▫ Те отправлять ребенка в школу и гадать, будет пробел в воспитании или нет? Дети же предупредили директора заранее, но это ничего и никого не остановило...Мама вообще бред несет про `все смеялись и стреляли, получили синяки`...И это взрослые люди. А у детей хотя бы ума хватило предупредить взрослых. Жаль не догадались со `стрелком` никуда не ходить в этот день. И опять дружба... `Илья Д. учится в нашей школе, но мы не дружим. Он хулиган, он сам по себе конфликтный, сказал РИА Новости один из учеников школы. Другие дети также подтвердили, что стрелявший конфликтовал со многими сверстниками по любым причинам.`
▫ Это ж закон жисти: - Если два налога вступают в противоречие, то оплачиваются оба же и целиком; - Если не вступают - то каждый выплачивается отдельно. ... И целиком, естественно.
▫ А что в школе? А в школе что-то жевали. Вместо того, чтобы принять меры к обнаружению и изъятию пневматики. Позвонить не судьба была в райотдел. Стало известно про `ствол` (нож, топор, канистру, тактический ядерный заряд...) - время не морали читать и воспитательным процессом заниматься. И тем более не выяснять учительскую вину (степень, меру, глубину). Ибо меры принимать надо уже иные. Стреляли НЕ в школе. Учили их стрелять друг по другу НЕ в школе. ====================== - Принёс пистолет, на ПЕРВОМ уроке всем показал. - Пропустил первые два урока в этот день. - Все начали стрелять по очереди. - Стрелял, как говорил очевидцы, по ногам детей. (ну... одно другого так-то не исключает: дождался своей очереди, может. Вот сколько дробин в магазине было? Не указано). - У (героя дня) прострелена шея и левое плечо. Так что ТАМ, в школе?! На таких взаимоисключающих сведениях картину не воссоздашь. И верных выводов не сделаешь. (Их и не по каждому собранному материалу можно сделать: материал материалу рознь. Бывает, такой материал принесут - хоть стой, хоть падай). Чего гадаем, как там да что?! В десяти строчках двадцать противоречий... А про то, что в школе ситуацию про... прощёлкали и про то, что в школе не организовывали стрельбу - я уже сказал. И к маме вопросы, разумеется: как так воспитывала или не воспитывала - и почему. Хотя обязана заниматься воспитанием своего ребёнка. Причём в первую очередь - родитель. Учитель - потом. При желании с этим спорить - это не к Усу. Желающие спорить пусть спорят с действующим законодательством. И да: `пробел в воспитании школой` (и то, в случае если он есть, а не так хотелось упрекнуть в том, что его нет - и т.п.) - я полагаю, не стоит ставить в один ряд с неумением или нежеланием организовать всё зависящее в случае реального появления соответствующих обстоятельств. Это совершенно не одно и тоже.
▫ Огромное спасибо!
▫ А что тогда в этой школе №10? Вот объяснительная мамы.... `Татьяна, мать восьмиклассника, стрелявшего в других детей из пневматического пистолета в станице Ахатнизовской, в разговоре с корреспондентом КП - Кубань не может сдержать слез. - Такой ужас раздули, такого уголовника из него сделали. Я боюсь за своего сына. Пришла сейчас домой, а он сидит, даже не ест ничего. А если он что-то с собой сделает? Все произошло 4 марта в 11:30 недалеко от школы в станице Ахтанизовской, что в Темрюкском районе. Мальчишки после урока побежали в местный ларек за булочками и шоколадками. У этой торговой точки и произошла пальба. Татьяна клянется, что не знает, откуда у сына пистолет. Ей он сказал, что нашел, но она не верит. Женщина защищает своего сына, но не оправдывает: мол, да, стрелял, нельзя так делать. Однако, у нее своя версия случившегося. - Он принес пистолет в школу, на 1-м уроке всем показал. Все смеялись, веселились. А потом на перемене пошли в ларек. У сына было с собой 50 рублей. Я знаю, что он всегда покупает себе курник. Он попросил у кого-то 10 рублей. Потом у ларька все начали стрелять по очереди из этого пистолета. Все смеялись. И он сам говорил: Теперь в меня стреляйте. У него же тоже простреляна шея и левое плечо. Я говорила об этом, но никто даже не обращает на это внимание. Почему моему сыну не оказали помощь?` Учителя тоже ничего сделать не могут. А кто тогда будет делать? Артисты:

Голохвастов
Проня
Химка
Маменька
Папенька

Ведущая: К нам с города Киева приехали поздравить юбиляра знатные гости. Это люди не какие-нибудь из простого роду, а очень знаменитые. Но как же юбиляр их примет? Сидя... Нет... Стоя... Нет... О! Лежа!! Так, юбилярша, примите позу! Химеон, проси.

