся в пункте формирования, которое может привести к пожару или взрыву, необходимо:

немедленно сообщить о происшедшем начальнику поезда;

организовать эвакуацию людей, материальных ценностей, служебной документации;

приступить к ликвидации пожара, используя первичные средства пожаротушения.

4.1.5. При обнаружении задымленности в вагоне, появлении запаха дыма или открытого огня во время следования поезда дежурный проводник, немедленно вызвав проводника, находящегося на отдыхе, должен:

1) остановить поезд стоп-краном (за исключением случаев, когда поезд находится в тоннеле, на мосту, виадуке, акведуке, путепроводе или под мостом и в других местах, где затруднена эвакуация пассажиров и имеются препятствия для тушения пожара).

В случае, когда возникновение пожара обнаружено при нахождении поезда в местах, исключающих его остановку, он должен быть остановлен немедленно после проследования этих мест.

Одновременно вызвать по цепочке через проводников соседних вагонов или по внутрипоездной связи начальника поезда и поездного электромеханика и сообщить машинисту локомотива;

2) открыть двери всех купе, объявить и организовать эвакуацию пассажиров, обесточить вагон (в светлое время суток), а в ночное время отключить все потребители, кроме цепи аварийного освещения, открыть и зафиксировать тамбурные боковые и торцевые двери (а при отсутствии высокой платформы - и фартуки) обоих тамбуров в аварийном вагоне и закрепить их на фиксатор;

3) открыть аварийные выходы (окна), где они предусмотрены конструкцией вагона, а при отсутствии аварийных выходов в вагоне и невозможности эвакуации пассажиров через тамбурные двери разбить или открыть окна, расположенные за очагом пожара по ходу эвакуации пассажиров.

4.1.6. При эвакуации пассажиров проводники аварийного и соседнего вагонов должны выходить на полевую сторону путей.

В зависимости от места возникновения пожара эвакуацию пассажиров производить с учетом того, что огонь распространяется в противоположном направлении по ходу поезда.

4.1.7. Одновременно с эвакуацией пассажиров проводники вагона, не дожидаясь прибытия начальника поезда и поездного электромеханика, должны надеть СПИ-20 или ГДЗК и осуществлять тушение пожара первичными средствами пожаротушения. При этом в целях соблюдения личной безопасности проводники должны помнить продолжительность времени защитного действия СПИ-20 и ГДЗК, указанную в паспортах к этим средствам защиты.

Во время тушения пожара после эвакуации пассажиров торцевые двери для перехода из вагона в вагон на соседних с горящим вагонах должны быть закрыты.

4.1.8. При тушении пламени песком совок или лопату не следует поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

4.1.9. При тушении очага загорания кошмой, пламя следует накрывать так, чтобы огонь из-под кошмы не попадал на человека, тушащего пожар.

4.1.10. При загорании на человеке одежды необходимо как можно быстрее погасить огонь, но при этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками. Воспламенившуюся одежду необходимо быстро сбросить, сорвать, либо погасить, заливая водой. На человека в горящей одежде можно накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо снять.

4.1.11. При пользовании воздушно-пенными (порошковыми, углекислотными) огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты) направлять в сторону от людей. При попадании пены на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком или какой-либо тканью и тщательно смыть чистой водой.

4.1.12. При тушении электроустановок, находящихся под напряжением до 1000 В, следует применять только углекислотные или порошковые огнетушители.

Браться за раструб огнетушителя, подносить его ближе 1 м к электроустановке и пламени запрещается.

4.1.13. Тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от проводов и конструкций контактной сети и воздушных линий электропередачи, находящихся под напряжением, разрешается только углекислотными и порошковыми огнетушителями.

Тушить горящие предметы водой, пенными и воздушно-пенными огнетушителями можно только после указания руководителя работ или другого ответственного лица о том, что напряжение с контактной сети снято, и она заземлена.

4.1.14. Тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии более 7 м от контактной сети и воздушных линий электропередачи, находящихся под напряжением, допускается любыми огнетушителями без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не приближалась к контактной сети и другим частям, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2 м.

4.1.15. В ситуациях, связанных с возникновением угрозы террористического акта или нарушением общественного порядка, проводник должен действовать в соответствии с требованиями, установленными нормативными правовыми актами Российской Федерации и нормативными документами ОАО "РЖД".

