Итак Вы приземлились в Тайланде,осмотрели аэропорт,получили миграционную карту в самолёте или взяли на стойке, но у вас плохо с английским? Ничего страшного.Давайте заполним! Можно конечно списать у соседа,но мы расскажем как заполнить въездную карту в Тайланд на самом деле


Миграционную карту нужно заполнить по прилету в Тайланд, перед тем как проходить паспортный контроль.

Отмечать вот таким крестиком



Вписываете данные из загранпаспорта (имя, фамилию, гражданство,номер рейса и т.д.), затем вписываете название гостиницы или отеля в котором будете жить. Или адрес,если у друзей.

1. Тип рейса (Charter – чартер, Schedule – регулярный);
2. Первый раз в Тайланде? (Yes – да, No – нет);
3. Путешествуете в составе группы (Yes – да, No – нет);
4. Место проживания (Hotel – гостиница, Youth Hostel – турбаза, Guest House – гостевой дом, Friend`s Home – у друзей, Apartment – квартира, Other – другое);
5. Цель визита (Holiday – отдых, Business – бизнес, Education – обучение, Employment – работа, Transit – транзит, Meeting – встреча, Incentiv – поощрительная, Convention – конвенция, Exhibitions – выставка, Others – другое);
6. Годовой доход (в долларах США);

При заполнении бланка вылета не забудьте, что в правом верхнем углу, там где «номер рейса» надо вписать номер того рейса, которым вы будете вылетать из Тайланда.

После проверки въездной карты пограничник оставит 2 части у себя, а Выездную карту он прикрепит к одной из страниц вашего паспорта. Эта карта понадобится вам при вылете из страны. Не потеряйте её!

Ещё о Тайланде:

У пользователей мобильных телефонов с тайскими предоплаченными SIM-картами есть время до 31 июля, чтобы зарегистрировать или потерять их навсегда.

По истечении этого срока, любой, кто не зарегистрирует СИМ карточку, утратят доступ к данным и возможность совершать исходящие звонки, но всё еще сможет получать входящие.

Регистрация СИМ карт началась в воскресенье и применяется ко всем пользователям мобильных телефонов в Тайланде.

Для регистрации СИМ карты в Тайланде необходимо

Во-первых, нужно сообщить ваше полное имя, номер удостоверения личности и номер телефона. Чтобы зарегистрироваться, тайские граждане должны будут предъявить ID-карты, а иностранцы должны будете принести свой паспорт.

Места регистрации можно найти в супермаркетах Big C, Tesco Lotus и магазинах 7-11. Регистрация в скором времени будет возможна в центрах обслуживания клиентов банка Krungthai. Пользователи также могут зарегистрироваться непосредственно у своих операторов мобильной связи, AIS, DTAC или TRUE, в любом из мест торговли.

Онлайн регистрация через Интернет или по телефону невозможна. Пользователи телефонов должны зарегистрироваться лично.

Туристам, прибывающим в Тайланд, чтобы купить СИМ карту нужно будет предъявить свои паспорта.


Тайцы сделали для себя вывод, нельзя заказывать билет из Бангкока в День защиты детей. Девяносто два рейса вылетело в субботу из аэропорта Бангкока, Донг Мыанг, с задержкой от 20 минут до трех часов, когда небо над аэропортом было закрыто для военного авиашоу в честь Дня защиты детей.

"Многие авиакомпании не смогли ответить, на сколько вылеты будут задержаны, это повлияло на тысячи пассажиров!"- негодуют тайцы в соцсетях.

Так же людей интересовало, почему не было сообщено заранее что вылеты задержатся? Как людям планировать своё путешествие?

Шоу было запланировано с 8 утра через 3 вечера, всего 4 сеанса за этот период времени, в соответствии с государственными средствами массовой
информации Тайланда.

Военное авиационное шоу проводится каждый год в День защиты детей, так что делайте себе пометку,уважаемые туристы.

