27.11.2014

Артикль – это слово, которое определяет имя существительное.

В английском языке существует два вида артиклей: определенный (the) и неопределенный (a/an).

Исходя из названий, соответственно неопределенный артикль используется, когда речь идет о явлении, которое мы встречаем впервые, предмете в общем, а определенный – когда мы говорим о чем-то конкретном, или уже ранее встречавшемся в разговоре.

Понятие артикля присутствует во многих языках мира, но в таком же количестве языков оно и отсутствует.

Поэтому не стоит впадать в панику, если в вашем родном языке артикли не используются.

Данные помогут вам делать меньше ошибок, разговаривая по-английски.

Очень важно уметь использовать правильные артикли в вашей устной или письменной речи.

1. С названиями стран и континентов

В данном случае мы не используем артикли вообще, НО если название страны состоит из частей, как например, USA, UK, UAE , тогда появляется наш артикль the , и будет: the USA, the UK, the UAE, the Czech Republic, the Netherlands.

Также это касается континентов и островов: обычно мы не используем артикль, но если название сборное, определенный артикль имеет место быть.

Например: Africa, Europe, Bermuda, Tasmania BUT the Virgin Islands, the Bahamas.

  • She lived in America.
  • They live in England.
  • My friend is from the Czech Republic.

2. Со словами breakfast, dinner, lunch

Когда речь идет о приеме еды в общем, артикль отсутствует. Но если вы говорите о конкретном завтраке, ужине или обеде, употребляйте the .

К примеру:

  • I don’t eat breakfast.
  • We didn’t like the dinner.

3. С названиями работы, профессии

В этом случае используется неопределенный артикль a/an .

Например:

  • I want to be a politician.
  • My younger brother wants to be a vet.

4. С названиями сторон света

Обычно названия сторон света пишутся с большой буквы, поэтому их легко распознать: the North, the South, the East, the West .

Правда если существительное указывает направление, то использовать его стоит без артикля и писать с маленькой буквы.

Например:

  • They went east.
  • The North is cooler than the South.

5. С названиями океанов, морей, рек и каналов

Запомните, что определенный артикль всегда используется с названиями данных водоемов.

Например: The Amazon, the Indian Ocean, the Red Sea, the Suez Canal .

  • I would like to swim in the Red Sea, and you?
  • The Amazon is the longest river in the world.

6. С названиями уникальных явлений

Имеется в виду, что явление или предмет существует в одном экземпляре, единое в своем роде, в частности, the sun, the moon, the inter net , the sky , the earth.

К примеру:

  • The sun is a star.
  • We looked up at all the stars in the sky.
  • He is always on the internet.

7. С неисчисляемыми существительными

Данная категория существительных подразумевает те единицы и понятия, которые мы не можем посчитать. Плюс, как опознавательный знак в большинстве случаев, у них нет окончания –s – показателя множественного числа.

Но не забывайте, что на одно правило десять исключений, то есть, если вы говорите в общем о каком-либо неисчисляемом понятии, артикля не будет, но опять же, если случай частный – используйте the .

Например:

  • I like bread/milk/honey.
  • I like the bread/the milk/the honey. (Конкретно это и никакое другое.)

8. С фамилиями

Если речь идет о членах одной и той же семьи, можно поставить артикль the перед фамилией. Таким образом вы обозначите группу людей, семью одним словом.

К примеру:

  • The Smith are coming for dinner today.
  • Have you seen the Jonson recently?

Это не все случаи использования артиклей в английском языке. Тем не менее, для начала запомните эти правила, постепенно углубляя свои знания

  1. Когда из предшествующего контекста или из ситуации ясно, о каком предмете, явлении и т. п. идет речь, или когда имеется в виду конкретный предмет и т. п., известный в ситуации говорящему и слушающему, или когда данное существительное уже ранее хотя бы раз упоминалось в данном контексте.

    Close the door, please. Закройте дверь, пожалуйста.
    (конкретная, эта дверь, дверь в комнате, в которой находится говорящий или которую он имеет в виду ситуативно).
    Ann is in the garden. Анна (находится) в саду (который около дома, в известном нам и т. п.).
    Please pass me the wine. Пожалуйста, передай мне вино (то, которое находится на столе).
    A car struck a tree. You can see the mark on the car and the tree. Машина стукнулась о дерево,(какая-то машина налетела на какое-то дерево). На (этой) машине и на (том) дереве видны следы случившегося.