4.1.16. При обслуживании локомотива одним машинистом в аварийных ситуациях на перегоне или железнодорожной станции, где не предусмотрен осмотрщик вагонов, проводник, по указанию начальника поезда, должен:

при закреплении состава (вагона) использовать исправные тормозные башмаки. При их подкладывании и снятии необходимо держаться одной рукой за раму вагона;

при ограждении состава соблюдать требования инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации. Ограждение с головы поезда должен производить проводник головного вагона, а с хвоста поезда - проводник хвостового вагона.

4.2. Действия проводника по оказанию первой помощи пострадавшим при травмах и заболеваниях

4.2.1. Механические травмы

При получении механической травмы необходимо остановить кровотечение. При венозном кровотечении кровь темная, вытекает сплошной струей. Способ остановки - давящая повязка в области ранения, придание пострадавшей части тела возвышенного положения. При артериальном кровотечении - алая кровь, вытекает быстро пульсирующей или фонтанирующей струей. Способ остановки кровотечения - наложение жгута, закрутки или резкое сгибание конечности в суставе с фиксацией ее в таком положении.

Жгут на конечности накладывают выше места ранения, обводя его вокруг поднятой кверху конечности, предварительно обернутой какой-либо мягкой тканью, и связывают узлом на наружной стороне конечности. После этого первый виток жгута необходимо прижать пальцами и убедиться в отсутствии пульса. Следующие витки жгута накладывают с меньшим усилием.

Жгут на шею накладывают без контроля пульса, охватывая им вместе с шеей заведенную за голову руку, и оставляют до прибытия врача. Для герметизации раны накладывают чистую салфетку или многослойную ткань (упаковку бинта).

При наложении жгута (закрутки) под него обязательно следует положить записку с указанием времени его наложения. Жгут можно наложить не более чем на один час.

При переломах, вывихах необходимо наложить на поврежденную часть тела шину (стандартную или изготовленную из подручных средств - доски, рейки) и с помощью бинта зафиксировать ее так, чтобы обеспечить неподвижность поврежденного участка тела. При открытых переломах необходимо до наложения шины перевязать рану. Шину располагают так, чтобы она не ложилась поверх раны и не давила на выступающую кость.

При падении с высоты, если есть подозрение, что у пострадавшего сломан позвоночник (резкая боль в позвоночнике при малейшем движении), необходимо дать пострадавшему обезболивающее средство и уложить на ровный твердый щит или широкую доску. Необходимо помнить, что пострадавшего с переломом позвоночника следует перекладывать с земли на щит осторожно, уложив пострадавшего набок, положить рядом с ним щит и перекатить на него пострадавшего. При болях в шейном отделе позвоночника необходимо зафиксировать голову и шею. Пострадавшего с травмой позвоночника запрещается сажать или ставить на ноги.

При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения давящую повязку и холодный компресс.

Не допускается самим предпринимать каких-либо попыток вправления травмированной конечности.

4.2.2. Термические ожоги

При ожогах первой степени (наблюдается только покраснение и небольшой отек кожи) и ожогах второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) необходимо наложить на обожженное место стерильную повязку. Не следует смазывать обожженное место жиром и мазями, вскрывать или прокалывать пузыри.

При тяжелых ожогах (некроз тканей) следует на обожженное место наложить стерильную повязку и немедленно отправить пострадавшего в медицинское учреждение. Запрещается смазывать обожженное место жиром или мазями, отрывать пригоревшие к коже части одежды. Пострадавшему необходимо дать обезболивающее лекарство, обильное питье.

4.2.3. Травмы глаз

При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в медицинскую организацию. Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз наложить стерильную повязку.

При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды.

При ожогах химическими веществами необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 10 - 15 минут слабой струей проточной воды.

При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не проводится. Глаза закрывают стерильной повязкой.

4.2.4. Электротравмы

При поражении электрическим током необходимо как можно быстрее освободить пострадавшего от действия электрического тока (отключить электроустановку, которой касается пострадавший, с помощью выключателя, рубильника или другого отключающего аппарата, а также путем снятия предохранителей, разъема штепсельного соединения).

При отделении пострадавшего от токоведущих частей, к которым он прикасается, оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без применения надлежащих мер предосторожности, так как это опасно для жизни. Он должен следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под напряжением шага, находясь в зоне растекания тока замыкания на землю.