Эта карта правильно называется «карточка миграционного учета», заполнение ее при пересечении границы – процедура обычная во всех странах. Таким образом государство учитывает граждан иностранных государств, законно пересекающих границу. Заполняется подобная карточка и при пересечении иностранцами границы России. Состоит она из двух частей – карточка прибытия и карточка убытия. В этой статье вы узнаете, что такое миграционной карта Таиланда и ее образец 2019 года с рекомендациями по каждому пункту.

В карточку прибытия вписывается фамилия, имя, отчество, год рождения и документ, удостоверяющий личность. Указывается цель приезда в страну и основания для пересечения границы. На пограничных пропускных пунктах разных стран миграционные карты различны, сведения для заполнения, кроме основных, тоже часто отличаются. Таиланд, как страна с одним из наиболее благоприятных условий для туризма, разработало одну из наиболее полных по информации форм.

Самым распространенным путем прибытия в Таиланд для граждан РФ является самолет. Примерно за час до приземления в аэропорту Бангкока или Пхукета бортпроводниками раздаются для заполнения миграционные карты.

На сухопутных пограничных пунктах точно такие же, и в ожидании регистрации ее можно заполнить за специальной стойкой. Стойки есть и в аэропортах, под стеклом стойки обычно лежит образец заполнения миграционной карты Таиланда. Но удобнее заполнять карту без спешки в кресле авиалайнера.

Правила заполнения

Рассмотрим все пункты по порядку. В 2019 году карточка не изменилась по сравнению с предыдущими годами. Общие правила заполнения – заполняется карта на английском языке печатными буквами, шариковой авторучкой, в квадратиках для отметок ставится крестик, как это показано на самой карте.
При прибытии заполнить необходимо форму прибытия «ARRIVAL CARD».

  1. На лицевой стороне заполняются – Family name (Фамилия), First name and middle name (имя и отчество), Nationality (национальность), в квадратиках Male – Female ставите отметку пола. Мужчина – Женщина.
  2. Далее идут сведения об удостоверении личности, документ необходимый для пересечения границы – Passport No. Указываете номер с серией. На одном уровне с паспортом стоит Date of Birth. Внимание! Это дата рождения, а не дата выдачи паспорта и не срок его действительности.
  3. Далее следует основание для въезда на территорию Таиланда. Проставляете номер действующей из вашего паспорта Visa No. Если вы прибываете на срок до 30 дней и имеете право на безвизовый въезд это поле остается незаполненным.
    1. Address in Thailand – указываете место вашего пребывания, чаще всего указывают город и название отеля, большего от вас не потребуют.
      1. Если вы имеете собственное жилье, решили остановиться у друга или родственника, адрес необходимо написать точный. Обычно он включает город, название улицы, номер дома, квартал Moo и пятизначный почтовый индекс, провинцию и район можно не указывать. Пример – Soi Suksombun, 55 moo 8, Banglamung, 20150.
  4. Справа на карточке, между штрих-кодом и полем для официальных отметок есть строка, где нужно указать номер рейса, которым вы прибыли. Flight ore Other Vehicle No.
    Под всем этим ставится подпись Signature. Рядом с подписью стоит надпись – Если вы не резидент Таиланда, пожалуйста, заполните оборотную сторону.

Переходим к оборотной стороне. На ней просят указать род занятий, годовой доход, с какой целью нерезидент прибыл в Таиланд, в первый ли раз прибывает (First trip on Thailand, yes – no). Отметка о групповом туристском посещении следует сразу же за вопросом об статусе авиарейса (Traveling on group tour, yes – no).

В самом верху нужно поставить отметку на каком рейсе вы прибыли в страну – чартер или регулярный Charter – Schedule. Дело в том, что существует правило, что если вы прибыли регулярным рейсом, то и покинуть Таиланд вы должны регулярным, а не чартерным.