  2. Перед исчисляемым существительным в единственном числе, которое означает одушевленный или неодушевленный предмет как представитель всего класса, категории или группы, т. е. предмет, который выражает в единичном понятии общее.

    The Hon is the king of beasts. Лев - царь зверей (все львы).
    The young man must be polite. Молодой человек должен быть вежливым (молодой человек, представляющий молодое поколение).

  3. Перед существительными, которые являются единственными в своем роде:

    the Earth - Земля, the Sun - Солнце, the sky - небо.

  4. Перед существительными, которые имеют при себе определение, выраженное определительным ограничительным оборотом, иногда с предлогом of.

    The water in the river was very cold. Вода в реке (вода в этой реке) была очень холодной.
    The girl in blue stood by the window. Девочка в голубом (та девочка, что в голубом, а не в красном или белом) стояла у окна.
    The English teacher of our group was ill. Учитель английского языка нашей группы был болен.

  5. Обычно перед существительными:
    • которые определяются прилагательными в превосходной степени (в значении «самый»).

      He is the best student in our group. Он самый лучший студент в нашей группе.

    • которые употребляются с определениями, выраженными словами same - тот же самый, very - тот самый, only - единственный, next - следующий, last - последний.

      Read the same text. Читай тот же (самый) текст.
      You are the very man I am looking for. Вы (именно) тот (самый) человек, которого я ищу.
      The next day we went to Moscow. На следующий день мы поехали в Москву.

  6. Перед существительными, обозначающими названия рек, морей, океанов, горных хребтов, кораблей, газет, некоторых государств, городов, а также перед именами собственными в значении целого семейства:

    the Volga - Волга, the Black Sea - Чёрное море, the Pacific Ocean - Тихий океан, the Alps- Альпы, the «Kurchatov» - «Курчатов» (название корабля), the «Pravda» - «Правда» (газета), the Ukraine - Украина, the Smirnovs - Смирновы (вся семья Смирновых или муж и жена Смирновы).

  7. Перед названиями музыкальных инструментов, когда имеется в виду данный вид инструмента вообще, а не единица, один из них.

    She learns to play the flute. Она учится играть на флейте.

Артикли в английском языке a/an и the указывают на степень определенности предмета в данном контексте или в общем. В русском языке они, как служебные слова, отсутствуют и с английского не переводятся, но иногда могут «встречаться» во фразах типа: «Я знаю одну девушку. Эта девушка учится в нашей школе.» Или: «Один мальчик очень любил читать. Нашел этот мальчик однажды одну очень интересную книгу...»

Поэтому на интуитивном уровне порой мы также употребляем слова «один/ одна/ одно/ одни», когда первый раз упоминаем о предмете, и «этот/ эта/ это/ эти» при повторном его использовании в речи. Особенно часто это можно встретить в сказках: «Жил-был один старик...»

Употребление артиклей в английском языке

Правильное употребление артиклей в английском языке часто вызывает сложность. Существуют, конечно, правила использования тех или иных артиклей - а/ an, the, нулевой артикль , но поскольку носители языка доверяют, прежде всего, своей интуиции и логике, то, поставив себя на их место и попробовав мыслить как они, мы могли бы существенно облегчить задачу.

Что же представляет собой эта определенность / неопределенность?

I have bought a dog. - Я купил собаку. В данном контексте Вы впервые говорите о собаке, под этим подразумевается «какую-то собаку, одну из многих», слушателю пока не ясно о какой конкретно собаке идет речь, поэтому в этом примере употребляем неопределенный артикль -а .

The dog is very cute. - Собака очень милая. Теперь Вы уже говорите о «конкретной собаке - той, что Вы купили. Слушатель уже понимает, что речь идет именно о вашей собаке, поэтому здесь уже определенный артикль -the . Другими словами, как в «бородатом» анекдоте об английском для «новых русских»: артикль -а - означает «типа», а -the - «конкретно», т. е. какой-то один из многих или конкретный пример.

Таблица артиклей в английском языке

Систематизировать всё выше сказанное поможет таблица артиклей в английском языке .

