Английский язык – кладезь исключений, особых случаев и устойчивых конструкций. Людей, только начинающих его изучение, конечно, отпугивают своеобразные правила, а тем более исключения из них, но эти сложности возникают только на первых порах. По мере же освоения английской грамматики, к изучающим приходит понимание простоты и логичности этого иностранного языка. И то, что было сложным на первый взгляд, со второго становится сразу понятным и очевидным. Убедимся в этом на практике, разобрав сегодняшнюю тему: окончание s у глаголов в английском языке, а также употребление концовок у существительных и прилагательных.

Русская речь относится к синтетическим языкам, то есть для составления правильного контекста мы склоняем слова, добавляем к ним приставки и суффиксы , а также меняем местами любые члены предложения. Английский, напротив, – характерный представитель группы аналитических языков. В его системе основной упор ставится на строго фиксированный порядок членов предложения, а добавочное выражение связей осуществляется с помощью служебных и вспомогательных слов. Говоря проще, в такой речи отношения между словами передают не окончания этих слов, а их место в предложении и соседство с предлогами.

  • Красивая кошка сидит у двери – A beautiful cat is sitting at the door (порядок слов – подлежащее).
  • Я вижу красивую кошку I see a beautiful cat (порядок слов – дополнение).
  • Я иду к красивой кошке . – I go to a beautiful cat (предлог направления + дополнение).

Как видно из примеров, англичане превосходно обходятся без системы склонений слов. Но грамматическая категория окончаний в их языке все же существует, и насчитывает в себе целых три представителя. Как они выглядят и какое несут назначение, узнаем в следующих разделах.

Окончание s у глаголов в английском языке

Самый распространенный случай употребления добавочной буквы в конце слов – это постановка глагола в 3 лицо единственное число простого настоящего времени. К нему относятся местоимения he, she, it (он, она, оно) и существительные , которые можно заменить этими местоимениями . Напомним, что it обозначает только неодушевленные предметы, к которым в английском могут относиться и животные (если они не домашние питомцы).

Простое описывает регулярные, обыденные, привычные действия, поэтому его часто можно встретить в речи англичан. Соответственно, неправильная постановка сказуемого в третьем лице является очень грубой ошибкой, которая будет резать слух иностранному собеседнику. Чтобы не краснеть за свой английский, необходимо запомнить простое правило.

Рассмотрим употребление указанного закона на практике.

  • She watches many TV- shows every day – Она смотрит много телевизионных шоу каждый день.
  • It sounds very strange – Это звучит очень странно .
  • He eats chips and drinks lemonade – Он ест чипсы и пьет лимонад .

Для третьего лица глагольное окончание сохраняется также в отрицательной и вопросительной форме, претерпевая небольшое изменение на – es, и прибавляясь не к основному, а к вспомогательному глаголу. При этом главное сказуемое стоит в форме простого инфинитива.

  • Does Jessica write letter to him? – She does n’t write letter to him.
  • Джессика пишет ему письмо? – Она не пишет ему письмо.
  • Does a koala become a big and strong animal? – It does n’t become a big and strong animal.
  • Коала становится большим и сильным животным? – Она не становится большим и сильным животным.
  • Does your father work as a lawyer? – He does n’t work as a lawyer.
  • Твой отец работает адвокатом? – Он не работает адвокатом.

Окончание s у глаголов Present simple в английском языке имеет свои нюансы употребления и произношения, которые нам поможет разобрать таблица, данная ниже.

Категория Правило Пример
Правописание Глаголы, оканчивающиеся на буквы o, x или буквосочетания –ch, sh, ss, zz, tch, требуют ставить окончание в форму – es. Father washes (wash) his car once a week – Отец моет свою машину раз в неделю .
Сказуемые, которые заканчиваются на –y имеют два варианта написания. Если в слове перед –y стоит гласная буква, то никаких изменений не происходит, просто к концовке добавляется s. В глаголах с согласной, предшествующей y, происходит трансформация y→I, а затем добавление -es. Jack plays (play ) basketball very well – Джек играет в баскетбол очень хорошо .

The rule applies (apply ) to verbs and nouns – Правило применяется к глаголам и существительным .