Xимка. Чего просить?

Ведущая. Зови паныча!

Xимка. Так бы и говорили! Заходьте вже, барышня легли и просять.

Играет музыка из фильма

Голохвастов (короткий пиджак, узкие брюки, цилиндр с розой, усики, гвоздика в петлице):
Мой нижайший поклон тому, кто в сем дому, а вперед всего вам. Людмила Николаевна! Горю, пылаю от счастья и такого всякого, милая мамзеля, что вижу вас на собственном юбилее... Честь имею рикамендовать себя: Свирид Петрович Голохвастов собственной персоной. Позвольте к ручке? (Целует.)

Заходит Проня Проконовна. (Длинная юбка, ткань для боков, пояс, блузка с круглым вырезом и грудью, шляпка, зонтик) Спотыкается о порог. Медленно вползает боком.

Проня: От это калбуки понадевали, пройти невозможно.

Голохвастов: Ну шо ты, Проня Прокоповна, там куёвдышся?!! Нужно держать фасон. Мы ж не как-нибудь что, а шо либо где! Мы ж на юбилей пришли.

Проня: Да там калидор пока пройдешь - страх!! Разве можно в этом дурдоме соответствовать моменту? Я буду первая поздравлять. Я училась в пансионе аж три месяца. Юбилей - это праздник культурного человека. Ведь натурально, первое дело ум и обхождение: деликатные хранцюзкие манеры, чтоб вышел шик! А какой у Вас необнаковенной красоты костюм! Хвасонистой моды и загрянишного материала, да и шил, наверное, первый магазин.

Голохвастов: Вот вы думаете, что платье - лишь бы что, а платье - первое дело, потому что по платью всякого встречают. От возьмем, примером, юпку: трубою стоит как вылита, чисто аглипький хвасон! А чего-нибудь не додай, и уже хвизиномии не имеет! Или вот блузка, - сдается-кажется, пустяк, а хитрая штука: только чуть не угадай, и мода не та, уже и симпатии нету. Я уж не говорю про пиньжак, потому что пиньжак - это первая хворма: как только хвормы нету, так и никоторого шику! А от даже прическа, на что уже прическа, а как она, значит, при голове, так на тебе и парад!

Проня: Теперь, следственно, Вас везде и всюду первым хвасоном принимают, а почему?
Потому, что умеете, как соблюсти свой тип, по-благороднему говорить понимаете!
А ню это мы горилку пьем? Хочу за юбилей выпить шампанского. Маменька! Папенька!

Паненька с маменькой (папа вышитая рубашка и галстук, мама в чепчике наоборот)

Проня: , с пузыриками! Папенька, с бульбочками!

Папенька: Так оно ж дорогое?

Проня: Жалеете, папенька? Для такого большого юбилея жалеете?

Папенька: Химка! Беги до конкурентов.

Химка: Га?

Все: Не гавкай!!!

Химка: Я не гавкаю, я гакаю. Чего изволите?

Проня: До конкурентов бежи, слышишь, душа просит!

Маменька: Наша дочка в пансионе училась, они лучше всех знают. У нее муж энтот - паликмахтер.

Проня: Мама, не паликмахтер, а стилист. У него салон в Киеве, в Париже - два, ну и в ____________ (название вашего города) - тоже... три.

Маменька: Да-да, такая голова светлая, хорошая...

Папенька: Только дурню досталась...А пока може горилочки за здоровье именинницы.
Коли бутылка и чарка на столе, так и ладно! (Тост про мужа, семью, детей) На этом слове будьте здоровы! (Пьет.) Ой славная горилочка. И нашо ге шампанське?
(Пьёт)

Голохвастов: А барышни все про Любовь-любовь.... Главное в человеке шо? А главное хворма, вченость. Я пришел поздравить именинницу, потому как она человек.... Натурально, в каждом обхождении главная хворма - ученость. Потому ежели человек вченый, так ему уже свет переворачивается вверх ногами, пардон, вверх дыбом. И тогда когда, ему, которому невченому, будет белое, так уже ему, вченому, будет как ну...