Оно не является обязательным, принято было для защиты коммерческих интересов авиакомпаний, но отнеситесь к этому внимательно. Если собираетесь покинуть Таиланд чартерный рейсом, то и прибытие укажите – чартер.

  1. Accommodation (размещение) – отметка о том, где иностранец собирается жить, в отеле, в гест-хаусе, в арендуемых или собственных апартаментах или доме друга.
  2. Purpose of visit (цель визита) – отмечаете на выбор отпуск или каникулы (Holiday), обучение (Education), бизнес, конференция и прочее. Внимательно следует отнестись к отметке transit.
  3. Yearly income (годовой доход). Власти Таиланда настороженно относятся к людям без определенных занятий и постоянного дохода. Вы можете не раскрывать все свои доходы, но отметку поставить лучше там, где указан доход, и игнорировать no income!
    1. Если иностранец турист в группе на чартерном рейсе, к нему по этому поводу вопросов не возникнет.
    2. Если иностранец путешествует самостоятельно, его доход интересен миграционным властям. Прямое отношение к этому имеет и строчка Occupation (профессия), обычно там указывают «менеджер», но по желанию можно вписать реальную профессию. Находится строка в правом верхнем углу. Ниже располагаются более важные сведения.
  4. Country of residence – указывается место проживания по общегражданскому паспорту (условно –прописка) город и страна. From port of embarkation – указывается из какого города прибыл иностранец, и next city/port of disembarkation – какой следующий город намеревается посетить. На пример: если прилет в аэропорт Бангкока, можно указать следующим городом Паттайя или Ко-Чанг, однако это важно в случае транзита через Таиланд и несущественно в остальных случаях. 2019 год стал годом, в котором случаи транзита через гостеприимный Таиланд стали обычным явлением.

Штамп прибытия

Когда все строки заполнены, иностранный турист с паспортом и визой обращается на стойку паспортного пограничного контроля, где ему проставляется штамп прибытия. Обычно, ошибок не бывает, но пограничники тоже люди, поэтому лучше проверить сроки, вписанные в штамп. Либо это 30 дней, либо срок, указанный в визе.

Заполнение формы убытия

Миграционная карта состоит из двух частей. Часть «DEPARTURE CARD» (форма убытия) имеет тот же штрих-код и номер. Ее можно заполнить позже, но необходимо хранить с паспортом. Карточка убытия является такой же важной при проверке законности пребывания на территории королевства Сиам, как и штамп в паспорте. На ней так же проставлен штамп с датой.

Заполнить все строки, по аналогии с формой прибытия, не сложно. Туда вносится лишь Фамилия, Имя, Отчество, дата рождения, гражданство и номер паспорта. При убытии из королевства карточка сдается на пограничном контроле, а в паспорт ставится штамп об убытии. Обычно, эта процедура не вызывает никаких вопросов со стороны пограничников.

Некоторые нюансы при заполнении миграционных карт и их использовании

Условия безвизового пребывания на территории королевства Таиланд гласят, что турист должен иметь обратный билет на родину или в третью страну. Те же требования и при оформлении туристических виз. Именно поэтому, в карточке убытия есть строка Flight ore Other Vehicle No, она должна быть заполнена уже при приезде, это освободит от лишних вопросов. Даты указываются в европейском формате, от рождества Христова, а вот в банках и полиции дата указывается от дня смерти Будды.

В некоторых странах нет карточек убытия. Здесь она хранится в паспорте и может пригодится в совершенно неожиданных для туриста обстоятельствах. На пример, при попытке открыть счет в тайском банке, при покупке и регистрации авто или мотобайка, при сдачи экзамена на право управления транспортным средством.

Внимательность к заполнению документов и уважение к официальным лицам на пограничном контроле – гарантия прекрасного отдыха в стране улыбок.