Произношение Окончание s читается как [s](русская с ) в случаях, когда ему предшествует глухой согласный звук.

works, sleeps, calls, stops и т .п .

My little son always sleeps with toys.

Мой маленький сын всегда спит с игрушками

Окончание s читается как [z](русская з ), если перед ним произносимый гласный или звонкий согласный.

opens, reads, plays, sings и т .п .

She plays tennis twice a week.

Она играет в теннис дважды в неделю.

Окончание es произносится как (из).

Не следует путать добавочное es, с простым прибавлением s к глаголу с непроизносимым e.

He usually watches (из) horror movies.

Он обычно смотрит фильмы ужасов.

She likes (c) to dance.

Она любит танцевать.

В завершение раздела отметим, что в третьем лице особую форму имеют также глаголы have (3 л. – has) и to be (3 л. – is, в Past Simple — was). В предложениях такие конструкция часто сокращаются, образуя окончания ‘s. Its (is/was) a pen. Hes (has) learnt 10 words.

Окончание s у существительных

Второй по популярности способ встретить английское окончание – это составить множественное число существительного или поставить его в притяжательный падеж. И в том, и в другом случае у существительных в английском языке к основе добавляется буква s.

Обыкновенно, множественное число образуется путем прибавления простой s. Но, если мы берем существительное, оканчивающееся на sh, tch, ss, ch, x, o, то окончание, как и в случае с глаголами, превращается в es. Важную роль при этом играют заимствованные существительные с концовкой на –о. Они, в отличие от исконно английских слов, будут принимать только букву s.

  • My grandparents grow potatoes and tomatoes at the dacha – Мои дедушка и бабушка выращивают картофель и помидоры на даче.
  • Where are my photos from the birthday party? – Где мои фотографии с празднования дня рождения?

Еще одна важная особенность связана с существительными, оканчивающимися на f/fe. В большинстве случаев они меняют эти буквы на v и получают окончание es. Но есть некоторые исключения, которые используют букву s.

  • There are many shelves in the room – В комнате много полок.
  • The cats like to walk on the roofs – Кошки любят гулять по крышам .

В остальных случаях правила чтения, правописания и произношения s в английском языке для существительных полностью совпадают с таблицей, приведенной в разделе глаголов.

Что касается притяжательных форм, то их окончание образуется с помощью специального символа – апострофа (‘). Существительные ед. ч. получают концовку –‘s, а сущ. мн. ч., если они уже оканчиваются на s получают только апостроф.

  • I remember my parents’ advice – Я помню совет моих родителей .
  • Jack’s life is very interesting – Жизнь Джека очень интересная .

Окончания ed и ing

И последняя часть речи, которую английская грамматика одарила окончаниями, – это прилагательные с концовками ed и ing. Корни их образования кроются в глаголах, поэтому их по праву можно назвать причастиями. Для этих прилагательных в английском языке характерно выражение активных или произведенных действий, что соответствует российским действительным и страдательным причастиям. По своей основе оба типа этих слов совпадают, и различаются только добавочными окончаниями. Поэтому важно понять, что же скрывают в себе эти концовки.

Прилагательные с окончанием ing передают характеристику лица/предмета, его способность к активным действиям, влияниям на кого-либо. Выражение отвечает на вопрос «Какой?» и относится к объекту речи, а не к говорящему. Примечательно, что форма слова полностью совпадает с английским причастием настоящего времени (participle I).

  • I watched an interesting film yesterday – Я посмотрел вчера интересный фильм .
  • This lesson is very boring – Этот урок очень скучный .
  • It was an amazing evening – Это был потрясающий вечер .

Прилагательные с ed в английском языке выражают обратную сторону: оказанное предметом воздействие. С их помощью говорящий описывает свое состояние; впечатление, произведенное на него предметом разговора. Такие конструкции соответствуют форме причастия в прошедшем времени (participle II).

  • She was disappointed that her boyfriend hadn’t called her – Она была разочарована тем , что ее парень не позвонил ей .
  • I was surprised that all my books were sold for 2 weeks– Я был удивлен тому , что все мои книги были распроданы за 2 недели .
  • My little brother is tired of his homework – Мой младший брат устал от своей домашней работы .

