Япония – загадочная страна, остров, на котором ночует солнце, где оно просыпается и встаёт. Богатые культурные традиции бережно сохраняются японцами, передаются новым поколениям, благодаря чему мы можем наслаждаться красивыми обычаями, колоритными нарядами и восхитительной кухней. Неудивительно, что этому великолепию стараются подражать, и поэтому всё большей популярностью пользуются вечеринки в японском стиле.

Атмосфера Японии создаётся из мелочей

С чего же начать? Экзотическую атмосферу страны создаст соответствующее оформление зала. В основу украшения стен можно положить изображения драконов. Можно раздобыть несколько статуэток в виде этих чудовищ – это прекрасный декор для праздничного стола. Идеально сочетаются с японской культурой любые бамбуковые изделия – шторки, подставки под горячее, колокольчики. Не забываем и о знаменитых красных бумажных фонариках и цветущей сакуре, пожалуй, их присутствие обязательно. Можно зажечь пару ароматных свечей, романтическая нотка вполне уместна на многих мероприятиях, пусть даже это и деловая встреча.

Японское перевоплощение

Для любителей переодеваться хорошим вариантом станет костюмированная вечеринка в японском стиле. Девочки – гейши, мальчики – самураи. В принципе, костюмы сейчас найти не так и сложно. На крайний случай можно позаимствовать у кого-нибудь кимоно и заделаться настоящим каратистом, жестоким и беспощадным. И неважно, что вы пояса никогда в жизни в руках не держали, на один вечер можно стать кем угодно, даже неуловимым ниндзя. Женщины с помощью макияжа могут стать настоящими гейшами, для этого понадобится «отбелить» лицо, сделать глаза большими и нарисовать маленькие губки красной помадой.

Японская музыка

И ещё один важный момент – японская музыка. Наиболее известны следующие коллективы: UtadaHikaru, AAA, MejkoKaji и другие. Тонкая, нежная мелодия полностью погрузит всех гостей в сказочный мир Японии.

Составляем японское меню

Первое, что приходит на ум, когда говорят о японской кухне, это роллы. И, конечно же саке, или рисовая водка. В принципе, если собравшиеся на вечеринке люди не относятся к любителям экзотической еды, то можно использовать и привычные блюда.

Отдельного внимания заслуживает сервировка стола: тарелки прямоугольной формы, палочки для еды, элементы бамбукового принта на скатерти и салфетках. Даже, если еда на столе не совсем японская, пусть хотя бы стиль будет выдержан стопроцентно.

Веселиться будем?

Конечно же, на любой вечеринке нелишними окажутся конкурсы. Чем развлечь гостей на японский манер?

Конкурс «Сумо»

Можно провести соревнование по сумо. Для этого «утолщаем» игроков с помощью скотча и воздушных шаров, после чего великие спортсмены сходятся в суровой схватке и пытаются лопнуть шары своего противника и при этом защитить от уничтожения свои.

Конкурс «Самурай»

Конкурс на лучшего самурая обязательно понравится тем, кто любит соревноваться. Для его проведения нужны будут несколько палок и много колец, которые на эти палки будут набрасываться. Несколько пар добровольцев принимают участие в турнире одновременно – один оруженосец, другой меткий самурай. Побеждает тот, кто накинет наибольшее количество колец на меч, который держит оруженосец на определённом расстоянии от самурая.

Конкурс «Японский стрелок»

Можно посоревноваться в умении метать дротики. Вот уж прекрасная возможность определить, в ком из присутствующих скрывается настоящий ниндзя. Как вариант, взять вместо дротиков привычную игру в дартс.

Творческие конкурсы

Башни из спичек на скорость, искусство оригами, каллиграфия – японская вечеринка отличный повод посоревноваться в искусствах.

Компьютерные игры

Кстати, для какого-нибудь мальчишника в японском стиле подойдёт прекрасное развлечение – чемпионат по играм на приставке. Можно вспомнить такие прекрасные времена, когда любимой игрой всех мальчишек была Mortal Kombat.

Япония – страна многогранная, богатая духовно. Её культура настолько необъятна, что приблизиться к ней хоть на йоту – задача не из простых. Но при правильном подходе и организации можно получить потрясающей красоты праздник, наполненный солнцем, запахом цветущей сакуры и сопровождающийся приятной японской мелодией.

Если осилите:)... Это я выписала с сайта русской дамы, живущей в Японии.
Котлеты Тонкацу готовила неоднократно, вкусно с одноименным соусом (бывает в японских интернет магазинах, там же можно купить брикеты полуфабриката соуса японского карри). Кстати, тонкацу подается с капустным салатом: капусту мелко нашинковать, помять с солью, заправить лим.соком, раст.маслом и сахаром. Также можно добавить мелко нарезанный огурец и укроп (это уже от столовская отсебятина:))

Заправка для салатов "Васабимайо".
Майонез столовый - 1/2 чашки
Васаби (паста) - 1/2 чайной ложки
Соевый соус - 2 столовых ложки
Все вместе смешать при помощи ложки, или вилки, или венчика для сбивания яиц. До однородной консистенции! Особенно внимательно надо следить, чтобы весь васаби размешался. При поедании салата кусок васаби, попавший на язык, может сильно подпортить ощущения.
Получается заправка, похожая по консистенции на майонез, кремового цвета.
Пропорции можно варьировать в зависимости от ваших собственных вкусов. Те, кто любит острую пищу из разряда "вырви глаз", могут увеличить дозу васаби до 1 чайной ложки или больше (зависит от того, насколько свежую пасту васаби вы найдете). Соевый соус выполняет роль соли, поэтому солить дополнительно НЕ НАДО. Но если вы предпочитаете сильно соленую еду, то можете посолить еще. Только все-таки сначала попробуйте.
Какие салаты можно заправлять?