Миграционная карта (или карта прибытия/убытия) является обязательным документом для въезда в Таиланд для всех иностранцев (включая детей). Она содержит самую важную информацию о путешественниках прибывших в Таиланд и должна подаваться в заполненном виде офицеру иммиграционной службы (паспортного контроля) вместе с паспортом.

Правильно заполненная миграционная карта - один из залогов быстрого прохождения паспортного контроля. Поэтому мы, на сайте AsiaPositive, написали эту подробную инструкцию с образцом заполнения миграционной карты Таиланда, чтобы Вы могли быстро и легко заполнить этот документ (даже абсолютно не зная английского языка).

1 | Где взять миграционную карту (карту прибытия/убытия):

Если вы путешествуете а Таиланд по воздуху, то миграционную карту выдают стюардессы на борту самолёта. На кораблях и паромах карту пассажирам выдают члены команды судна. В любом случае миграционную карту можно взять на стойках перед паспортным контролем в любом пункте прибытия в Таиланд. Поэтому не стоит переживать, если вы проспали раздачу карт и вам её уже не досталось.

2 | Как выглядит миграционная карта Таиланда:

Данная инструкция и образец заполнения написан для новой формы миграционной карты Таиланда, которую начали выдавать в начале 2018 года.

Миграционная карта - прямоугольный документ состоящий из Arrival card (карточка прибытия) и отрывной части Departure card (карточка убытия).


Новая (2018 г.) миграционная карта Таиланда

При прибытии в Таиланд во время паспортного контроля офицер иммиграционной службы забирает заполненную вами Arrival card (карточку прибытия) и вкладывает в ваш паспорт Departure card (карточку убытия), поставив на ней соответствующий штамп. Этот документ (Departure card) нужно хранить в паспорте до конца путешествия по Таиланду , так как его обязательно потребуют на паспортном контроле, когда вы будете покидать страну. Так же миграционную карту могут потребовать в отелях при заселении, в банках и в ведомственных учреждениях Таиланда (например, в полиции или иммиграционной службе).

3 | Правила заполнения миграционной карты (карты прибытия/убытия):

  • заполняется на английском языке печатными буквами;
  • для заполнения можно использовать только чёрную или синюю ручку;
  • соответствующие квадратики нужно помечать крестиком (а не галочками);
  • дата рождения указывается в формате день - месяц - год (например, 26-11-1974);
  • в поле Signature (подпись) должна стоять подпись человека, данные которого указаны в миграционной карте.

4 | Что нужно для заполнения миграционной карты:

Для заполнения миграционной карты в Таиланд нужно немного подготовиться:

  • запастись элементарным знанием английского языка или инструкцией и образцом заполнения миграционной карты,
  • взять в руки ваш паспорт,
  • узнать номер рейса (указан в билете и в посадочном талоне на самолёт),
  • найти в ваших документах адрес и место проживания в Таиланде,
  • взять ручку (чёрного или синего цвета).

5 | Инструкция и образец заполнения миграционной карты в Таиланд:

Картинки можно увеличить, кликнув по ним (или повернув экран горизонтально, если вы читаете эту статью на мобильном телефоне).


Образец заполнения и перевод на русский всех полей новой миграционной карты в Таиланд.

Для заполнения Arrival и Departure cards (карточек прибытия и убытия в Таиланд) Вам понадобятся следующие данные:

  • Family Name и First name - ваши фамилия и имя на английском (как они написаны в загранпаспорте),
  • Date of Birth - дата рождения (в формате день - месяц - год),
  • Nationality - гражданство,
  • Passport № - номер вашего паспорта,
  • Visa № - номер визы (если у вас нет визы в Таиланд, оставьте это поле пустым),
  • Flight or other Venicle № - номер рейса (состоит из букв и цифр), найти его можно в посадочном талоне на самолёт или спросить у стюардессы,
  • Occupation - ваша профессия (род деятельности).
  • City/State of residence - ваш город проживания.
  • Country of residence - ваша страна проживания.
  • Country where you boarded - страна посадки на самолёт или корабль (страна, из которой вы прилетели в Таиланд).
  • Length of stay - продолжительность пребывания в Таиланде в днях.
  • Address in Thailand - адрес проживания в Таиланде (если у вас запланировано несколько отелей, нужно указать адрес первого отеля).
  • Telephone и e-mail: Контактный номер телефона и адрес электронной почты, по которым с вами можно связаться в случае необходимости. По умолчанию предполагается, что это ваш номер телефона и e-mail, но офицер на паспортном контроле может попросить указать телефон и e-mail вашего отеля (они указаны в подтверждении бронирования номера, которое присылает Booking.com).