Catch two Hares
Цель: Повышение мотивации к изучению английского языка, развитие творческих способностей студентов, коммуникативных навыком, художественного вкуса

Оборудование: мультимедийный проектор,костюмы,реквизиты по сценарию
Декорации сменяются с помощью мультимедийного проектора
Characters
Автор -(a Narrator)
Свирид Петрович Голохвостый - (hairdresser)
Прокоп Сирко - (a local shopkeeper)
Явдокия - his wife
Проня Прокоповна - their daughter
Секлита - (Sirko’s sister)
Галя - (her daughter)
Химка - (a servant)
Местный парень (a local boy)
Местная девушка (a local girl)

Для более комедийного эффекта желательно некоторые женские роли отдать парням (роль Прони, Секлиты, Прониной мамы и Химки)

(вступительное слово преподавателя)
Кадр 1 заголовок
Муз фон (минус «в гостях у сказки»)

Автор кадр 2
This story happened in one very beautiful city of Ukraine with some ordinary people. It could happen at any time because it is still actual nowadays. All the characters of this play are very vivid, bright and unique so only they could create such a situation that was discussed later by the whole city.
Действие 1
Автор
Let me introduce the first character Свірід Петрович Голохвостий
Муз фон 1-выход Голохвостова
(виходит Голохвостый - кланяется)
He is a simple hairdresser who wasted all his money and now he looks for rich girls who will deicide all his financial problems.
Голохвостий (в пиджаке и цилиндре, смотрит в зал на девушек)
What beautiful girls are here, like flowers, like sweets. Oh, my God!
(танго- Голохвостый танцует с одной из девушек из зала - местной девушкой) Муз. Фон2 - танго
Парень(курит) Oh, Свирид Петрович, we have just been discussing you.
Голохвостый Because I am a very popular person in this city.(кланяется) May I take a cigarette?
Хлопець (рассматривает его) What a clothes you have!
Голохвостий Of course,of course, I am a very fashionable guy. All my clothes are made abroad of foreign materials. What are clothes for a person? Clothers are everything! (демонстрирует свою одежду)
(видит Проню, направляется к ней)

Кадр парк
Муз фон 3- виход Прони (Barbie girl — Aqua)
Автор. Pronya is a daughter of a local shopkeeper. She dreams about show-business. She thinks, she’s very talented and hopes to marry a rich man. Also she’s sure she has a very sophisticated taste.

Голохвастов
Oh, here she is, my Pronya.
Bonjour, Mademoiselle. My heart is as hot as a hammer.
Проня Merci, Monsieur

Голохвостый My dear, Pronya, you have such French manners, I have never seen such a sophisticated girl. Let me give you a candy.
(протягивает ей конфету)
Проня (берет одну) Oh, I’m so tired of these sweets. I would better prefer exotic fruit.
Голохвостый My honey, I can bring you all exotic fruit which you want. Do you know how I love you! I want to make you a preposition.
(становится на одно колено)
I hope you find my words and discover,
What you mean to me in this life ...
I love you, my dear, you know it,
Don"t cut pieces my heart with your knife!

Проня Do not tell me about love, please. You make me shiver and I’m such a shy girl. Come to our house in the evening, I will introduce you to my parents and you will make me a preposition at their presence.
(целует Голохвостого и убегает)
Звучит припев песни Абба «Money” Муз. фон 4
Голохвостий (показывает кулак) Пронька is here I’ll marry her and all their money will be mine.
In my dreams I have a plan
If I got me a wealthy man
I wouldn"t have to work at all, I"d fool around and have a ball...

(видит Галю, которая скромно проодит)
Муз фон 5 виход Гали
(минус «Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь»)
Автор Halya is a poor and shy girl. Her mother is eager to kill anybody who touches her daughter…
Голохвостый (к Гале) Do not be afraid of me, my bird, my honey.
Галя Don’t touch me or I will shout! Help! Help!
Голохвостый Don’t shout, just listen to me, my sweety. When I saw you at first I fall in love.
If you"re going to love me and cherish
I will always answer you same,
And if there is no way, I will perish...
But my favorite word is your name!
You are the best madam in the world. I promise I’ll make you rich, I’ll give you all diamonds of the world.
(появляется Секлита)
Секлита Галька, what are you doing here with this mister?
Галя (оправдываясь)Mother, I don’t know him, who he is, where he is from. I met him here and he began to tell all these stupid things about love.
Секлита People, keep him, stop him, he wanted to offend my daughter! Help, help!
(хватает Голохвостого за пиджак, тот выкручивается)
Голохвостый Do not shout, please.
Секлита Police! Police!
Голохвостый Listen to me, please, I’ll tell you all the truth. I love your daughter and she loves me, I don’t lie, I want to marry her, she is a real gold for me.
(начинает клясться, падает на колени перед Секлитой)
Секлита OK. I believe you. Come to us tomorrow and we’ll discuss your wedding.
(все расходятся)