Вариации, которые я лично пробовала:
1. Примитивный.
Картофель, отваренный "в мундире" - 2 штуки среднего размера
Яйцо вареное (крутое) - 1 штука
Огурец свежий - ...если честно, уже не помню какие огурцы в это время года водятся в России. Исходите из того, что огурца должно быть примерно столько же, сколько картошки. Может, немного меньше.
Картошку и яйцо почистить. Все порезать и заправить.
2. Авокадо и креветки.
Авокадо - 1 штука
Креветки мелкие - примерно 1 стакан вареных (по объему где-то одинаково с авокадо)
Лук репчатый - по вкусу, 1-2 столовые ложки очень тонко порезанного.
Спелый авокадо вытряхнуть из шкуры и порезать кубиками. Креветки (очищенные "хвосты") отварить в подсоленной воде. Лук репчатый порезать тонкими полукольцами, слегка обдать кипятком или просто замочить минут на 5 в холодной воде (потом, ясен пень, воду слить). Все смешать и заправить. Смешивать надо очень осторожно, потому как авокадо имеет гнусную привычку "размазываться".
Для красивости можно смешать креветки с луком и заправкой и небольшим количеством авокадо. Положить эту смесь в салатницу и посыпать сверху оставшимся авокадо.
3. Авокадо с картошкой.
Картофель вареный "в мундире" - 1-2 штуки
Авокадо - 1 штука
Огурец свежий - 1 небольшой
Картошку и авокадо почистить, все порезать кубиками или еще как, заправить и смешать. Аналогично: мешать осторожно!
4. Шпинат с кальмаром.
Соотношение кальмар-шпинат рекомендую где-то около 1 к 4 (кальмара по весу в 4 раза меньше шпината). Но пропорции можно менять в зависимости от ваших вкусов.
Шпинат отварить, тщательно отжать. Можно варить уже порезанный или порезать уже вареный. Мороженный шпинат тоже пойдет, его оттаять и тоже хорошо отжать от излишков влаги.
Кальмара (тушку, очищенную от кожицы) отварить в подсоленной воде. Порезать полосочками длиной 2-3 сантиметра и шириной около 5 милиметров.
Можно добавить репчатый лук тонко порезанный и слегка отмоченный, чтобы "отбить" горечь.
Заправить и смешать.
Вообще, эта заправка хорошо сочетается с продуктами, имеющими слабый или не ярко выраженный вкус. Морепродукты всякие идут хорошо. Картошка, свежие огурцы и вареные яйца тоже рекомендую. Соленые огурцы и колбасу-ветчину не стала бы рекомендовать, но если кому-то очень захочется... 21.10.2014 10:02:39, trisch

Продолжаем разговор...
Нику-джяга (нику - мясо, джягаимо - обычная картошка)
В общем, мясо с картошкой, тушеные в соевом соусе. Возможны масса вариаций. Приведу классический вариант и возможные дополнения, большой простор для творчества.
Надо:
картошка, скажем, грамм 500;
мясо, говядина, грамм 200 (вырезку брать не надо, мясо должно быть немного жирновато, берите примерно как на тушеное мясо или жаркое); мяса должно быть в 2-3 раза меньше, чем картошки (можно свинину, но тогда не очень жирную, курятина без костей тоже пойдет). Кости и хрящи не желательны.
лук репчатый, одна большая головка
бульон даши (1 ст.л. на 500 мл воды)
соевый соус обычный (не знаю, какие водятся в России, берите самый простой, НО НЕ КИСЛЫЙ!), тот. что для суши - вполне пойдет.
сахар, можно немного саке, соль
масло растительное любое, но рафинированное (чтоб посторонних запахов не было)
зеленый горошек консервированный или мороженый. консервированный можно пользовать как есть, только воду слить, мороженый лучше слегка отварить (воду тоже слить, понятно).
Глубокая сковородка или широкая кастрюля с толстым дном.
Картошку почистить и порезать кусками размером со столовую ложку. Средний картофель - где-то на 8 кусков. Мелкую молодую картошку можно целиком.
Мясо порезать на кусочки 2х2х2 см примерно. Лучше, если большой кусок удасться порезать очень тонкими ломтиками вдоль волокон, чем тоньше, тем лучше. Но кусочками тоже нормально. Также можно использовать фарш.
Лук разрезать пополам, а потом полусферы порубать вдоль, не слишком аккуратно, где-то около 5-10 мм шириной.
Вроде все готово. Приступаем!
1. Ставим сковородку на средний огонь. На дно - немного растительного масла, ложки две столовых. Кидаем в разогретое масло лук, а потом - мясо. Обжариваем, пока мясо полностью не изменит цвет и не начнет выделять сок. Здесь можно добавить 1/3 стакана саке, если есть, и помешать еще минут 5. Если саке нету - ну и не надо. Мясо должно легко протыкаться вилкой. Если жестковато, уменьшите огонь и помешайте еще немного. Кидаем туда же картошку. Минут 5 , помешивая, обжариваем все вместе.
2. Заливаем мясо с картошкой бульоном даши. Если пользуем сухой концентрат, то можно приготовить бульон заранее или залить картошку с мясом водой, а потом насыпать концентрат даши. Бульон должен только слегка прикрывать мясо с картошкой. Думаю, стакана два, не больше. Следуйте инструкции на упаковке концентрата! Или пробуйте на язык: вкус должен быть слабосоленый.
3. Когда закипит, сыпем сахар. Ложки 2-3 столовых. Опять-таки пробуем: отчетливо сладко, но не приторно, количество сахара не должно "забивать" вкус даши. Закрываем крышкой и тушим на слабом огне до полу-готовности картошки, минут 10 примерно. Имейте в виду - чем меньше мешаешь, тем лучше. Иначе есть риск получить на выходе картофельное пюре с мясом.
4. Добавляем соевый соус. Вот тут - по вкусу, как с солью. Ложки 2 столовых добавили и попробовали. Не должно быть очень сладко, такая приятная комбинация сладко-соленого. Но общий вкус должен быть достаточно интенсивным. Кто предпочитает послаще, можно поменьше соуса лить, кто посолонее - чуть больше соуса и еще добавить щепотку соли. Тушим еще минут десять до готовности. После добавления соевого соуса крышкой не закрываем, чтобы вода немного выкипела. Тогда бульон будет гуще и вкуснее.
5. Лучше, если сковородка постоит минут 20 после выключения огня, для распределения аромата. Но тут уже крышкой лучше прикрыть.
6. Разложить по тарелкам и сверху посыпать зеленым горошком, 1-2 столовых ложки на порцию.
Вариации.
1. Добавить морковь, 1 среднего размера. Порезать крупными кусками, примерно как мясо, и добавить в сковороду ДО картошки.
2. После добавления соевого соуса добавить крупно порезанный болгарский сладкий перец любого цвета. Тогда зеленый горошек - необязателен.
3. Добавить зеленую фасоль после добавления соевого соуса. Тоже без горошка.
4. Один большой помидор очистить от шкурки и крупно порезать. Добавить минут за 5 до готовности.
5. Вариант без лука, но с имбирем. Имбиря надо немного, не больше 1 столовой ложки мелко порезанного свежего. Мясо обжаривается в масле с имбирем, потом туда кидается картошка и далее - как обычно. 21.10.2014 10:03:48, trisch