The

Предмет упоминается в данном контексте повторно: I have an interesting idea. У меня есть интересная идея. Wow, tell me about the idea, please! Уау, расскажи мне об этой идее, пожалуйста.)
Предмет или лицо единственное в данной обстановке: The actress is on the scene. Актриса находится на сцене. (на определенной сцене)
Перед существительным стоит порядковое числительное: He is on the second floor. Он на втором этаже.
Перед существительным стоит прилагательное в превосходной степени: She is the most beautiful girl, I`ve ever seen. (Она самая красивая девушка, которую я когда-либо видел.
Существительное обозначает вещество в определенном количестве или определенном месте, в данной обстановке: Pass me the salt, please. Передай мне соль, пожалуйста.
Where is the water? Где вода?
Существительное единственное в своем роде:> the sun, the moon, the sky, the universe, the earth
С названием стран, включающими такие слова как republic, union, kingdom, states, emirates, а также с названиями стран во мн.ч.: the German Federal Republic
the United Arab Emirates
the Philippines
Перед названиями океанов, морей, рек, горных цепей, групп островов, пустынь: the Atlantic, the Pacific ocean, the Nile, the Bahamas, the Alps
Со сторонами света The South, the North
Существительное обозначает целый класс предметов: The giraffe is the tallest animals. Жираф – самое высокое животное.
После слов one/some/many/most/both/all of Some of the mistakes are very bad.
Некоторые из ошибок очень грубые.
Перед семейной фамилией во мн.ч.: The Smiths have moved to another town. Смиты переехали в другой город.

A/An

При первом упоминании о предмете: A man is waiting for you. Вас ждет мужчина. (какой-то)
Если речь идет о неопределенном количестве: I can bring a coffee to your friend. Я могу принести кофе твоему другу.
С названиями профессий: He is an engineer. Он инженер.
В именной части составного сказуемого: She is a smart girl.
При принадлежности предмета к классу однородных предметов: There is a bee in the cup. В чашке пчела. (а не муравей).
В устойчивых сочетаниях типа: what a..
a little
a few
a lot of
as a rule
as a result
for a while
to be in a
to have a
to see a
there is a
What a lovely day!
I`d like to say a few words.
I have a little free time.
I have a lot of friends.
Перед словами such, quite, rather, most (в значении «очень»): He is quite a young man. Он довольно молодой человек.
Если можно заменить артикль словом «один». : There is a flower in the garden.
Там есть цветок в саду.
Там есть один цветок в саду.

Нулевой артикль:

Перед существительными с определениями (местоимения, числительные, имена собственные в притяжательном падеже.): My mother works here. Моя мама работает здесь.
Tom`s bag. Сумка Тома.
При обобщении во мн.ч. перед исчисляемыми существительными: Apples are my favorite fruits.
Яблоки - мои любимые фрукты.
Перед существительными в качестве определения: guitar lessons – уроки игры на гитаре
Перед названиями стран, континентов, городов, улиц: Germany, Poland, London, Hyde Park, High Street
Перед абстрактными (неисчисляемыми) существительными: This is important information. Это важная информация.
Перед именами и фамилиями людей: His name is Lee.
В сочетаниях наречного характера: for breakfast, at lunch, to dinner, at night, by bus, on sale, in fact, from time to time, from school, to work, at work, from work…

Если по теме артикли в английском языке у Вас все еще остались вопросы - разобраться Вам поможет Double You Studio - школа английского языка в Киеве (пригород, Вишневое, Софиевская Борщаговка, Боярка, Петровское).

Говоря о самом популярном слове в английском языке, у людей возникают споры. Одни уверены, что это какое-то знаменитое событие, например, «Christmas». Другие уверены, что речь идет о Боге (God). Но и те и другие в итоге не правы. А вы уже догадались, о чем идет речь? Конечно же, об артикле the. Кстати, чуть меньше него употребляют «a». Как вы уже поняли, речь сегодня пойдет именно о них. Что же это такое, зачем они нужны, и, главное, когда ставится артикль a и the в английском языке? Давайте разбираться вместе. Итак, приступим.

The article

Само по себе слово артикль – это та часть речи, которая всегда ставится перед существительным. В английском языке их три: a, an и the. На самом деле все зависит от существительного, к которому они приставлены. Именно поэтому мы и разбираемся, как ставить артикли в английском языке. Здесь есть ряд правил, соблюдая которые вы всегда будете правильно употреблять данную часть речи. На самом деле, данная тема является с одной стороны самой любимой, с другой — самой запутанной у людей, которые приступают к изучению иностранного языка. Многих вводит в ступор вопрос, когда ставится артикль а и the в английском языке. Однако благодаря нашей статье вы сможете лучше понимать, о чем идет речь и больше не станете сомневаться в выборе данной части речи.

Для начала давайте рассмотрим, как ставить артикли в английском. Мы уже упоминали, что они употребляются вместе с существительными. Но когда какой из них употребить? Дело в том, что существительные в английском языке могут быть всего двух видов:

  • Исчисляемые;
  • Неисчисляемые.