Миграционная карточка заполняется с обеих сторон:


Обратная сторона миграционной карточки: образец заполнения и перевод на русский язык всех полей.

На обратной стороне миграционной карты нужно поставить соответствующие крестики и заполнить одно поле:

  1. Type of flight (Тип рейса). Если не уверены, то стоит уточнить у бортпроводников. Варианты ответов:
    • Chartered (чартерный)
    • Schedule (регулярный).
  2. First trip to Thailand (Первый ли визит в Таиланд?).
    • Yes (да)
    • No (нет).
  3. Travelling on group tour (Путешествуете в групповом туре?). Если вы едете только семьёй по путёвке, то крестик ставиться на No (нет).
    • Yes (да)
    • No (нет).
  4. Accommodation (Проживание). Если вы едете по путёвке, то крестик нужно ставить на Hotel (отель) . Все варианты ответов:
    • Hotel (отель),
    • Friend"s Home (дом друзей),
    • Youth Hostel (молодёжный хостел с койко-местами, а не отдельными номерами),
    • Apartment (апартаменты - квартиры),
    • Guest House (небольшой частный отель или "гостевой дом"),
    • Other (другое).
  5. Next city/Port of disembarkation (Следующий город или порт назначения). Например, Samui, Pattaya, Phuket.
  6. Purpose of visit (Цель визита). Если вы едете отдыхать по туристической путёвке, то крестик нужно ставить на Holiday (отдых) . Все варианты ответов:
    • Holiday (отдых),
    • Meeting (встреча),
    • Business (бизнес),
    • Sports (спортивные мероприятия),
    • Incentive (поощрительная поездка, как правило, от работодателя),
    • Education (обучение),
    • Convention (конференция или съезд),
    • Employment (работа по найму),
    • Exhibitions (выставка),
    • Transit (проезд транзитом),
    • Others (другое).
  7. Yearly income (Годовой доход). Выберите соответствующее значение: до 20 тыс или выше, или No Income (нет дохода).

Если сомневаетесь, что вписывать в поле, оставьте его пустым.

6 | Часто задаваемые вопросы:

Нужно ли заполнять миграционную карту (карту прибытия/убытия) на маленьких детей:

Да. Миграционная карта (или карта прибытия/убытия) является обязательным документов для въезда в Таиланд для всех иностранцев (включая детей).

Почему нужна надёжная страховка - Стоимость и уровень медицины в Таиланде .

Нужно ли заполнять миграционную карту (карту прибытия/убытия), есть у меня есть туристическая виза в Таиланд:

Да, карту нужно заполнять, при этом указав номер визы в соответствующей графе (visa №).

Что делать, если я потерял миграционную карту (карту прибытия/убытия):

В зоне вылета перед паспортным контролем нужно обратиться к сотруднику аэропорта и попросить выдать Departure card (карточку убытия), заполнить её и уже потом отправиться на паспортный контроль (с паспортом и полностью заполненной миграционной картой).