Ну и собственно, Тонкацу
Тонкатсу (свинина, зажаренная в сухарях.)
Для приготовления тонкатсу вам понадобится свинина, часть бедра без кости, как на свиную отбивную. Это мясо надо порезать поперек волокон на ломти около 1 см толщиной.
Ломти эти надо слегка отбить молотком или рукояткой ножа (слегка! блин делать не надо!), присолить и поперчить.
Обвалять в муке. Для того, чтобы обваливать в муке что-то, не могущее развалится (мясо разное, рыбу, креветки и т.п.) я обычно использую полиэтиленовый пакет. В пакет засыпать пару ложек муки, туда же сложить мясо и все вместе основательно потрясти.
Обвалянное в муке мясо обмакнуть в разболтанное сырое яйцо, а потом тщательно вывалять в панировочных сухарях.
В глубокую сковородку налить рафинированного растительного масла слоем примерно 2-3 см. Нагреть масло до температуры около 170 градусов.
Если есть кулинарный термометр для высоких температур, то измерить - раз плюнуть. Если же термометра нет, то аккуратно капните в сковороду с маслом одну капельку сырого яйца.
Если капля упала на дно и какое-то время полежала там перед всплытием, температура масла ниже 160.
Если капля начала бурно шипеть и пускать пузыри сразу на поверхности масла, то масло перегрето, выше 180.
Если же капля опустилась в масло примерно до половины глубины, а потом быстро вспыла, пуская пузыри, то это как раз близко к 170 градусам, можно опускать в масло подготовленное мясо.
Жарится оно довольно быстро, минут 5 на каждую котлету. Готовая тонкатсу приобретает вкусный золотистый цвет. В процессе рекомендуется пару раз перевернуть котлету для равномерного прожаривания.
Готовые тонкатцу из масла выкладывать на бумажное полотенце, чтобы убрать излишек масла.
По аналогичной технологии можно приготовить курятину, филе рыбы, устрицы и вообще довольно много всего.
Часто тонкатсу подается как одна из разновидностей донбури - рис, закрытый сверху какой-нибудь едой.
Донбури с тонкатсу называется "катсудон".
На порцию вам понадобится свеже сваренный рис, одно сырое яйцо, четвертинка примерно репчатого лука и, ясен пень, уже готовая тонкатсу.
Лук крупно порезать поперек.
В небольшой сковородке или соуснице смешать примерно полстакана даши, пару чайных ложек сахара и пару столовых ложек соевого соуса. Если даши нет, то можно обойтись водой, тогда добавьте щепотку соли и немного больше сахара. Все пропорции - абсолютно условны, ориентируйтесь на свой собственный вкус. Можно добавить немного саке или белого сухого вина (около столовой ложки).
Смесь довести до кипения и бросить туда порезанный лук. На среднем огне тушить минут 5-10 до желаемой степени мягкости лука.
Пока лук тушится, в отдельной миске взболтать сырое яйцо, порезать тонкатсу поперек, положить в миску или на тарелку желаемое количество горячего риса.
Когда лук будет готов, положить в сковородку поверх лука порезанную тонкатсу. Прогреть немного.
Сверху залить разболтанным сырым яйцом:
Включить огонь на максимум. Как только яйцо "схватится", огонь выключить. Не перегревайте, иначе яйцо станет жестким!
Полученное аккуратно "слить" поверх риса так, чтобы тонкатсу, по возможности, сохранила форму. 21.10.2014 10:04:14,

Сегодня редко можно встретить представителей молодежи, которые еще не пробовали японскую кухню. Суши и роллы продолжают набирать популярность. Если вы и ваши друзья завсегдатаи восточных ресторанчиков, организуйте тематическую вечеринку в честь Дня рождения. Главная цель мероприятия - познакомиться с культурой страны восходящего солнца, а заодно и развлечься по-новому.

Готовим приглашения

Существуют характерные символы Японии, которые можно использовать в оформлении приглашений: японский флаг, сакура, веер, иероглифы, гейши, самураи.

Можно использовать вот этот шаблон для приглашений

Что одеть на вечеринку

Для создания правильной атмосферы девушки должны сымитировать кимоно, подпоясав его широкой полосой цветастой ткани. Особенности макияжа: светлая кожа лица, четко очерченные яркие губы, глаза подведены стрелками. Мужчины также могут одеть кимоно, но уже однотонное, или подпоясать шелковую рубашку и надеть широкие брюки.

Оформляем помещение к празднику

У Японии много своих символов: от оригинально оформленного низкого стола и этнической музыки до ветки сакуры и благовоний. Создать спокойную национальную атмосферу помогут все эти атрибуты, можно повесить флаг Японии и плакат с изображением дракона. Выберете здесь подходящие мелодии, поставьте для фона японскую флейту. Расставьте фигурки божков, а для аромата зажгите благовония.

Накрываем на стол

Не обойдется вечеринка без традиционных морепродуктов, суши и роллов. Посмотрите меню в японском стиле и правила сервировки стола.

Нет ничего общего между празднованием Дня рождения в России и восточными торжествами, поэтому наш сценарий имеет только направленность и тематическую атрибутику.

Нюансы организации праздника

Потрудиться над подготовкой необходимо не только организатору, но и гостям. Приготовьте:

  • Поздравление в стиле японской мудрости
  • Открытку с пожеланиями-иероглифами
  • Подарок, имеющий отношение к культуре этой страны (набор для сервировки стола, книга Харуки Мураками, предметы интерьера)

Организатору необходимо заранее приготовить небольшие презенты для гостей, чтобы у них остался предмет, напоминающий об этом вечере: магниты с соответствующими рисунками, веера, благовония или даже парочка оригинальных хаси.

Развлечения

Изучаем иероглифы

Разделите гостей на две-три команды. Заготовьте по количеству команд листы с изображениями иероглифов и отдельно - с их расшифровкой (конечно, без нумерации и вперемежку), поставьте задачу: подобрать каждому иероглифу соответствие. Побеждает та команда, которая подберет больше правильных пар за две минуты.