Примеры показывают, что от употребления окончания зависит смысл всего высказывания. Поэтому необходимо уметь ориентироваться в случаях использования концовок ed и ing.

Как мы узнали из материала, окончания в английском языке имеют важную функцию и могут соответствовать трем частям речи. Проверим усвоение теории, выполнив небольшие упражнения.

Апостроф в английском языке используется по двум причинам: для указания сокращения и принадлежности - что-то принадлежит кому-то. Правила использования апострофа различны в зависимости от типа слова. Апострофы помогают сделать текст понятнее и короче.

Шаги

Часть 1

Используйте апостроф для указания принадлежности

    Используйте апостроф после имени собственного для обозначения принадлежности. Апостроф и «s» после имени собственного означают, что этому лицу, месту или вещи принадлежит то, что следует после его имени или названия. Например, «Mary"s lemons» (лимоны Мэри). Мы знаем, что лимоны принадлежат Мэри благодаря «s». Другие примеры: «China"s foreign policy» (внешняя политика Китая) и «the orchestra"s conductor» (дирижер оркестра).

    • Указание принадлежности может быть делом сложным, и здесь встречаются исключения. К примеру, словосочетание «Sunday"s football game» (воскресный футбольный матч, дословно «футбольный матч воскресенья») технически является неправильным (так как воскресенье не может обладать чем-либо), но и на письме, и разговорной речи оно абсолютно допустимо. «A hard day"s work» (трудная работа, дословно «работа трудного дня») - тоже абсолютно корректная фраза, несмотря на то, что день не может ничем владеть.
  1. Будьте последовательны в использовании апострофа после слов, оканчивающихся на «s». Когда чье-то имя заканчивается на «s», можно использовать апостроф без последующего «s», чтобы указать принадлежность, но лингвисты Chicago Manual of Style, наряду со многими другими предпочитают ставить «s» после апострофа.

    • Заметьте разницу в использовании:
      • Приемлемо : Jones" house (дом Джонса); Francis" window (окно Фрэнсиса); Enders" family (семья Эндерса).
      • Предпочтительно : Jones"s house (дом Джонса); Francis"s window (окно Фрэнсиса); Enders"s family (семья Эндерса).
    • Какой бы стиль вы ни предпочитали в использовании, придерживайтесь его. Не столь важно, какой вариант вы выберете, важно, чтобы вы придерживались его.
  2. Не используйте апостроф для обозначения принадлежности с местоимением «it». «China"s foreign policy» (внешняя политика Китая) является правильным, но, скажем, читатель уже знает, что вы говорите о Китае и вы заменяете название страны местоимением. Если вы планируете указать на принадлежность Китаю чего-либо таким образом, вам необходимо сказать «its foreign policy» (его внешняя политика), но не «it"s».

    • Причина в том, чтобы избежать путаницы между «its» (его, ее), используемым для указания принадлежности, и «it"s», используемым в качестве сокращения «it is». Если вы не уверены, использовать вам апостроф или нет, попробуйте вместо «it"s / its» подставить в предложение «it is» или «it has». Если фраза поменяет или утратит смысл, апостроф не нужен. Например, фразой «it is foreign policy» (это внешняя политика) нельзя заменить фразу «China"s foreign policy» (внешняя политика Китая), поэтому пишите «its» без апострофа.
  3. Используйте апостроф для указания принадлежности, если существительное стоит во множественном числе. Одна из распространенных ошибок - использование апострофа для указания принадлежности чего-либо не одному человеку, а семье. Скажем, у семьи Смартов есть лодка. Для указания принадлежности лодки апостроф будет использоваться следующим образом «the Smarts" boat» (лодка Смартов), а не «the Smart"s boat» (лодка Смарта). Так как мы говорим обо всех членах семьи Смартов, мы ставим фамилию во множественное число, «Smarts» (Смарты). И так как все Смарты (по крайней мере, предположительно) владеют лодкой, мы добавляем апостроф после «s».