В первом случае, речь идет о таких предметах, которые мы с вами можем посчитать. Это газеты, дни, дети и так далее. Второй же вариант относится к более глобальным и устойчивым понятиям. Таким, как вода, воздух, кислород. Согласитесь, мы не пересчитаем их поштучно. Когда ставится артикль a, an, the в английском языке зависит от того, какое именно существительное перед нами. Далее мы подробно расскажем об этом.

Не маловажным в случае с артиклем является число существительного. Как и в русском языке, оно может быть единственного и множественного числа. И это влияет на то, когда ставится артикль a, the и an. «Каким образом?» — спросите вы. Дело в том, что с существительными во множественном числе исчисляемого вида всегда используется the или нулевой артикль, о нем мы с вами поговорим позже. Также дело обстоит и с неисчисляемым видом данной части речи. Когда ставятся артикли a и an? Также вместе с «the» они ставятся перед существительным исчисляемой формы, в единственном числе. Немного запутанно, не правда ли? Для вас мы составили небольшую таблицу, чтобы стало понятно, когда ставятся артикли a и the в английском языке.

Таким образом, надеемся, за счет наглядного вида вам будет проще разобраться, когда в английском языке ставится артикль the, а когда a. А мы двигаемся дальше.

Определенный артикль the

Сейчас мы хотели бы рассказать, в каких случаях ставится артикль the. Но в первую очередь стоит напомнить, что данный артикль является определенным. Это значит, что речь идет о чем-то конкретном, определенном. Еще один вариант определения, когда ставится артикль the в английском языке — это перевод фразы на русский язык. Если в этом случае вместо него можно поставить указательное местоимение, то он точно нужен в данном тексте. Мы с вами уже упоминали, где ставится артикль the. Перед существительными, как исчисляемыми, так и неисчисляемыми, в любом числе. Ниже мы с вами подробно расскажем о том, когда у нас ставится артикль the, а когда нет. Итак, приступим.

Когда перед существительным ставится артикль the в английском языке:

  1. В том случае, когда слово уже употреблялось в контексте. Этот факт позволяет безошибочно употребить данный артикль. К примеру: I got correspondence this morning. The newspaper was useful. Что в переводе означает: Я получил корреспонденцию сегодня утром. Газета была полезна.
  2. Данный артикль ставится также перед существительными, которые известны в единственном роде. К примеру: the sun, the God и так далее.
  3. В случае, когда в тексте употребляются географические названия, употребляется артикль «the», как, например, в следующих случаях: the Atlantic Ocean, The Comoro Islands.
  4. В том случае, когда речь идет о названиях кинотеатров, отелей, фирм и прочих, применяется определенный артикль. Например, The Hilton hotel, the Louvre.
  5. Также данный артикль употребляется с прилагательными в высшей степени сравнения. То есть, речь идет о таких выражениях, как: the best, the most beautiful.
  6. А также при упоминании музыкальных инструментов и названий известных танцевальных направлений. Например, the ballet, the piano.

Артикль the не ставится:

  1. В том случае, когда употребляются существительные во множественном числе и речь идет о чем-то общем. Например: Flowers bloomed in the spring. В этом случае мы говорим про все цветы, мы не конкретизируем, а, значит, артикль the не ставится.
  2. Не употребляется перед именами, а также перед именами собственными. К примеру: Anne came home.
  3. Перед названием городов, стран, рек, озер, парков и островов. New-York, Spain, Russia.
  4. С названиями различных видов спорта, занятий, цветов, дней, месяцев и напитков не употребляется артикль. Например: May, green, Sunday.
  5. В том случае, когда в тексте стоит местоимения those, that и this, мы не ставим the. А также перед притяжательными местоимениями. This house is beautiful.
  6. Есть определенные ситуации, когда перед определенными словами можно как ставить, так и не ставить данный артикль. Все зависит от конкретного смысла. К примеру: Я хожу в школу - I go to school. Моя мама пошла в школу на собрание - My mother went to the school for a meeting. То есть, в том случае, когда мы говорим о посещении конкретной школы с определенной целью, возможно употребление артикля.
  7. Еще один вариант с исключением – это название болезней. По своему усмотрению допускается употребление the.

Мы с вами рассмотрели, где ставится артикль the, а где ставится «а» — узнаем чуть ниже.