1 - любовь

2 - сакура

3 - самурай

6 - прекрасные снежинки падают танцуя

7 - рисование

8 - уважение

Борьба по-японски

Всем прекрасно известно такое боевое искусство как сумо. Так пусть сегодня в битве сойдутся противники и сильнейший одержит победу. Конечно, одевать борцов как настоящих сумоистов мы не станем - это слишком жестоко, а вот некоторое сходство придать несомненно надо. Надуваем большие воздушные шары, надежно фиксируем их на животах «борцов» и объявляем начало боя. Чей шар лопнет первым - тот выбывает. Посмотреть можно не только на мужскую, но и на женскую борьбу, пусть примут участие все, и определятся победители.

Угадай, о чем я говорю

Один участник произносит фразу на японском, а остальные пытаются угадать, что она означает. Задача говорящего произнести фразу с интонацией, передающей смысл. Задача не так проста, как покажется на первый взгляд: первое прочтение поставит в тупик, забавно посмотреть, как участвующие справляются с трудностями языка. Вот примерные карточки:

  • О гэнки дэска? - Как поживаете
  • Хадзимэмаситэ. До: дзойоросику - Приятно познакомиться
  • Отандзё:би омэдэто: годзаимас - Поздравляю с Днем Рождения
  • Айситэру ё! -Я люблю тебя
  • аната но котога СуКИ дэс - Ты мне нравишься
  • Мосимоси - алло
  • Кампай! - до дна
  • Корэ га дзинсэи - такова жизнь

Все ли ТЫ знаешь о стране восходящего солнца?

Для этого конкурса приготовьте маленькую стопочку, в нее налейте немного саке. Каждый участник, когда берет ее в руки, должен вспомнить что-то о Японии (слово, символ и прочее) при этом немного долить саке и передать другому. Тот, кто запнется или у кого в руках стопка будет переполнена - должен без промедления ее опрокинуть. Слова, которые могут быть произнесены: камикадзе, караоке, япона мать, харакири, оригами, икебана, судоку, японский городовой, банзай и прочее, включая изученные сегодня фразы.

Танец гейши

Завершит вечер пусть конкурс на лучший танец гейши под восточную музыку. Пусть все представительницы прекрасного пола продемонстрируют свои возможности, а победительница определится в результате всеобщего голосования. Если дам много, то предложите такие номинации.

Предлагаю вашему вниманию подробный сценарий японской вечеринки , которую мы проводили с подругой для наших гостей. Японская вчеринка была посвящена 8 марта, но вы сможете легко переделать сценарий под любой повод, будь-то вечеринка друзей, день рождение или даже необычная свадьба.

Японская вечеринка: Сбор гостей

Предложите гостям представиться либо представляйте их сами, разбавляя имена гласными и переделывая на японский манер. Букву «л» заменяйте на «р». К женским именам добавляйте окончания: -и, -ко, -ми, -ё, -э, -ки, -ра, -на, -ри, -ка. А после имени добавляйте уважительное обращение «сан». Например, Анна – Аннако-сан, Ира – Ири или Ирико-сан, Наташа – Натами-сан и т.д.

К мужским именам добавляйте окончания: –о, -хико, -го, -ру, –ро, -си, -кэ, -дзу, -ки, -я, -ти, -му, -хэй, -то, -та, -бу, -н, -са, -ити, -дай. После имени добавляем обращение «сан». Например, Максим – Макисимо-сан, Виталий – Витаридзу-сан, Дима – Димару-сан и т.д. Звучать такие обращения будут интересно и смешно. Можете даже сделать именные таблички, поставив их возле тарелки каждого гостя, или бейджики с именами, которые нужно будет закреплять на одежде каждого входящего на вечеринку. Мы заготовили бейджики с именами, переделанными на японский манер.

Музыкальным фоном использовали современные японские композиции : группа ААА, Ai Otsuka, Utada Hikaru, Meiko Kaji и другие. Заодно познакомились с современной японской музыкой, было очень интересно.

Когда гости собрались и расселись, японская вечеринка началась.

Приветствие

Ведущих было двое: я — Викатори-сан, и моя подруга Анико-сан.

В.: Конитива!

А: Здравствуйте!

В: Добрый вечер дамы и господа! Благородные самураи, очаровательные японки….

А: Спасибо что зашли в наш японский садик, чтобы вместе провести этот романтический вечер. Позвольте представить мне (и представляем друг другу)

Викатори-сан

В: Анико-сан

Вечеринка у нас японская , поэтому и называть мы все теперь будем соответственно, то есть по-японски.

Анико-сан, вот как японцы называют город Сан-Франциско?

А: Ну, Франциско-сан, конечно же!

В: Вот так и мы поможем нашим гостям перевоплотиться и будем называть их исключительно по-японски!

(Вручаем бейджики с именами)

Конкурс «Японские пословицы»

В: Между прочим, Анико-сан, вы знаете, что в Японии все популярнее становится новое блюдо под названием СССР? Как оказалось, это 1/6 часть суши.

А: Многие из вас хорошо знакомы с японской кухней, а некоторые попробуют экзотические блюда впервые. Поэтому мы предоставляем вам выбор столовых приборов - палочки для любителей и вилки для профессионалов! И для того чтобы мы приступили к нашему маленькому пиру – мы проведем следующий конкурс.

В: Японцы большие эстеты по части того что касается еды. А японские пословицы так же красивы как японские блюда. И чтобы получить желаемый прибор вам нужно найти аналог известным японским пословицам.

(читаем пословицы, правильно нашедшему аналог выдаем на выбор палочки или вилки)

Список японских пословиц и примерных аналогов:

Слепня и пчелу одновременно не поймаешь. — За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.

Если полюбишь, то и про уродливость забудешь. — Любовь зла, полюбишь и козла. Любовь слепа.

Договариваться о цене на непойманного барсука. — Делить шкуру неубитого медведя.

Пока жив не цЕним, а умер — жалеем. — Что имеем - не храним, потерявши - плачем.

Как будто птица неожиданно вылетела из-под ног. — Как гром среди ясного неба.

Чем сто завтра, лучше пятьдесят сегодня. — Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

Молчаливый жучок прогрызает стену. — В тихом омуте черти водятся.

Страх порождает чёрных чертей . — У страха глаза велики.

Укушенный змеей, боится гнилой веревки. — Обжегшись на молоке, дуют на воду.

Блеск золота ярче сияния Будды . — Деньги открывают все двери.

Не знающий счастлив, как Будда. – Меньше знаешь – лучше спишь.

Потом – хоть поля, хоть горы . – После нас хоть потоп.