Действие 2
кадр 5
(помещение скмьи Сирко -мещанский интерьер)

Муз фон 6 -минус Частушки
Семейная пара Сирко сидят за столом и пьют чай
Автор Now, my dear friends, let me introduce you Sirko family.
Prokip Sviridovych - a local shopkeeper and his wife Yavdokia Pylypivna. They want their daughter to be educated, talented and marry a rich man.
(заходит Проня)
Проня Mother, just look what I bought for you!
(натягивает матери на голову чепчик, та упирается)
Mother, you must look very fashionable, because one very rich and handsome man comes to us in the evening to make me a preposition.
Родители (одновременно) Who is he?
Проня Свірід Петрович Голохвастов!
Отец He is a hairdresser
Проня He is not a hairdresser, he is a hair stylist, very rich and popular. I go to my room to prepare for his visit, call me when he comes.
Отец Very rich and popular!..
Мать A hairdresser…
Отец (перебиває її) Hair stylist! Rich and popular…
Мать But…
Отец Without “but”! You don’t understand - VERY rich and popular! -as usually, you don’t understand…
(поют на мотив «Ти ж мене підманула») Муз фон 7
Did you promise that on Monday
We will go to the Subway


You betrayed my hopes at all
Come again and I’ll forgive
You’re the only I believe

And on Tuesday you suggested
We will travel to Manchester
I have come and you’re not here
What had happened with you, dear?

You’re my love and you’re my soul
You betrayed my hopes at all
Come again and I’ll forgive
You’re the only I believe

And on Wednesday I was hoping
We will come together shopping
I have come and you’re not here
What had happened with you, dear?

You’re my love and you’re my soul
You betrayed my hopes at all
Come again and I’ll forgive
You’re the only I believe

Did you promise that on Thursday
We will go to the birthday
I am here and you are there
What had happened with you and where?

You’re my love and you’re my soul
You betrayed my hopes at all
Come again and I’ll forgive
You’re the only I believe

(Родители уходят)
Действие 3
кадр 6 - комната Прони
Муз фон 8(минус “Даже если вам немного за 30”)
Проня начинает собираться, накидывает шаль, берет веєр, берет ноутбук верх ногами, обмахивается веером)
Входит Голохвастый, з тросточкой в цилиндре.
Голохвостый Let me introduce myself! Pronya Prokopivna, where are you? Maybe she is sleeping.
Проня Here you are. Bonjour! I was surfing the net, I’m so busy.
(входят одители, мама в нелепом чепчике)
Dear, Mummy, Daddy, I’d like to introduce you my boyfriend Свирид Петрович Голохвастый
(Голохвостов целует маме руку)
Мама Nice to meet you, мусье. Welcome to our house.
Отец Nice to meet you too. I see a very clever man. (целует его три раза) Are you a son of Голохвостов?
Проня Daddy, he is Голохвастий not Голохвостов, a very fashionable and popular person among show business.
Химка (из-за двери) Will I bring a wine and glasses?
Проня (топает на нее) Hymka, go out!
Mother Mister, you know our daughter studied at the University. She has a nice taste and many dresses.
Голохвостий Oh,yes, I see her beauty and taste because I have many fashionable boutiques, my work is closely connected with show business and such diamond like Проня can shine in show business too. May I smoke here? (достает сигару)
Проня Hymka, fire.
Mother Hymka, fire.
(прибегает Химка с углем на совке)
(Родители уходят)
Голохвостый (к Проне, беря ее за руку) My dear, my honey, you know that I can’t live without you. My heart is beating like a motor (кладет ее руку себе на сердце)
Проня Maybe it is your telephone is beating? (он достает из кармана телефон)
Голохвостый You don’t belive me? I’d be the happiest man in the world if you marry me!
Проня (смотрит ему в глаза) I agree.
(Поют на мотив песни «Подмосковные вечера»: Муз фон 9
Lazily the brook, like a silv"ry stream
Ripples gently in the moonlight,
And a song afar fades as in a dream,
In the spell of this summer night…)
(Уходят)