При напряжении до 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться канатом, палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток. Можно оттащить пострадавшего от токоведущих частей за одежду (если она сухая и отстает от тела), избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой. Можно оттащить пострадавшего за ноги, при этом оказывающий помощь не должен касаться его обуви или одежды без средств электрозащиты своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока. Можно изолировать себя от действия электрического тока, встав на сухую доску. При отделении пострадавшего от токоведущих частей следует действовать одной рукой.

Если электрический ток проходит в землю через пострадавшего, который сжимает в руке провод, находящийся под напряжением, то прервать действие электрического тока можно следующим образом:

отделить пострадавшего от земли (подсунуть под него сухую доску или оттянуть ноги от земли веревкой или одеждой);

перерубить провод топором с сухой деревянной рукояткой;

сделать разрыв, применяя инструмент с изолирующими рукоятками (кусачки, пассатижи).

Если пострадавший находится на высоте, то отключение установки и тем самым освобождение пострадавшего от действия тока может вызвать его падение с высоты. В этом случае необходимо принять меры для предотвращения дополнительных травм.

В тех случаях, когда пострадавший от поражения электрическим током не дышит или дышит редко, судорожно, необходимо проводить искусственное дыхание. В случае отсутствия дыхания и пульса надо немедленно применить искусственное дыхание и массаж сердца. Искусственное дыхание и массаж сердца делаются до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание пострадавшего или до прибытия врача.

После того, как пострадавший придет в сознание, необходимо при наличии у него электрического ожога на место электрического ожога наложить стерильную повязку.

4.2.5. Отравления

При отравлении недоброкачественными пищевыми продуктами необходимо промыть желудок пострадавшего, давая ему выпить большое количество (до 6 - 10 стаканов) теплой воды, подкрашенной марганцовокислым калием, или слабого раствора питьевой соды с вызовом у пострадавшего искусственной рвоты. После этого пострадавшего следует напоить теплым чаем и дать выпить 1 - 2 таблетки активированного угля.

При отравлении газами, аэрозолями, парами вредных веществ пострадавшего необходимо вывести на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери.

При остановке дыхания и сердечной деятельности приступить к искусственному дыханию и массажу сердца.

4.2.6. Переохлаждения и обморожения

При переохлаждении и обморожении пострадавшего необходимо как можно быстрее доставить в теплое помещение.

При легком обморожении необходимо растереть обмороженное место чистой суконкой или варежкой. Обмороженное место не допускается растирать снегом. Когда кожа покраснеет и появится чувствительность, наложить стерильную повязку.

Если при обморожении появились пузыри, необходимо перевязать обмороженное место сухим стерильным материалом. Не допускается вскрывать и прокалывать пузыри.

Во всех случаях травмирования пострадавшего следует направить в медицинскую организацию.

4.2.7. Инфекционные заболевания

При обнаружении в вагоне пассажиров с признаками инфекционного заболевания проводник должен:

немедленно информировать начальника поезда;

до прибытия в поезд медицинских работников начать проведение первичных противоэпидемических мероприятий;

изолировать больного в отдельное купе или отделить его ширмой, изготовленной из подручного материала (например, простыни);

при подозрении на острое кишечное заболевание выделить отдельную посуду для еды, а также емкости для раздельного сбора фекальных и рвотных масс, например, ведра. Можно выделить один из туалетов, а унитаз в нем закрыть. Выделения больного сохраняются до прибытия врача, так как могут потребоваться для отбора анализа, в последующем они подлежат обеззараживанию;

при подозрении на заболевание воздушно-капельной инфекцией использовать марлевые маски как больному, так и контактирующим с ним;

во всех случаях проводить влажную уборку с применением дезинфицирующих средств в вагоне и туалетах, которыми пользовался больной.

Не следует спешить с применением лекарственных средств (антибиотиков, сульфаниламидов), можно дать больному лекарства, облегчающие головную боль и жаропонижающие, если температура тела высокая.

При обнаружении грызунов, блох в помещении вагона или наличия признаков их жизнедеятельности следует немедленно сообщить (через начальника поезда) в санитарно-контрольные пункты на ближайшей железнодорожной станции и на пункте формирования (оборота) состава поезда.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По прибытии из рейса проводник должен произвести уборку в вагоне, очистить топку и зольник котла отопления от золы, в зимнее время очистить переходные площадки и ходовые части от снега и льда с соблюдением требований безопасности, изложенных в пункте 3.1.12 настоящей Инструкции.