    • Если фамилия заканчивается на «s», приведите ее во множественное число до добавления апострофа. Например, если бы вы захотели обсудить семью по фамилии Уильямс (Williams family), то во множественном числе они бы стали «the Williamses» (Уильямсы). Если бы вы захотели указать на их собаку, вы бы сказали «the Williamses" dog» (собака Уильямсов). Если вам кажется, что такая конструкция звучит не слишком гладко - особенно с более сложной фамилией, - можете сказать «the Williams family» (семья Уильямсов) и «the Williams family"s dog» (собака семьи Уильямсов).
    • Если вы перечисляете всех владельцев определенного объекта, знайте, где ставить апостроф. Например, если и Джон и Мэри являются владельцами кота, вы должны написать это как «John and Mary"s cat» (кот Джона и Мэри), а не «John"s and Mary"s cat». «John and Mary» в данном случае являются собирательным существительным, и поэтому нужен только один апостроф.

    Часть 2

    Не используйте апостроф для образования множественного числа

    Часть 3

    Используйте апостроф в сокращениях
    1. Использование апострофов в сокращениях. Иногда, особенно в неформальной письменной речи , апострофы используются для указания, что одна или более букв на письме опускаются. Например, слово «don"t» является сокращением «do not», аналогично образуются «isn"t» («is not»), «wouldn"t» («would not»), и «can"t» («cannot»). Сократить можно также глаголы «is», «has», и «have». Например, мы можем написать «She"s going to school» вместо «She is going to school», «He"s lost the game» вместо «He has lost the game» или «They"ve gone away» вместо «They have gone away».

      Будьте внимательны с «its» и «it"s». Используйте апостроф со словом «it» только когда вы хотите обозначить сокращение «it is» или «it has». «It» ― это местоимение, а местоимения имеют свою собственную притяжательную форму, которая не требует апострофа. Например: «That noise? It"s just the dog eating its bone» (Что за шум? Это собака грызет свою кость). Это может показаться сложным, но «its» образовано по той же схеме, что и другие притяжательные местоимения: his (его), hers (ее), its (его/ее), yours (ваш), ours (наш), theirs (их).

      Если вы пишете письменными буквами, всегда присоединяйте буквы после апострофа к тем, что стоят до него. Например, если вы хотите написать «she"s», сначала напишите слитно «shes», а затем добавьте апостроф.

    • Если вы сомневаетесь, всегда помните, что апострофы почти всегда используются с существительными для обозначения принадлежности. Избегайте использовать апострофы для чего-либо еще.
    • В случае с именем, оканчивающимся на «s», лингвисты из Chicago Manual of Style рекомендует добавлять «s» после апострофа: например, «Charles"s bike» (велосипед Чарльза). Если ваш преподаватель требует от вас придерживаться того или иного правила, так и поступайте. Если же требований нет, просто выберите предпочтительную для себя форму, но будьте последовательны и придерживайтесь одной и той же формы на протяжении отдельно взятой письменной работы (эссе, письма и тому подобного).
    • Книга «Элементы стиля» (The Elements of Style, by W. Strunk, Jr. and E.B. White) - удобное краткое руководство по правописанию и пунктуации. Попробуйте найти его в интернете и пользуйтесь, когда пишете на английском языке.

Английский язык относится к категории аналитических языков: грамматические связи в нем выражаются не путем изменения слова и добавления к нему различных морфем (приставок, суффиксов, окончаний), а с помощью различных служебных слов — предлогов, модальных и вспомогательных глаголов. И поэтому окончаний в английском языке не так уж много — всего три: -s (-es), -ed и -ing . Для сравнения, русский является синтетическим языком, и именно морфемы несут в нем грамматическую нагрузку.

Итак, рассмотрим самые распространенные случаи употребления английских окончаний.

Окончание -s (-es)

Окончание -s (-es) можно встретить в следующих случаях:

Существительные во множественном числе

Практически все существительные образуют множественное число путем прибавления -s (-es). Например:

dog — dogs

book — books

Когда слово заканчивается на -ss, -x, -z, -ch, -sh или на -o, то окончание принимает форму -es. Например:

Church — churches

box — boxes

tomato — tomatoes

Глаголы в 3-ем лице единственном числе во времени Present Simple

Используется, когда речь идет о событиях, которые происходят постоянно, каждый день, систематически. В нем используется базовая форма глагола, а в 3-м лице единственного числа (he, she, it) также добавляется окончание -s (-es) в качестве окончания глагола. Например:

She plays tennis every weekend. — Она играет в теннис каждые выходные.