Кадр 6 спальня Прони
(на фоне быстрой музыки и слов автора происходит подготовка к свадьбе - Проня наряжается и Химка ей помогает) Муз фон 10
Автор Сірко’s family is preparing for wedding, servants are cleaning and decorating the house and Pronya is very happy because she will marry at last.
Проня Faster, Faster!.. Oh, my God!.. He"ll be here! Give me that necklace!.. No!.. not this one, that necklace will be better!.. Well, give me both of them!.. My darling will be here soon! He is an expert in fashion…I must be in trend… Give me a wreath too. Quickly! Hurry up!..
Well, what do you think?
Химка What a beauty!

(появляется Голохвостый с цветами)
Голохвостый Let me my dear Pronya congratulate you on this prominant day in my life and kiss your hand.
Проня Bonjour merci (целует ей руку,берутся под руку, звучат колокола) кадр 7 колокола
Муз фон 11колокола

Действие 4
(изображение церкви меняется изображением свадебного стола)
Кадр 8 стол
Муз фон полька
Голохвостов з Проней, семейная пара Сирко и местный парень с девушкой танцуют на свадьбе)

(слышится шум, грохот, появляется Секлита, кот тянет за руку Галю)
Секлита (кричит) Let me speak, let me speak.What a criminal marriage it is. He is a lier, he promised to marry my daughter Halya!
Голохвостый Who is this crazy woman? I see her at first. Please, somebody, take her away.
Галя (грустно):
No more tears to cry
No more words to lie
No more reasons to talk
No more roads to walk
No more oaths to give
No more things to believe
No more hours to pray
No more promise to say
No more souls to steal
No more heartbreak to feel
No more doors to be knocked
No more hearts to be rocked
No desires to have
No more secretes to save
No despairs to hide
It is cruelty beside

Проня What happened? I don"t understand this situation. Explain me, somebody.
Секлита This mister (показывает на Голохвостого) promised to marry my daughter. (к Голохвостому)Why did you come to us if you weren’t going to marry her?
Проня Tell me that it is a lie, that you love only me.
Голохвостый Yes, I’m a bankrupt, bankrupt, I needed only your money
(Проня хватается за сердце)
Проня (поет на мотив песни Верки Сердючки «Дольче Габанна»
Муз фон 12 минус Дольче Габанна
I’m wearing a dress of Dolce&Gabanna,
I’m having a stress of this awful drama,
Now my eyes are open, the clock has stroken,
Now I feel that my hart has been so cruelly broken…)
I loved you, not your shops and botiques but YOU betrayed me.

(Срывет с себя фату и бросает ее в олохвостого)
Голохвостий If I were rich I would never marry your ugly and stupid Пронька, I would never appear in these slums where all live,
(Проня теряет сознание, родители бросаются к ней)
I would marry a beautiful and rich girl because I’m the most talented and handsome man in this city.

Отец Get out of here!
Проня, ее мама, Секлита(вместе) Get out of here!
(Голохвостий важно пытается удалиться. Все бросаются за ним с кулаками, Химка с совком, Секлита с веником, он отмахивается, но ускоряется. Все покидают место действия)
Автор My dear spectators, the end of this play was predictable, because you can’t catch two hares at once and if you try you may get in such an unpleasant situation like our main character. We hope you enjoyed our acting, we wish you luck and health.
(Актеры выходят и поют финальную песню Ray Charles - Hit The Road Jack) Муз фон 13

(What you say?)
Hit the road Jack and don"t you come back no more, no more, no more, no more.
Hit the road Jack and don"t you come back no more.

Oh! Woman, oh woman, don"t treat me so mean,
You"re the meanest old woman that I"ve ever seen.
I guess if you said so
I"d have to pack my things and go. (That"s right)

Hit the road Jack and don"t you come back no more, no more, no more, no more.
Hit the road Jack and don"t you come back no more.

Now baby, listen baby, don"t-a treat me this-a way
Cause I"ll be back on my feet some day.

Don"t care if you do "cause it"s understood
You ain"t got no money you just ain"t no good.