Невозможно поймать тигрёнка, не войдя в логово тигра . – Волков бояться – в лес не ходить.

И ты дождешься хорошей погоды для морского путешествия . – И на нашей улице будет праздник.

Падающая капля пробивает камень. – Вода камень точит.

Отравившись ядом, лечись этим же ядом. – Клин клином вышибают.

А: А вот теперь поднимем наши сакадзуки (берем в руки бокалы), выпьем за любовь и прекрасных дам! Канпай !

В: А теперь приятного аппетита – итадакимас !

Белый День в Японии

А: В Японии, кстати, есть праздник аналогичный привычному нам 8 марта, когда мужчины дарят женщинам подарки и поздравляют их. Отмечается этот праздник 14 марта и называется Белый День. Белый День – это продолжение праздника Святого Валентина, который был предложен для празднования кондитерскими компаниями, чтобы дамам не было обидно. Ведь в день святого Валентина только женщины поздравляют мужчин.

В: За два этих праздника в Японии сбывается больше половины годового оборота шоколада. Существует два вида подарков в День Св. Валентина и в Белый день : гири-чоко и хонмэй-чоко . Японцы не были бы японцами, если бы не приплели к чужеземному обычаю что-то своё. Вот и получается, что каждый год множество женщин на день Святого Валентина скупает тонны шоколада, чтобы подарить его отцу, брату, коллеге по работе, начальнику, соседу и т.п. только потому, что «так надо», «так принято» и вообще они обязаны так сделать, ведь это гири . Хонмэй-чоко предназначен для тех, кто действительно дорог дарительнице и его, как правило, стараются сделать самостоятельно.

А: В Белый День работает правило тройного возвращения, согласно которому стоимость подарка на Белый день должна в два-три раза превышать стоимость соответствующего подарка на День святого Валентина.

В: И следуя японской традиции, мы приглашаем сначала девушек сделать своим мужчинам сладкий подарок практически своими руками, чтобы поощрить их на ответный презент.

Конкурс с удочками

Реквизит: бамбуковые палки, конфеты, поднос. Выносим поднос с конфетами, раздаем девушкам удочки с прикрепленной к ним веревкой и крючком на конце. На подносах на приличном расстоянии от участниц разложены конфеты с привязанными к ним петелькам. Длинной удочкой, держа ее за край, нужно подцепить крючком конфетку. Даем одну минуту. Кто же соберет любимому больше конфет в подарок?

Оригами (сердечки)

А: Дорогие дамы, поздравили ли вы своих мужчин в прошедшие праздники? А вы, господа, подготовили ли вы подарки своим любимым? Если нет, то вспомните, что лучший подарок для них – это ваше сердце.

В: А как быстро и просто подарить свое сердце любимой или любимому – мы вам сейчас покажем и научим!

Раздаем всем гостям по квадратику цветной бумаги красного цвета и пошагово показываем им, как сделать из бумаги сердечко. Схему скачайте в сети.

Угадывание хокку на детскую тему

В: Древняя традиция стихосложения в Японии, передаваемая из поколения в поколение, выработала свои правила и манеры письма. Хокку, японская поэзия , сочетает в себе минимализм и созерцательное погружение в предмет. Это высокое искусство, к которому мы также прикоснемся сегодня вечером. Мы будем разгадывать глубинный смысл каждого хокку. Самые проницательные из вас получат призы!

В: Анико-сан – поясни глубокий смысл этого хокку и переведи его на русский язык:

Потеряла лицо Таня-тян -

Плачет о мяче, укатившемся в пруд.

Возьми себя в руки, дочь самурая.

А: (Наша Таня громко плачет, уронила в речку мячик)

В: Аригато, Анико-сан!

Итак, начнем! Мы читаем хокку, вы поясняете!

1. Жили у старой женщины

Две рыбы фугу.

Одна белая, другая серая — две веселых рыбы.

(Жили у бабуси 2 веселых гуся)

2. Сын серого козла жил у старой женщины.

В бамбуковую рощу ушел пастись.

Изменчиво всё в этом мире, вечны лишь рожки да ножки.

(Жил был у бабушки серенький козлик)

3. Вышел из тумана

Месяц с лицом самурая.

Обнажил меч из кармана кимоно.

(Вышел ёжик из тумана, вынул ножик из кармана)

4. Братья Эникэ и Беникэ

Лакомились суши.

Чем бы не тешилось дитя, лишь бы не пило сакэ.

(Эники Беники ели вареники)

5. Пожилая женщина

Сеет рис на склоне Фудзи.

(Баба сеяла горох и сказала громко Ох)

6. Кошка скончалась.

Мех уж не тот на хвосте.

Помалкивай или отведай.

(Кошка сдохла, хвост облез, кто промолвит, то и съест)

7. Жадный человек подобен говяжьему мясу,

Барану далекой Турции,

Солёному плоду огурца.

(Жадина-говядина – соленый огурец)

8. Пляшут на одной ножке довольные торговцы рисом -

Обманули неумного человека

На четыре нунчака.

(Обманули дурака на 4 кулака)

9. Сын быка движется неровной походкой.

Вздохни полной грудью — кончаются татами,

Падения не избежать.

(Идет бычок, качается)

10. Внимательно вглядись в траву -

Здесь сидел зеленый кузнечик, похожий на плод огурца.

Ай да лягушка.

(В траве сидел кузнечик)

11. Ить, ни, сан, си, го — беспечен гуляющий заяц.

Попал под удары охотничьих нунчак.

Шлёп-шлёп, ой-ой-ой.

(Раз, два, три, четыре, пять, вышел зайчик погулять)

12. Гейше пломбир, сакуру детям…

Невнимательный человек

С улицы Басё.

(Вот какой рассеянный с улицы Бассейной)

13. Игривая летняя муха

Села на варенье из сакуры.

Вот и закончилась хокку.

(муха села на варенье, вот и все стихотворенье)

Призы – конфеты и палочки для еды

Конкурс Сакура

А: В Белый День через месяц после Дня Святого Валентина молодые люди балуют своих подруг и оказывают им ответные знаки внимания.

В: Поэтому мы приглашаем мужчин сделать ответный жест прямо сейчас и осыпать своих любимых лепестками сакуры.

А: Но для того чтобы придать нашему конкурсу настоящий самурайский дух — мы решили провести его в лучших традициях борцов Сумо. (это говорим уже после того как мужчины вышли). Но какие ж сумо без форменной одежды — специального пояса “маваси”?