Sometimes my grandmother watches soap operas. — Иногда моя бабушка смотрит «мыльные оперы».

Притяжательный падеж существительных

По большому счету, окончание притяжательного падежа стоило бы рассматривать отдельно, так как оно имеет иную историю и пишется через апостроф ("). Например:

John’s car — машина Джона

Мy daughter"s book — книга моей дочери

Если слово стоит во или изначально оканчивается на -s, в конце слова ставится только апостроф. Например:

Her parents" house — дом ее родителей

James’ coat — пальто Джеймса

При этом читается окончание во всех случаях полностью: [‘pɛːr(ə)ntsiz], [‘dʒeɪmziz].

Окончание -ed

Вторая форма правильного глагола

Данная форма служит для выражения . Например:

Yesterday he painted the window frame. — Вчера он покрасил оконную раму.

Третья форма правильного глагола (причастие прошедшего времени)

Употребляется в — Present Perfect, Past Perfect и других. Например:

She has lived here since childhood. — Она живет здесь с детства.

The rain had stopped when we left home. — Дождь прекратился, когда мы вышли из дома.

Причастие прошедшего времени часто выступает и в роли определения.

Например:

Closed door — закрытая дверь

Well-dressed woman — хорошо одетая женщина

Окончание -ing

Четвертая форма любого глагола (причастие настоящего времени)

Как известно, четвертая форма глагола используется в группе продолженных времен. Например:

She is sleeping now. — Она сейчас спит. (Present Continuous)

Yesterday at six I was washing my car. — Вчера в 6 я мыл машину. (Past Continuous)

Причастие настоящего времени может также играть роль определения. Например:

Barking dog — лающая собака

Blooming tree — цветущее дерево

Герундий / отглагольное прилагательное

Swimming is good for health. — Плавание полезно для здоровья.

I like eating outdoors. — Я люблю есть на свежем воздухе.

Апостроф в английском языке используется не так уж часто, и выучить правила его употребления не составит особого труда. Он выглядит как запятая вверху в английском языке
(’). Давайте рассмотрим случаи его употребления и составим примеры.


Для обозначения принадлежности

Чтобы сказать, что что-либо принадлежит какому-то субъекту (который может быть выражен существительным, личным местоимением) достаточно поставить после этого слова’s. Запомните, как переводятся такие формы.

This is Mary’s car.– Это машина Марии.

Yesterday I saw Jack’s dog.– Вчера я видел собаку Джека.

The classroom’s door is closed.– Дверь класса закрыта.

The tablet’s battery is low.– Батарея планшета разряжена.

Обратите внимание: для выражения принадлежности с личными местоимениями используются специальные формы -my, his, their и т.д.

Когда слово заканчивается на s

Много существительных, также как и нарицательных имён заканчиваются на s (bus,cactus, Christmas, Jones). Есть несколько теорий на счёт того, как использовать Apostrophe в этом случае – какой-бы вы не придерживались, выберите один вариант и соблюдайте его, по крайней мере, в рамках одного текста.

  • Некоторые говорят, что нужно добавлять ’s после уже имеющейся (bus’s,cactus’s, Christmas’s, Jones’s).
  • Другие доказывают, что лучше всего в таких случаях добавлять только апостроф (bus’,cactus’, Christmas’, Jones’).

Обратите внимание: неправильно ставить апостроф до уже имеющейся s, в особенности это касается фамилий. Например, если мы напишем Mr. Jone’s, то мы поменяем фамилию – получится, что человека зовут Mr.Jone.

Употребление Apostrophe

Множественное число

Во множественном числе (показателем которого, в большинстве случаев, является конечная s) после слова ставится только апостроф. Например:

Table – tables — tables’ legs (ножки столов).

Cat – cats — cats’ tails (хвосты котов).

Dog – dogs – dogs’ eyes (глаза собак).