Well, I guess if you say so
I have to pack my things and go. (That"s right)

Hit the road Jack and don"t you come back no more, no more, no more, no more.
Hit the road Jack and don"t you come back no more.

Don"t you come back no more.
(What you say)
Don"t you come back no more
(Come on baby)
Don"t you come back no more
(Repeat a couple times and fade)

«За двумя зайцами» - новогодний мюзикл, снятый в году режиссёром Максимом Паперником по мотивам одноименной пьесы Михаила Старицкого. Ремейк одноименного художественного фильма года (реж. Виктор Иванов).

Сюжет

Алексей Чиж преобразовывает парикмахерскую №27 в салон красоты «Клеопатра», тратит при этом заёмные деньги директора рынка. Дабы избежать угроз мести рынок, Алексей обращает внимание на Тоню Коровяк, наследницу сети супермаркетов, которую только что выгнали с «Фабрики звёзд».

В фильме звучат песни

  1. «Дар» (муз. А. Данилко; текст А. Гарцман). Исполняет Максим Галкин
  2. «Отдыхай» (муз. Владимир Сушко, сл. Наталья Платицына). Исполняет Алла Пугачёва
  3. «Блюз» («Тебе») (муз. А. Данилко; текст А. Данилко, А. Гарцман). Исполняет Максим Галкин
  4. «Ссора» (муз. А. Данилко; текст А. Данилко, А. Гарцман). Исполняют Алла Пугачёва и Андрей Данилко
  5. «Приданое» (муз. А. Данилко; текст А. Гарцман). Исполняет Алла Пугачёва
  6. «Гулянка» (муз. А. Данилко; текст А. Гарцман). Исполняет Андрей Данилко
  7. «Хочется» (муз. и текст Олег Попков). Исполняет Алла Пугачёва
  8. «Хватит мечтать» (муз. и текст П. Кашин). Исполняет Алла Пугачёва
  9. «Новогодняя» (муз. А. Данилко, Геннадий Крупник; текст А. Гарцман). Исполняют все звезды

В ролях

  • Алла Пугачёва - Тоня Коровяк
  • Максим Галкин - Алексей Чижов (Лёша Чиж)
  • Андрей Данилко - Светлана Марковна / маньяк Антон
  • Нина Шаролапова - Людмила Коровяк, мать Тони
  • Анатолий Дяченко - Николай Коровяк, отец Тони
  • Олеся Жураковская - Люська, домработница
  • Александр Бондаренко - директор рынка
  • Ольга Сумская - Галя
  • Николай Боклан - Саня
  • Татьяна Шелига - Валя, торговка цветами
  • Тамара Яценко - Соня, торговка цветами
  • Подруги Тони:
    • Людмила Смородина
    • Наталья Кудря
  • Друзья Чижа:
    • Роман Богданов
    • Сергей Дзей
    • Юрий Якуша
  • Неонила Белецкая - работник загса / продавец свадебного салона
  • Наталья Кудрявцева - продавщица в бутике
  • Евгений Паперный - текст от автора
  • Изначально главные роли в мюзикле (Проню и Голохвастова) планировал сыграть Андрея Данилко. На роль мамы Прони планировалась Наталья Крачковская , директора рынка - Олег Школьник . От роли учителя танцев на «Фабрике звёзд» отказался Сергей Маковецкий , а отснявшегося в ней Бориса Моисеева вырезали из финального монтажа. Так же велись переговоры с Людмилой Гурченко на эпизодическую роль регистратора брака в ЗАГСе
  • Герой Максима Галкина исполняет пародию на Машу Распутину (песня «Роза чайная»); голосом Владимира Жириновского разговаривает с охраной клуба; репитируя своё признание Тоне, упоминает песню Аллы Пугачёвой «Миллион алых роз»
  • Героиня Андрея Данилко напевает (упоминает) песни: «А девочка созрела», «А я и не знал, что любовь может быть жестокой», «Бывает все на свете хорошо...», «Комбат батяня», «Марш артиллеристов» («Артиллеристы. Сталин дал приказ...»), «Не делайте мне больно, господа», «Первый тайм мы уже отыграли»... Переодевшись ко дню рождения в новое платье, цитирует Людмилу Калугину из фильма «Служебный роман »
  • Бесспорно, она гениальная певица, а что касается актёрского мастерства... Сапоги должен шить сапожник, а пироги печь пирожник. Она сама рассказывала, как хотела сыграть Проню, чуть ли не на коленях вымолила эту роль. Тем не менее текст не знала, на площадку приезжала неподготовленная, чего совершенно не стеснялась. С каждым днём мы с Толиком обалдевали всё больше и больше: «Погодите, а как же наша с вами сцена?» Пугачева лишь отмахивалась: «Господи, какие проблемы? Попрыгайте взад-вперед, как неваляшки, и все дела». Нет, нельзя дилетанта подпускать к серьезной работе!
  • В 2003 году вышел саундтрек мюзикла спродюсированный Андреем Данилко
  • В 2004 году состоялась встреча трёх Пронь: Маргариты Криницыной , Тамары Яценко и Аллы Пугачёвой, каждая из которых сыграли роли Прони Прокоповны. Встреча прошла в Киеве в ресторане «За двумя зайцами» на Подоле
  • Экранная свадьба Аллы Пугачёвой и Максима Галкина в мюзикле воплотилась в реальность в декабре 2011 года