Скачать Миграционная карта Тайланд образец заполнения можно

Если Вы решили съездить отдохнуть в Тайланд, имейте ввиду что еще в самолете Вам раздадут миграционную карту Тайланда, которую Вам необходимо будет заполнить. Если же в самолете Вам не дали миграционную карту, не расстраивайтесь по прилету в аэропорт, перед тем как пройти паспортный контроль будут лежать бланки миграционной карты Тайланда, но многие как только ее видят сразу же задаются вопросом как ее заполнить, следовательно наша статья миграционная карта Тайланд образец заполнения позволит Вам заполнить ее без особых проблем, что позволит Вам сохранить Ваши нервы.

Образец

Итак , образец Вы видите на рисунке ниже.


Как заполнить карту

Собственно, Заполнение миграционной карты в Тайланде необходимо выполнять печатными буквами.

Для начала введите Ваши ФИО и номер загранпаспорта, строго так как это указано в паспорте. Имейте ввиду номер визу Вам указывать не нужно, т.к. эти данные заполняют только те, у кого существует виза на срок более 30 дней, Вы же турист и вероятнее всего у Вас ее нет). Далее запишите наименование отеля где будете отдыхать из ваучера, который Вы везете с собой. Если нет такого ваучера, напишите любой, проверять в принципе никто не будет). Ну и напоследок номер рейса, которым Вы прибыли в Бангкок. Далее Вам необходимо заполнить вторую часть миграционной карты. Ниже дан перевод каждого пункта и рекомендации к заполнению

1. Тип рейса (Charter - чартер, Schedule - регулярный);
2. Первый раз в Таиланде ? (Yes - да, No - нет);
3. Путешествую в составе группы ? (Yes - да, No - нет);
4. Место проживания (Hotel - гостиница, Youth Hostel - туристическая база, Guest House - общежитие, пансион, Friend`s Home - у друзей, Apartment - квартира, Other - другое). Ставим галочку напротив «Hotel» и не выпендриваемся!
5. Цель визита (Holiday - отдых, Business - бизнес, Education - обучение, Employment - работа, Transit - транзит, Meeting - встреча, Incentiv - поощрительная, Convention - конвенция, Exhibitions - выставка, Others - другое). Отмечаем «Holiday»!
6. Теперь пункт о Ваших доходах (в долларах США) :
- Практика показывает - дабы избежать лишних вопросов со стороны таможенной службы Таиланда и не получить напоминание из уст уставшего таможенника о правилах для въезда в страну, и о 700 долларах на человека, да и о просьбе показать наличку... не стоит ставить галочку напротив последнего пункта этого вопроса!
7. Род занятий (housewife - домохозяйка, manager - менеджер, и т.д.);
8. Город постоянного проживания - здесь надо написать город, в котором Вы проживаете (по-английски);
9. Страна постоянного проживания (Russia);
10. Город из которого вылетали (Мoscow);
11. Город прибытия (Bangcok)

Как должна выглядеть заполненная карта

В результате у Вас должна получиться карта, которая находится ниже на рисунке ниже, итак

Путешественнику, который решит отправиться в восточноазиатское государство Таиланд, необходимо знать, что с 1 октября 2017 года в стране была введена новая форма миграционных карт. Этот документ понадобится заполнить каждому, кто захочет пересечь тайскую границу и получить официальный штамп в загранпаспорт, разрешающий находится на территории державы на законных основаниях. Так как же заполняются миграционные карточки в 2018 году?

Несмотря на то, что правительство страны приняло решение об изменении вида миграционных карт еще в январе 2017 года, окончательно урегулировать все нюансы и ввести новые формы удалось только в октябре. Документ должен был заменить собой бланк устаревшего формата «TM. 6», который использовался для учета въезжающих граждан ранее. Однако в действительности изменения оказались незначительными – просто вместо 3 страниц стало 2 страницы и появился специальный штрих-код.

В тайских СМИ появилась информация о том, что подобное нововведение было принято для уменьшения длинных очередей с многочасовым ожиданием в крупных аэропортах, однако в официальном докладе Кабинета министров об этом сказано не было. Сами власти заявили, что новая форма является более передовой и инновационной: например, появившийся на бланках штрих-код позволяет быстрее получить информацию о прибывшем в страну иностранце, если это понадобится правительству.