Приглашаем трех мужчин, прикрепляем с помощью скотча к их животам надутые воздушные шары.

В: Ваша задача – собрать с пола лепестки сакуры, таким образом, чтобы «живот» не лопнул. Кто соберет больше всего лепестков и при этом останется в целости и сохранности, получит приз.

Насыпаем на пол гору розовых лепестков, выдаем каждому участнику по корзинке.

Приз – музыка ветра.

Представление номинанток на конкурс для девушек «Мисс цветущая Сакура»

В: Что же за женский праздник без конкурса женственности, красоты, очарования и японского стиля? Эталоном японской красоты, изящества считается цветущая сакура, поэтому и мы будем выбирать из наших гостий Мисс Цветущую Сакуру!

А: Мы провели негласный опрос наших гостей, которые выдвинули несколько номинанток на это звание. Поприветствуем!

А: Ирико-сан! Прошу выйдите и сделайте круг почета.

Танец с веерами

А: Нас посетила очаровательная гейша, которая сейчас покажет нам свое искусство танца. Встречайте Марико-сан!

Моя сестра Мария в кимоно и с двумя веерами замечательно исполнила этот танец.

Конкурс «Русско-японский переводчик»

В: Анико-сан, как все-таки в Японии все романтично: гейши, саке, харакири…

А: Да, не что у нас: бабы, водка, поножовщина…

В: А ты хорошо ориентируешься в японских словах, прямо как русско-японский переводчик.

А: Я думаю, среди наших гостей есть гораздо лучшие переводчики. Давайте их пригласим для участия в конкурсе.

Выбираем троих участников.

А: Я называю русское слово, а вы должны вспомнить соответствующее ему японское. Пусть это будет не совсем точный аналог, но подходящий по смыслу.

В: Юмор приветствуется. Наиболее активному и находчивому «японоведу» даем звание «Русско-японский переводчик» и вручаем приз.

Анико-сан называет слова, я считаю, у кого сколько правильных ответов.

Примеры слов и аналогов:

Пение под минусовку – караоке

Священная гора – Фудзияма

Сырая рыба – суши

Наемный убийца – ниндзя

Меч — катана

Любовница – гейша

Бумагопластика – оригами

Самоубийца – камикадзе

Самоубийство – харакири

Судьба — карма

Халат – кимоно

Водка – саке

Ура! – Банзай!

Буква – иероглиф

Толстяк – борец сумо

Питомец – тамагочи

Воин – самурай

Ванька-встанька – Дарума

Стишок – хокку

Мультик – аниме

Букет – икебана

Мат – татами

Кроссворд – судоку

Горчица – васаби

Соевый сыр – тофу

Борьба – карате, айкидо, дзюдо

Военоначальник – сёгун

Комиксы- манга

Опять смешные хокку

В: И опять поэзия. На этот раз соревнование в чтении хокку. Ведь прочитать красиво бывает так же не просто, как и сочинить.

Раздаем заранее гостям листочки со смешными хокку и теперь приглашаем их прочитать произведения, называя их по японским именам.

1. Умpy за великий Hиппон

Оставлю жене лишь долги

Да тpех тамагочи, мал-мала меньше…

2. Самолет мой гудит,

Тяжело моему самолету.

Скорей бы Перл-Харбор.

В: Орего-сан!

1. Тpи самypая на зимнем ветpy

Саке распивают холодным

Лучше б мы взяли портвейна…

2. Подобен лyчy самypайский клинок-

И тот затупился

Проклятая килька в томате!!

3. Что ж ты, сосед Исyдзима

Хватаешься сpазy за меч?

Сpазимся-ка лyчше в «нинтэндо»…

А:* ** — сан!

1. Сакуры белая ветвь

Тихо на землю легла.

Доволен я новой пилой.

2. С понедельника

Новую жизнь начну –

Аватар поменяю ВКонтакте.

3. Каждый в деревне хокку

Сочинять научился

Риса пропал урожай…

Смешные хокку о любви и семье

Читают наши номинатки на звание «Мисс Цветущая Сакура»

1. Ждала я принца
Не приехал. Слякоть, дождь…
Конь заболел?

2. В стране восходящего солнца уж сакура отцвела,
Ни иероглифа от тебя,
Как бы корень имбиря не засох.

3. Мне в нём нравится только одно.
А замуж-то надо
Целиком выходить.

4. Ответ подрагивает твой
Цветами на ушах моих…
Печальна икебана.

5. С милой рай в шалаше.
Чтобы волю свою закалить -
Тёщу туда же!

6. Капли росы
С губ твоих слетают,
Пожалуйста, говори потише.

7. Мне не надо с неба звезду!
Я тебя всего лишь прошу -
Поменяй уже лампочку в люстре.

8. Велик талант жены самурая -
Единым ударом скалки дарит мужу она
Яркие звёзды в ночи…

9. Меч самурая весь липкий…
Мажет сынишка мечом
Варенье на хлеб.

Японская каллиграфия

В: Японцы любят вручать друг другу изысканные открытки с поздравлениями и пожеланиями счастья, любви, удачи.

А: Мы также предлагаем вам сейчас создать собственную поздравительную открытку и вложить в нее особый смысл.

Всех мужчин приглашаем в обязательном порядке подойти столиками и нарисовать иероглиф кисточкой гуашью на листе. Перед участниками кладем листики с напечатанными иероглифами, обозначающими «счастье», «любовь», радость. Каждый участник выбирает иероглиф, которым бы он хотел поздравить свою вторую половину, и рисует иероглиф. Чей иероглиф получится красивее и аккуратнее, тот участник и становится победителем, и уж его пожелание обязательно исполнится.

Реквизиты: Столик, бумага, кисточки, черная и красная гуашь, примеры иероглифов, 1 приз.

Вновь поэтическая минутка

Прогулка по саду камней

В садик камней я забрел,

Ни одного не сыскал –

Кто-то унес.

Камень с вершины Фудзи

На ногу я уронил.

Долго кричал.

Сакуры горсть лепестков

Я настоял на сакэ.

Пьется легко…

Сад наблюдая камней,

Думал о вечности я.

Игра «Японский театр-экспромт»

Ведущие выразительно читают текст. Актеры при упоминании своего героя произносят реплику и воспроизводят то или иное движение в соответствии с текстом. Участвуют семь актеров и один ведущий.