Проверить исправность внутреннего оборудования вагона, имущества и инвентаря.

5.2. Проводник вагона должен сдать дежурство сменяющему его проводнику и проследовать в резерв проводников по маршруту служебного прохода.

5.3. Загрязненную и неисправную спецодежду проводник при необходимости должен сдать в стирку, химчистку или ремонт.

5.4. После работы необходимо вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

5.5. Обо всех технических неисправностях и недостатках, обнаруженных в рейсе, проводник должен сделать соответствующую запись в журнал формы ВУ-8 и сообщить начальнику поезда.

Освещение исключительно важно для здоровья человека. С помощью зрения человек получает подавляющую часть информации (около 90 %), поступающей из окружающего мира.

С точки зрения безопасности труда зрительная способность и зрительный комфорт чрезвычайно важны. Очень много несчастных случаев происходит, помимо всего прочего, из-за неудовлетворительного освещения или из-за ошибок, сделанных рабочим, по причине трудности распознавания того или иного предмета или осознания степени риска, связанного с обслуживанием станков, транспортных средств, контейнеров и т. д. Свет создает нормальные условия для трудовой деятельности.

В зависимости от источника света подразделяется на естественное, искусственное и совмещенное.

Нормы естественного освещения

Естественное освещение разделяется на боковое (световые проемы в стенах), верхнее (прозрачные перекрытия и световые фонари на крыше) и комбинированное (наличие световых проемов в стенах и перекрытиях одновременно). Величина освещенности Е в помещении от естественного света небосвода зависит от времени года, времени дня, наличия облачности, а также доли светового потока Ф от небосвода, которая проникает в помещение. Эта доля зависит от размера световых проемов (окон, световых фонарей); светопроницаемости стекол (сильно зависит от загрязненности стекол); наличия напротив световых проемов зданий, растительности; коэффициентов отражения стен и потолка помещения (в помещениях с более светлой окраской естественная освещенность лучше) и т. д.

Естественный свет лучше по своему спектральному составу, чем искусственный, создаваемый любыми источниками света. Кроме того, чем лучше естественная освещенность в помещении, тем меньше времени приходится пользоваться искусственным светом, а это приводит к экономии электрической энергии. Для оценки использования естественного света введено понятие коэффициента естественной освещенности (КЕО) и установлены минимальные допустимые значения КЕО — это отношение освещенности Е в внутри помещения за счет естественного света к наружной освещенности Е н от всей полусферы небосклона, выраженное в процентах:

КЕО = (Е в / Е н) 100%, %.

КЕО не зависит от времени года и суток, состояния небосвода, а определяется геометрией оконных проемов, загрязненностью стекол, окраской стен помещений и т. д. Чем дальше от световых проемов, тем меньше значение КЕО (рис. 1).

Минимальная допустимая величина КЕО определяется разрядом работы: чем выше разряд работы , тем больше минимально допустимое значение КЕО. Например, для I разряда работы (наивысшей точности) при боковом естественном освещении минимально допустимое значение КЕО равно 2 %, при верхнем — 6 %, а для III разряда работы (высокой точности) соответственно 1,2 % и 3 %. По характеристике зрительской работы труд учащихся можно отнести ко второму разряду работы, и при боковом естественном освещении в аудитории, лаборатории на рабочих столах и партах должен обеспечиваться КЕО = 1,5 %.

Рис. 1. Распределение КЕО при различных видах естественного освещения: а — одностороннее боковое освещение; 6 — двустороннее боковое освещение; в — верхнее освещение; г — комбинированное освещение; 1 — уровень рабочей поверхности

Нормы искусственного освещения

При недостатке освещенности от естественного света используют искусственное освещение, создаваемое электрическими источниками света. По своему конструктивному исполнению искусственное освещение может быть общим, общим локализованным и комбинированным (рис. 2).

При общем освещении все места в получают свет от обшей осветительной установки. В этой системе источники света распределены равномерно без учета расположения рабочих мест. Средний уровень освещения должен быть равен уровню освещения, требуемого для выполнения предстоящей работы.

Рис. 2. Виды искусственного освещения: а — общее; б — общее локализованное; в — комбинированное

Эти системы используются главным образом на участках, где рабочие места не являются постоянными.