Артикль «а»

Здесь мы с вами поговорим о том, когда в английском ставится артикль «a». В первую очередь стоит отметить, что речь идет о двух вариантах. То есть, по факту, мы расскажем о том, когда ставится артикль a и an в английском языке. Если вам интересно, с чем это связанно, читайте далее. Это происходит, потому что некоторые существительные начинаются с гласных букв, и, соответственно, невозможно употребить артикль a, и мы ставим an. Очень схоже с ситуацией в русском языке – о/об. А теперь давайте подробнее поговорим о том, когда ставится артикль «a» в английском языке.

  1. Принято считать, что данный артикль можно перевести как «какой-то». То есть, если вы не знаете, когда ставится артикль a, просто попробуйте приставить данный перевод к существительному. Если смысл фразы неизменен, то это тот случай, когда ставится артикль a/an.
  2. Когда предмет упоминается впервые - ставится «a». Мы с вами уже рассматривали вариант, когда предмет был заявлен несколько раз – ставим the.
  3. Как замена слова «per». Например: 5 hours per week можно заменить на 5 hours а week.

Мы с вами уже рассмотрели, когда ставится артикль «a» в английском языке. Теперь пришла пора поговорить о тех случаях, когда его лучше избежать.

  1. Мы уже говорили, что данный артикль не ставится перед существительными во множественном числе, а также перед неисчисляемыми.
  2. Никогда не стоит употреблять его вместе с местоимениями. Вы сами выбираете употребление одного или другого.
  3. Также существуют устойчивые выражения, в которых употребление артиклей стоит просто выучить. О них мы с вами поговорим ниже. Также есть исключения, когда «a» не употребляется, несмотря на правила.

Теперь мы с вами точно знаем, где ставятся артикли the и a. Сможем спокойно общаться с иностранцами, а также сами рассказать другим, когда в английском языке ставится артикль «a», а когда «an». Но это еще далеко не вся информация по заданной теме. Ниже мы с вами поговорим о том, как ставятся артикли в английском языке, а также о тех самых устойчивых выражениях, которые стоит просто выучить. Что ж, приступим.

Немного о is и are

Начнем с того, что когда ставится предлог, «the» в английском языке не употребляется. Другое дело — артикль «а». Он употребляется с глаголом is. Это происходит в тех случаях, когда упоминаются какие-либо профессии: She is a doctor. Кроме того, «а» употребляется всегда после выражений с «this is», «that is», «it is». Например: This is a table.

Таким образом, мы с вами еще немного узнали о том, когда ставится артикль «a» в английском языке. С глаголом are артикль не употребляется.

Комбинации, которые нужно выучить

Как ставятся артикли в английском языке, мы с вами немного разобрались. Однако как мы уже заявляли ранее, есть ряд определенных исключений. Именно о них мы и поговорим далее.

Несмотря на правила о том, когда ставить артикль в английском языке, есть особые варианты, которые стоит запомнить.

Употреблять артикль a или an нужно:

  • С болезнями: a headache (головная боль);
  • С профессиями: a doctor(доктор);
  • С глаголом to have: to have a look (взглянуть);
  • В устойчивых выражениях: as a rule, as a result, as a matter of fact, a lot of, a few, it is a pity, to tell a lie, to go for a walk.

Список устойчивых выражений с артиклем the:

  • By the way (кстати);
  • On the one hand (с одной стороны);
  • In the past (в прошлом);
  • To the right/left (направо/налево).
  • с указанием времени: in the morning, in the end и др.
  • С определенными словами: station, shop, cinema, pub, library, city, village.

Мы с вами рассмотрели все варианты и исключения, когда ставить артикли «a» или «the» в английском языке. И напоследок мы бы хотели поговорить об истории их появления.

Экскурс в историю

На самом деле никто точно не может назвать дату появления артиклей в английском языке. Дело в том, что на каком-то периоде становления, люди просто стали заменять местоимение на артикль. Однако понять происхождение и причины современные лингвисты так и не смогли.

Мы же хотели отметить тот факт, что даже в 20 веке артикль не всеми признавался как самостоятельная часть речи. А иностранцам и вовсе было сложно ее понять. Только подумайте, даже немцы не всегда сразу в ней ориентировались. И это учитывая тот факт, что немецкий язык славится своей запутанной системой артиклей.

Теперь вы не только знаете, когда ставить артикли в английском языке, но и знакомы с их историей. Надеемся, это вдохновит вас на продолжение знакомства с данным языком. А мы желаем вам успехов в теории и практике полученных знаний.



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png