Раздача карт: как происходит

При посещении Таиланда индивидуальная миграционная карточка требуется каждому туристу вне зависимости от возраста. Нужно проследить, чтобы отдельные бланки получили не только взрослые, но и дети. Данная бумага представляет собой фактическую замену визы (при нахождении в стране до 30 дней) и в обязательном порядке дополняет проставляемый в загранпаспорт штамп. Поэтому наличие, правильное заполнение и сохранение документа следует тщательно проконтролировать.

В 2018 году так же, как и ранее, миграционные карточки будут раздаваться стюардессами еще в самолете. Если человека по какой-либо причине пропустят, получить пустой бланк можно будет уже по прибытии в Таиланд у стойки «Immigration». Скачивать бланки из Интернета заранее не нужно, ведь уполномоченные работники все равно не примут их ввиду отсутствия уникального штрих-кода.

А вот о чем определенно стоит позаботиться – так это о наличии ручки с синими или черными чернилами, ведь с ее помощью можно будет с удобством заполнить документ еще в самолете и не тратить время на данную процедуру по прилету. В плане составных частей новая иммиграционная форма, введенная с 1 октября, ничем не отличается от своей «предшественницы» – здесь также можно обнаружить 2 блока:

  • Arrivalcard – карта прибытия (двусторонняя);
  • Departurecard – карта отбытия.

Это важно! Обе части заполняются вместе и сразу. При прохождении паспортного контроля уполномоченный сотрудник забирает карту прибытия (Arrival card), в то время как карта отбытия (Departure card) остается на руках у путешественника. Именно о ее сохранности и понадобится позаботиться, ведь впоследствии, когда будет осуществляться вылет, карту отбытия необходимо будет вновь предъявить на паспортном контроле. Обычно этот заполненный отрывной бланк прикрепляется к загранпаспорту при помощи степлера работником тайского аэропорта.

Заполнение

Заполнять новую форму миграционной карты при въезде в Таиланд нужно печатными латинскими буквами. Не следует выступать за границы графы, предназначенной для ответа на поставленный вопрос. Если из нескольких вариантов требуется выбрать один, необходимо проставить в нужном окошке «крестик», а не «галочку». Исправление ошибок и предъявление документа с помарками на паспортном контроле недопустимо – проверяющий сотрудник просто отправит человека переписывать карточку заново. Поэтому при любом недочете следует попросить у стюардессы или любого другого работника новый бланк.

Arrival и Departure card включают в себя следующие графы:

Это важно! В повторяющиеся окошки (Family name, Passport no. и т.д.) одинаковая информация вписывается столько раз, сколько необходимо. Все данные сверяются исключительно с загранпаспортом.

В графах Departure card необходимо полностью продублировать данные из Arrival Card. Исключение составляет только пункт Flight no./Vehicle no. Здесь нужно вписывать уже не номер рейса прибытия, а номер рейса, на котором будет совершаться отбытие. Если эта информация еще неизвестна, поле остается пустым.

С образцами заполнения новых миграционных карт, необходимых для посещения Таиланда, можно ознакомиться ниже.


Что делать при утере миграционной карты

В день отбытия человеку, потерявшему миграционную карту, понадобится приехать в аэропорт с небольшим запасом времени. Сотрудники выдадут туристу новый чистый бланк, который нужно будет заполнить и сдать в паспортный контроль.

Однако всех этих трудностей можно избежать. Если заблаговременно сфотографировать заполненные бланки Arrival и Departure card на камеру мобильного телефона, впоследствии будет достаточно показать снимки работникам и попросить их получить необходимые сведения из электронной базы данных. Также рекомендуется заранее сделать копию документа, т.к. офицерам паспортного контроля не обязательно предъявлять исключительно оригинал бумаги.



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png