Такая система должна соответствовать трем фундаментальным требованиям. Прежде всего, она должна быть оснащена антибликовыми приспособлениями (сетками, диффузорами, рефлекторами и т. д.). Второе требование заключается в том, что часть света должна быть направлена на потолок и на верхнюю часть стен. Третье требование состоит в том, что источники света должны быть установлены как можно выше, чтобы свести ослепление до минимума и сделать освещение как можно более однородным (рис. 3).

Общая локализованная система освещения предназначена для увеличения освещения посредством размещения ламп ближе к рабочим поверхностям. Светильники при таком освещении часто дают блики, и их рефлекторы должны быть расположены таким образом, чтобы они убирали источник света из прямого поля зрения работающего. Например, они могут быть направлены вверх.

Комбинированное освещение наряду с общим включает местное освещение (местный светильник, например настольная лампа), сосредотачивающее световой поток непосредственно на рабочем месте. Использование местного освещения совместно с общим рекомендуется применять при высоких требованиях к освещенности.

Рис. 3. Схема размещения светильников при общем освещении

Применение одного местного освещения недопустимо, т. к. возникает необходимость частой переадаптации зрения, создаются глубокие и резкие тени и другие неблагоприятные факторы. Поэтому доля общего освещения в комбинированном должна быть не менее 10 %:

Е комб = Е общ + Е мест

(Е общ / Е комб) * 100%≥ 10%

Кроме естественного и искусственного освещения может применяться их сочетание, когда освещенности за счет естественного света недостаточно для выполнения той или иной работы. Такое освещение называется совмещенным. Для выполнения работы наивысшей, очень высокой и высокой точности в основном применяют совмещенное освещение, т. к. обычно естественной освещенности недостаточно.

Кроме того, искусственное освещение подразделяется на несколько видов: рабочее, аварийное, эвакуационное, дежурное, охранное.

Рабочее освещение предназначено для выполнения производственного процесса.

Аварийное освещение - для продолжения работы при аварийном отключении рабочего освещения. Для аварийного освещения используются лампы накаливания, для которых применяется автономное питание электроэнергией. Светильники функционируют все время или автоматически включаются при аварийном отключении рабочего освещения.

Эвакуационное освещение — для эвакуации людей из помещения при аварийном отключении рабочего освещения. Для эвакуации людей уровень освещения основных проходов и запасных выходов должен составлять не менее 0,5 лк на уровне пола и 0,2 лк на открытых территориях.

Кроме минимально-допустимой величины КЕО и доли общего освещения в комбинированном освещении в соответствии с нормами устанавливается величина минимально-допустимой освещенности Е min (это основной нормируемый параметр). Величина Е min зависит от разряда работы. Разряды работы делят на четыре подразряда в зависимости от светлоты фона и контраста между деталями (объектами различения) и фоном. Например, для 1-го разряда работы (наивысшей точности) устанавливаются следующие значения минимальной освещенности (табл. 1).

Таблица 1. Нормы освещенности при искусственном освещении по СНиП 23-05-95

Разряд зрительной работы

Подразряд зрительной работы

Контраст объекта с фоном

Характеристика фона

Освещение, Е min , лк

При системе комбинированного освещения

При системе общего освещения

в том числе от общего

Примечание: характеристика зрительной работы — наивысшей точности;наименьший эквивалентный размер объекта — менее 0,15 мм.

Как видно из таблицы, Е min отличаются для различных систем освещения. При комбинированном искусственном освещении, как более экономичном, нормы выше, чем при общем. Действительно, с помощью светильника местного освещения, расположенного вблизи рабочего места, необходимую освещенность можно обеспечить при меньших затратах электрической энергии.

Нормативные требования к освещению жилых и общественных зданий определены в Санитарно-эпидимиологических правилах и нормативах СанПиН 2.2.1/1278-03 «Гигиенические требования к естественному, искусственному и совмещенному освещению жилых и общественных зданий», которые введены с 15.06.2003 г. Некоторые данные из указанных норм (извлечения из СанПиН 2.2.1/1278-03) для учреждений общего образования, начального, среднего и высшею специального образования, а также для жилых помещений, приведены ниже в табл. 2.

Меловые доски следует применять только зеленого или светло-зеленого цвета.