Обратите внимание: в английском языке есть существительные, которые меняют свою форму, чтобы показать множественное число. В таких случаях добавляется ’s.

Child – children – children’s toys (игрушки детей).

Сложные слова и комбинации

Такие случаи часто вызывают недоумение – давайте разберём их.

Сложные слова

Если несколько и более слов включены в одно и разделены дефисом, то ’s ставится после самого последнего слова (mother-in-law, mother-in-law’s dress).

Принадлежность нескольким субъектам

Если в предложении перечислено несколько субъектов и указан один принадлежащий им объект, то ‘ ставится после последнего субъекта в списке. Если же это последнее слово заканчивается на s или стоит во множественном числе, тогда нужно руководствоваться соответствующими правилами, но апостроф всё равно будет прикреплён к последнему слову.

Rose and Jack’s picture. -Картина Роузи Джека.

The girls and boys’ books.– Книги девочек и мальчиков.

Обратите внимание: при переводе на русский язык сам принадлежащий объект, как правило, выносится на первое место.

  • Однако, если последний субъект выражен притяжательным местоимением, то апостроф + s в английском языке ставится после существительного или личного имени.

    Katie’s and my house.– Дом Кэти и мой.

  • Если же в качестве принадлежащего объекта упоминаются несколько, которые отдельно принадлежат и первому и второму субъекту, то апостроф ставится после каждого из них.

    Katie’s and Erin’s houses are beautiful.– Дома Кэти и Эрин прекрасны.

Сокращения

Английский апостроф используется в таких сокращениях, как: haven’t (have not), didn’t (did not), wouldn’t (would not), they’re (they are), you’ve (you have) и т.д.

Сокращения

Года

Также с апострофами употребляются года — the 1980’s (1980-е), однако, данный вариант может встретиться и без апострофа; the "80s или the 80"s (80-е).

Апостроф с годами

Повторить, когда используется так называемая «верхняя запятая в английском языке» в притяжательном падеже поможет видео урок:

У англичан есть множество отличительных особенностей: в характере, привычках, традициях и даже речи. Апостроф в английском языке является одной из них. Порой, этот маленький значок, создает большие трудности для изучающих, поскольку многие путают, когда и где его нужно ставить. Апостроф (apostrophe), другими словами, надстрочная запятая используется в английской грамматике только на письме, и всего лишь, в нескольких случаях.

Апостроф используют, чтобы указать принадлежность. Ставить его следует перед буквой S, когда что-то принадлежит кому-либо или чему-либо и обладатель указан в единственном числе.

  • the pupil‘s books — книги ученика,
  • the uncle’s house — дом дяди.

Внимание! Если притяжательное существительное, образованное с помощью конструкции of the, означает здание, объект или предмет мебели, то здесь не ставится апостроф.

  • room of the office — office room,
  • leg of the chair — chair leg.

Когда же обладателей чего-либо становится много, ставить надстрочную запятую следует после S.

Примеры: the employers‘ association — ассоциация работодателей, the parents" room — комната родителей.

Внимание! У некоторых существительных в английском языке множественное число образуется нетипичным способом. В этом случае апостроф ставится на тоже место, что и в случае с существительными в единственном числе, поскольку подобные слова не оканчиваются на s.

Например:

  • children‘s toys — игрушки детей,
  • women‘s magazine — женский журнал.

Если речь идет об именах собственных во множественном числе, апостроф ставят в конце, после -s.

  • The Golsbergs" party was well arranged.

При употреблении апострофа со сложными составными словами действуют стандартные правила.

  • Your brother-in-law"s costume is very expensive — костюм твоего зятя очень дорогой.

Если один предмет принадлежит двум людям или нескольким существительным, то надстрочную запятую ставят после последнего из них.

  • Jane and Julia’s presentation — презентация Джейн и Джулии.

Когда же собственный предмет есть у каждого владельца, мы прибавляем "s к каждому слову.

  • Mother’s and father’s cars stay in garage — машины отца и матери стоят в гараже.