А: Дамы и господа! Вашему вниманию представляем постановку легендарного Театра Кабуки «Последний самурай». Роли исполняют: (роли распечатаны каждому)

Герои и реплики:

Сакура (умоляюще) : «ТокасЕ не икебана!» (что в переводе: «только не делайте из меня икебану!»).

Воробей (гордо) : «Японский птыц!».

Скакуны (два человека) (грустно): «Мы скакато плоховата».

Трава (задорно): «Пощекочуко-то!».

Самураи (два человека ) (грозно ): «Банзай!».

Текст:

В: В бескрайней японской степи росла прекрасная САКУРА. Ветви САКУРЫ колыхались. В ветвях САКУРЫ сидел маленький ВОРОБЕЙ. Рядом паслись два чистокровных японских СКАКУНА. А под ними росла и простиралась сочная японская ТРАВА. Ах, как она простиралась! Жеребцы энергично и очень жадно щипали ТРАВУ. ТРАВА при этом ласково щекотала брюшка жеребцов. СКАКУНЫ довольно ржали.

А: В степи появились два японских САМУРАЯ Тамагочи и Тошиба. САМУРАЙ Тамагочи был сумоистом, а самурай Тошиба – каратистом. Вот какой сумоист Тамагочи! Вот какой каратист Тошиба!

Два САМУРАЯ ненавидели один другого и постоянно задирались. Вот и сейчас они кривлялись и дразнили друг друга. ВОРОБЕЙ, глядя на это, смеялся, чирикая. САМУРАИ погрозили ВОРОБЬЮ, и тот улетел с САКУРЫ.

В: САМУРАИ Тамагочи и Тошиба увидели СКАКУНОВ. САМУРАИ захотели оседлать СКАКУНОВ и предприняли попытку сделать это. И еще одну попытку, и еще. Не сразу, но САМУРАИ справились и оседлали строптивых СКАКУНОВ. Жеребцы нетерпеливо били копытами и недовольно ржали. САМУРАИ нервно ерзали на конях, желая сразиться с врагом.

А: Они разошлись по разным сторонам и, сорвавшись с места, понеслись навстречу друг другу. Тамагочи ударил Тошибу, и тот упал со своего СКАКУНА. Падая, Тошиба укусил Тамагочи. Теперь САМУРАЙ Тамагочи упал со своего СКАКУНА. Поверженные САМУРАИ лежали на ТРАВЕ. Над ними возвышалась прекрасная САКУРА, печально склонив свои ветви. ВОРОБЕЙ пролетал мимо, засмотрелся на лежащих САМУРАЕВ и упал на землю. САКУРА осталась одна. Вдруг прогремел гром, и молния ударила в САКУРУ. Она шумно упала.

В: Эпилог. В бескрайней японской степи росла поломанная, кривая САКУРА. На ней сидел общипанный ВОРОБЕЙ. Под деревом простиралась ТРАВА – измятая и вялая. В ТРАВЕ лежали САМУРАИ Тамагочи и Тошиба и дружно обнимались. СКАКУНЫ щипали ТРАВУ и радостно ржали. В бескрайней японской степи воцарился мир.

Кино «Ирония судьбы по-японски».

Показываем гостям 8-минутный фильм пародию от Большой Разницы «Ирония судьбы по-японски»

Японская вечеринка заканчивается оглашением результатов конкурса “Мисс Цветущая сакура”

А теперь дискотека и массовое веселье.

Хочется чего-то нового, экзотического? Тогда вечеринка в японском стиле – это вариант для вас!

Необычные костюмы, любимые всеми или почти всеми суши, прикольные развлечения, экзотическая музыка и заодно – оригинальная тематическая фотосессия и яркие снимки на память.

Как проводим вечеринку

1. Тема и название вечеринки. Не просто Япония, а веселая и даже смешная Япония. Наша вечеринка будет стилизованной под Японию, но не с точным соблюдением национальных особенностей, а с неформальным, даже юмористическим подходом. Назовем нашу вечеринку, например, Япона-пати (по аналогии со всем известным эвфемизмом «Япона мать»).

2. Антураж.

Интерьер. Привнесем в интерьер, где будет проходить наша японская вечеринка , черты востока, чтобы погрузить гостей в атмосферу страны восходящего солнца. Можно оформить помещение в стиле одного какого-то символа Японии: например, использовать множество изображений драконов – и страшных, и забавных.

Или декорировать помещение веерами (их можно сделать из кусков обойных листов, из ватманов и даже газет, журналов, упаковочной бумаги – в общем, из всего, что попадет под руку) – веера можно развесить на стены и закрепить на шторах, дверях, мебели. Если на вечеринке будут присутствовать только взрослые, раскрепощенные люди, можно взять для создания антуража эротические картинки из японского аниме.

При сервировке стола используйте не круглые, а прямоугольные тарелки и японские подстановочные циновки. Ну и, конечно, не обойтись без японской музыки – скачать ее можно .

Дресс-код для вечеринки в японском стиле. Можно быть на вечеринке кем угодно: самураем, борцом Сумо, гейшей, японским роботом, камикадзе, драконом, героем аниме и т.п. Главное – чтобы в японском стиле и посмешнее. Можно, кстати, организовать приз за лучший и самый смешной японский костюм.

3. Ход мероприятия.

У нас вечеринка в японском стиле , а гостеприимные японцы любят застолья не меньше нас, поэтому сразу же пригласим гостей к столу. Положим возле тарелок палочки, но когда все усядутся за стол, предложим гостям «купить» вилки, ножи и ложки. Расплачиваться за столовые приборы придется не деньгами, а сообразительностью. Продавец приборов говорит японскую пословицу, а покупатель должен назвать ее русский (или хорошо известный в русскоязычной среде) аналог. Конечно, если кто-то пожелает есть палочками, не стоит настаивать на вилке.

Список японских пословиц и примерных аналогов:

Если пылинки будут накапливаться, они станут горами. – Вода и камень точит.

Не знающий счастлив, как Будда. – Меньше знаешь – лучше спишь.

Потом – хоть поля, хоть горы. – После нас хоть потоп.

Один камень – две птицы. – Одним выстрелом убить двух зайцев.

Невозможно поймать тигрёнка, не войдя в логово тигра. – Волков бояться – в лес не ходить.

И ты дождешься хорошей погоды для морского путешествия. – И на нашей улице будет праздник.

Падающая капля пробивает камень. – Вода камень точит.

Отравившись ядом, лечись этим же ядом. – Клин клином вышибают.

Будучи проученным на горячем супе, дует на холодные овощи. – Обжегшись на молоке, дует на воду.