Таблица 2. Нормы освещенности по СанПиН 2.2.1/1278-03 (для образовательных учреждений)

Помещения

Боковое естественное освещение, КЕО , %

Искусственное освещение, Е мин , лк

Комбинированное освещение

Общееосвещение

от общего

Классные комнаты, кабинеты, аудитории общеобразовательных школ, школ интернатов, средних специальных и профессионально-технических учреждений, лаборатории, учебные кабинеты физики, химии, биологии и прочие

Рабочие столы

300 (оптимально 500)

Середина доски

Аудитории, учебные кабинеты, лаборатории в техникумах и высших учебных заведениях

Кабинеты информатики и вычислительной техники

Учебные кабинеты технического черчения и рисования (рабочие чертежные доски, рабочие столы)

Мастерские по обработке металлов и древесины

300 (оптимально 500)

Спортивные залы

Кабинеты и комнаты преподавателей

Примечание: прочерк означает отсутствие предъявляемых требований

Каждый вид деятельности требует определенного уровня освещенности на том участке, где эта деятельность осуществляется. Обычно, чем сильнее затруднено зрительное восприятие, тем выше должен быть средний уровень освещенности.

Рис. 4. Зависимость остроты зрения от возраста

Представленные в табл. 1 уровни освещенности установлены для нормального зрения. С возрастом острота зрения человека снижается (рис. 4) и это требует повышения уровня освещения.

Организация рабочего места для создания комфортных зрительных условий

Кроме требований хорошей освещенности рабочее место должно иметь равномерную освещенность. Во всяком случае, не должно быть значительной разницы в освещенности различных участков рабочего места для того, чтобы не требовалось частой переадаптации зрения.

Приспособление глаза к различению объекта осуществляется за счет трех процессов:

  • аккомодация - изменение кривизны хрусталика глаза таким образом, чтобы изображение предмета оказалось в плоскости сетчатки глаза (при изменении кривизны хрусталика происходит изменение величины фокусного расстояния — осуществляется «наводка на фокус»);
  • конвергенция - поворот осей зрения обоих глаз так, чтобы они пересекались на рассматриваемом объекте;
  • адаптация - приспособление глаза к данному уровню освещения.

Процесс адаптации заключается в изменении площади зрачка. При адаптации глаза кроме изменения площади зрачка происходят другие процессы. Например, при увеличении яркости происходит подавление палочек и уменьшение количества светочувствительного вещества в колбочках, а при высоких яркостях — частичном экранировании нервных окончаний клетками пигментного эпителия, находящегося в глубине сетчатки. При адаптации глаза к малым яркостям происходят обратные явления.

Хорошо известно, что при переходе из светлого помещения в темное способность различать детали возникает медленно, и, наоборот, при выходе из темного помещения в светлое первоначально возникает состояние ослепленности.

При переходе от больших освещенностей к практической темноте процесс адаптации происходит медленно и заканчивается за 1...1,5 часа. Обратный процесс идет быстрее и длится 10...15 минут. В обоих случаях речь идет о полной переадаптации зрения; при изменении яркости не более чем в 5...10 раз переадаптация происходит практически мгновенно.

Поэтому, поверхности книги и тетради, с которыми в данный момент осуществляется работа, должны иметь одинаковую освещенность. Подсветка с помощью небольшого светильника только поверхности тетради приведет к различию в освещенности тетради и книги. Частое обращение к последней потребует постоянной адаптации зрения, что в конечном счете приведет к быстрому зрительному утомлению, снижению работоспособности, общему утомлению, психическому напряжению. Письменный стол должен располагаться в хорошо освещенном месте, желательно у окна. Человек за письменным столом должен располагаться лицом или левым боком к окну (для левшей — правым боком) для того, чтобы избежать образования тени от тела или руки человека. Светильник искусственного освещения должен располагаться относительно тела человека аналогичным образом. Светильники должны располагаться над рабочим местом вне запретного угла, равного 45° (рис. 5). Кроме того, конструкция светильника должна исключать ослепление человека лучами, отраженными от рабочей поверхности (рис. 6, а). Для этого арматура светильника должна предусматривать направление прямых лучей, исходящих от источника, под иными углами, исключающими попадание отраженного луча в глаз человека (рис. 6, б).

Рис. 5. Схема установки светильников

Рис. 6. Правильный выбор конструкции светильника: а — ослепление отраженными лучами; б — исключение ослепления отраженными лучами

Почему сильное различие в освещенности отдельных участков помещения или различных помещений может привести к травме?