Апостроф как знак сокращения

Замена букв в слове, которое было сокращено либо упрощено обозначается апострофом. Использование знака в этой функции встречается в разговорном английском языке:

  • am — ‘m— «I‘m just doing!»
  • are — ‘re — «They‘re late as usually.»
  • has, is — ‘s — «who‘s going to help me with homework?»
  • have ‘ve — «We´ve got something to tell them»
  • had, would — ‘d
  • shall, will — ‘ll
  • not — n’t

Апостроф может ставиться с двух сторон слова, заменяя выпавшие буквы: bread ‘n" water (т.е. and).

Существуют редкие случаи, когда апостроф указывает на то, что изначально слово было длиннее, но со временем его упростили: ‘cello — violoncello или o‘clock- сокращенная форма от архаичной грамматической конструкции 18-го века «of the clock».

В литературных произведениях апостроф часто используется авторами для выражения какого-нибудь местного диалекта, например, чтобы подчеркнуть речь типичного лондонца.

Вопрос have you seen them hanging around here lately?-Ты не замечал, чтобы они болтались здесь в последнее время? Типичный житель Лондона озвучил бы именно так: ‘ave you seen "em ‘angin" around ‘ere lately?

Внимание! Несмотря на то, что сокращения широко распространены в современном английском, и делают речь говорящего более естественной, в официальной документации их следует избегать.

Выражение времени/Time Expressions

Апострофы также используются, когда речь идет об обстоятельствах времени, временных периодах. Например, a day’s pay, two week’s notice — двухнедельные заметки, one month‘s holiday — каникулы длиной в один месяц, four hours‘ delay — промедление в четыре часа.

Особые случаи использования "

Для правильного построения предложения апостроф следует применять таких случаях, как:

  • the article must go to the printer’s — статья должна отправиться в печать;
  • our rates are lower than other companies" — наши тарифы ниже, чем у других компаний.

Здесь знак необходим, так как в первом предложении имеется ввиду «the printer‘s firm», а во втором — «other companies" rates».

Также апостроф служит для обозначения множественного числа в следующих предложениях:

  • our sales prices in the 1980"s were higher than they are now — Наши цены в 1980-х годах были выше, чем сейчас
  • his name is spelt with two i’s — его имя пишется с двумя «i»;
  • I’m tired of his if‘s and but‘s. — я устал от его «если» и «но»;
  • &s — try to use as rare as possible;
  • the 1980s — the years from 1980 to 1989;
  • he lost two Samsung Galaxy S3s.

Любопытен особый случай использования надстрочной запятой в словах с окончание -ing, где она указывает, что последний звук должен произносится правильно, а именно [n], а не [ŋ].

  • I spent most o" the day replacin" the broken bit… — вместо replacing и of.

Когда апостроф не нужен

Все притяжательные местоимения (my, ours, yours, his, her, its) в английском языке употребляются без апострофа. Примеры: her umbrella, my cat, its bone и др.

Упражнения для закрепления

Упражнение № 1. Выберите правильный вариант.

1. My ___________ health is the most important thing to me.

a) children
b) children’s
c) childrens"
d) childs"

2. Those are my _________ over there.

a) boot
b) boots
c) boot’s
d) boots"

3. Don’t go in there Peter, that’s the __________ changing room.

a) lady
b) ladys
c) ladys"
d) ladies"
4. ________________ book is this?

a) Who’s
b) Whos
c) Whose
d) Whose’s

5. _______ not a very good car, but at least ________ mine.

a) It’s / it’s
b) Its / its
c) It’s / its
d) Its / it’s

6. If you want to leave your job you must give at least four _________ notice.

a) week
b) weeks
c) week’s
d) weeks"

Упражнение № 2. Переведите следующие предложения на английский язык.

  1. Это свадьба моих лучших друзей.
  2. Возьми машину Мэри.
  3. Это мяч моей собаки.
  4. Они будут жить в доме его родителей.
  5. Принеси ноутбуки Памэлы и Джорджа.
  6. Он съел яблоко Кати.
  7. Друзья Алекса приедут завтра.
  8. Телефоны Стивена и Хэлен лежат на столе.

Упражнение № 3. Найдите ошибки в предложении.

The childrens ball fell into the two neighbor’s yard.



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png