Во всем квартале только муж не знает. – Супруг обо всем узнает последним.

4. Развлечения, игры, конкурсы для японской вечеринки.

Отужинав, предложим гостям конкурсную программу. Цель ее – выявить лучших из лучших японцев в нашей компании. У нас ведь веселая японская вечеринка , поэтому и звания будут не серьезными.

1. Конкурс «Японский повар»

Желающим поучаствовать выдать по большому блину или коржу и по пачке майонеза (дой-пак с дозатором – штуцером). Кроме того, понадобятся бумажные листки-образцы с иероглифом (чтобы было справедливо, всем нужно дать одинаковый иероглиф). Задание – украсить блюдо иероглифом из майонеза. Нужно выдавливать майонез из упаковки на блин, рисуя иероглиф по образцу. Здесь можно выбрать двух победителей: того, кто выполнит задание быстрее, и того, чей иероглиф будет самым точным и красивым.

2. Конкурс «Японский городовой»

Конкурс проводится прямо за столом, поэтому можно задействовать всех. Участникам выдаем бумагу (можно формата А4 или больше, белую или цветную) и предлагаем сложить из нее любое оружие для городового, пользуясь техникой оригами.

Победит не тот, кто справится быстрее или сделает красивее, а тот, чье оружие в итоге окажется самым длинным (возможно, придется мерить линейкой). Но об этом условии мы заранее сообщать не будем и раскроем карты лишь тогда, когда все оружия будут готовы. Победителя награждаем званием «Японский городовой» и призом – упаковкой офисной бумаги или рулоном туалетной бумаги с рисунками/надписями.

3. Конкурс «Япона мама»

Участвовать могут и мужчины, и женщины, но с мужчинами получается веселее. К животам желающих сразиться за звание «Япона мама» прикрепляем с помощью скотча надутые воздушные шары (желательно большие). Задача – собрать с пола лепестки сакуры. Хотя откуда у нас такая экзотика? Вместо сакуры возьмем лепестки роз или вырежем их из бумаги – лепестков понадобится много, чтобы буквально усыпать пол. У кого в ходе игры «живот» лопнет – тот выбывает. В конце подсчитываем количество собранных лепестков. «Япона мамой» станет тот, кто собрал больше лепестков. Призом может быть японский веер.

4. Конкурс «Русско-японский переводчик»

Ведущий называет слово из русского словаря, а участники должны вспомнить японское слово, обозначающее это же или аналогичное понятие. И пусть это будет не совсем точный аналог, но подходящий по смыслу. Юмор приветствуется. Наиболее активному и находчивому «японоведу» даем звание «Русско-японский переводчик» и приз – русско-японский разговорник.

Примеры слов и аналогов:

Любовница – гейша.
Бумагопластика – оригами.
Самоубийца – камикадзе.
Поножовщина – харакири.
Халат – кимоно.
Водка – саке.
Ура! – Банзай!
Буква – иероглиф.
Толстяк – борец сумо.
Питомец – тамагочи.
Воин – самурай.
Ванька-встанька – Дарума.
Стишок – хокку.
Мультик – аниме.
Букет – икебана.
Мат – татами.
Кроссворд – судоку.
Горчица – васаби.

4. Игра «Японский театр-эспромт»

По окончании конкурсов можно продолжить японскую вечеринку , но не простым, а «японским». Ведущий выразительно читает текст. Актеры при упоминании своего героя произносят реплику и воспроизводят то или иное движение в соответствии с текстом. Участвуют семь актеров и один ведущий.

Герои и реплики:

(умоляюще ): «ТокасЕ не икебана! » (примечание : это означает «только не делайте из меня икебану!»).
Воробей (гордо ): «Японский птыц! ».
Скакуны (два человека) (грустно ): «Мы скакато хреновата ».
Трава (задорно ): «Пощекочуко-то! ».
Самураи (два человека) (грозно ): «Банзай! ».

Текст:

В бескрайней японской степи росла прекрасная САКУРА. Ветви САКУРЫ колыхались. В ветвях САКУРЫ сидел маленький ВОРОБЕЙ. Рядом паслись два чистокровных японских СКАКУНА. А под ними росла и простиралась сочная японская ТРАВА. Ах, как она простиралась! Жеребцы энергично и очень жадно щипали ТРАВУ. ТРАВА при этом ласково щекотала брюшка жеребцов. СКАКУНЫ довольно ржал.

В степи появились два японских САМУРАЯ Тамагочи и Тошиба. САМУРАЙ Тамагочи был сумоистом, а самурай Тошиба – каратистом. Вот какой сумоист Тамагочи! Вот какой каратист Тошиба!

Два САМУРАЯ ненавидели один другого и постоянно задирались. Вот и сейчас они кривлялись и дразнили друг друга. ВОРОБЕЙ, глядя на это, смеялся, чирикая. САМУРАИ погрозили ВОРОБЬЮ, и тот улетел с САКУРЫ.

САМУРАИ Тамагочи и Тошиба увидели СКАКУНОВ. САМУРАИ захотели оседлать СКАКУНОВ и предприняли попытку сделать это. И еще одну попытку, и еще. Не сразу, но САМУРАИ справились и оседлали строптивых СКАКУНОВ. Жеребцы нетерпеливо били копытами и недовольно ржали. САМУРАИ нервно ерзали на конях, желая сразиться с врагом.

Они разошлись по разным сторонам и, сорвавшись с места, понеслись навстречу друг другу. Тамагочи ударил Тошибу, и тот упал со своего СКАКУНА. Падая, Тошиба укусил Тамагочи. Теперь САМУРАЙ Тамагочи упал со своего СКАКУНА. Поверженные САМУРАИ лежали на ТРАВЕ. Над ними возвышалась прекрасная САКУРА, печально склонив свои ветви. ВОРОБЕЙ пролетал мимо, засмотрелся на лежащих САМУРАЕВ и упал на землю. САКУРА осталась одна. Вдруг прогремел гром, и молния ударила в САКУРУ. Она шумно упала.

Эпилог. В бескрайней японской степи росла поломанная, кривая САКУРА. На ней сидел общипанный ВОРОБЕЙ. Под деревом простиралась ТРАВА – измятая и вялая. В ТРАВЕ лежали САМУРАИ Тамагочи и Тошиба и дружно обнимались. СКАКУНЫ щипали ТРАВУ и радостно ржали. В бескрайней японской степи воцарился мир.



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png