При переходе из хорошо освещенного участка или помещения на плохо освещенный участок требуется некоторый промежуток времени для адаптации глаза к низкой освещенности. В этот период человек плохо видит. Это может привести к тому, что человек споткнется, упадет, наткнется на какой-либо предмет и т. д. и получит травму. Особенно большая опасность возникает при очень сильной разнице в освещенности — более чем 20...30 раз, что требует значительного времени для глубокой переадаптации глаза, в течение которого человек очень плохо видит или не видит вообще.

Поэтому, если освещенность в помещении и коридоре, в который осуществляется выход из помещения, сильно различается, необходимо улучшить освещение в коридоре. Для снижения вероятности получения травмы указанные выше обстоятельства особенно важно учитывать на лестничных клетках и других травмоопасных местах.

Обратите внимание на следующее:

  • при большем контрасте требуется меньшая освещенность; поэтому на рабочем месте желательно обеспечить большой контраст между объектом и фоном, на котором расположен объект; с темными предметами лучше работать на светлом фоне, а со светлыми — на темном фоне. Это позволит при меньшем значении освещенности успешно выполнять работу и снизить зрительное утомление;
  • если изменить контраст объекта с фоном путем, например, изменения коэффициента отражения фона нельзя, необходимо увеличивать освещенность на рабочем месте;
  • правильная организация освещения и условий для выполнения зрительных работ — залог сохранения хорошего зрения на долгие годы.

Психофизиологическое воздействие цвета на человека

Известно, что поверхности голубых тонов, а также очень темные поверхности воспринимаются человеком как «отступающие», т. е. представляются расположенными дальше, чем в действительности. Это иногда ведет к кажущемуся увеличению размеров помещения. Красные тона, наоборот, представляются «выступающими». Некоторые цвета, например светло-фиолетовые, оказывают на человека раздражающее действие и способствуют очень быстрому утомлению. Другие же, в частности зеленый, дают противоположный результат. Субъективное восприятие человеком таких внешних факторов внешней среды, как температура, шум и другие, даже запахи, в определенной степени зависит от цветности поверхностей, находящихся в поле зрения.

Психофизиологическое воздействие на человека цветности источников излучения и цвета поверхностей помещения обязательно нужно учитывать при цвето-световом оформлении интерьера. Например, для комнат отдыха, спален лучше применять ЛИ и цветовое оформление выполнять в мягких успокаивающих, например желто-зеленых, тонах. Наоборот, в помещениях, в которых должна осуществляться работа, лучше применять люминесцентные лампы, а цветовое оформление выполнять в светлых, бодрящих тонах, стимулирующих активную деятельность.

Следует обратить внимание на то, что психофизиологическое воздействие цвета на человека учитывается как весьма важный фактор, определяющий вопросы безопасности (например, окраска автомобилей, знаков безопасности, опасных участков, трубопроводов, баллонов и т. д.). Следует отметить, что цвет имеет также и субъективно-индивидуальную сторону воздействия на эмоциональную сферу человека.

Факторы, определяющие зрительный комфорт

Для того чтобы обеспечить условия, необходимые для зрительного комфорта, в системе освещения должны быть реализованы следующие предварительные требования:

  • однородное освещение;
  • оптимальная яркость;
  • отсутствие бликов;
  • соответствующая контрастность;
  • правильная цветовая гамма;
  • отсутствие стробоскопического эффекта или мерцания света.

Блесткость (чрезмерная слепящая яркость) — свойство светящихся поверхностей с повышенной яркостью нарушать условия комфортного зрения, ухудшать контрастную чувствительность или оказывать одновременно оба эти действия.

Колебания светового потока также оказывают влияние на работоспособность, развивая утомление и снижая точность выполнения производственных операций.

Важно рассматривать свет на рабочем месте, руководствуясь не только количественными, но и качественными критериями. Первым шагом здесь будет изучение рабочего места; точности, с которой должны выполняться работы; объем работы; степень перемещений рабочего при работе и т. д. Свет должен включать компоненты как рассеянного, так и прямого излучения. Результатом этой комбинации должно стать тенеобразование большей или меньшей интенсивности, которое должно позволить рабочему правильно воспринимать форму и положение предметов на рабочем месте. Раздражающие отражения, которые затрудняют восприятие деталей, должны быть устранены, так же как и чрезмерно яркий свет или глубокие тени.



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png