Съёмочная группа

  • Автор сценария: Григорий Ховрах при участии авторского агентства «Квартал»
  • Режиссёр-постановщик: Максим Паперник
  • Оператор-постановщик: Вадим Савицкий
  • Композитор: Андрей Данилко
  • Художники-постановщики:
    • Александр Заславский
    • Анна Бондаренко
  • Звукорежиссёры:
  • Александр Елычев
  • Роман Богорош
  • Художник по костюмам:
    • Ольга Навроцкая
    • Андрей Шаров
    • Елена Юрова
  • Художник по гриму: Светлана Рымакова
  • Генеральные продюсеры:
    • Влад Ряшин
    • Александр Файфман
  • Продюсеры:
    • Алексей Гончаренко
    • Александр Бондар
    • Элла Бобленюк
    • Ольга Менская
    • Сергей Амеличев

За двумя зайцами

(студенческий фарс в девяти сценах)

Действующие лица: Дед Мороз - настоящий Снегурочка - внучка его Голохвастов Свирид Петрович - студент Профессор - преподаватель Голохвастова Проня - студентка, дочь профессора Вера Елизаветовна - вахтерша в общаге Галя - студентка, дочь Веры Степан - студент-спортсмен, парень Гали Официант Катя Звучит праздничная музыка. Через зал на сцену идут Дед Мороз и Снегурочка. На развитие темы. Поднимаются на сцену. Д ед М о р о з: Здравствуйте, друзья! Шли мы к вам лесами широкими... С н е г у р о ч к а: ...реками быстрыми, горами высокими... Д ед М о р о з: На оленях быстрых ехали... С н е г у р о ч к а: ...всю землю облетели, и вот мы у вас. Д ед М о р о з: Ищем мы с внученькой на земле, любовь настоящую. Страстную, как ураган в январе... С н е г у р о ч к а: ...нежную, как солнышко в морозный день... Д ед М о р о з: ... крепкую, как льды в Антарктиде. С н е г у р о ч к а: А когда найдем такую любовь... Д ед М о р о з: ...решили мы с внученькой в Новогоднюю ночь сделать чудо. С н е г у р о ч к а: Не так-то просто, оказывается, найти такие чувства. Д ед М о р о з: Где мы только не побывали. И добрались до вашей Академии. С н е г у р о ч к а: Ну, что, дедушка, давай посмотрим, может быть здесь мы найдем, что ищем? Д ед М о р о з: Да, внученька, надо торопиться. До Нового года осталось совсем немного времени. С н е г у р о ч к а: Говори, дедушка, скорее волшебные слова. Д ед М о р о з: Хорошо, только нужно, чтоб все в этом зале мне помогли. Согласны? Повторяйте за мной: Через горы и леса Начинаем чудеса!

На экзамене

Звучит волшебная музыка. Занавес открывается. На сцене стол и стул. Профессор стоит на столе, исполняет песню. Подтанцовка: шоу-балет в перьях. (оригинал: "Песня пса и болонки" из м/ф) О, наконец настал тот час, Когда всех вместе вижу вас В конце семестра на зачете. Сейчас посмотрим кто не трус. Те кто не все получат минус, А тем кто все спою свой блюз! Не надоест мне никогда Вас наблюдать в ДГМА - (название нашего вуза) Для вас зачет, для вас экзамен! И тем прочнее наш союз! Вы не готовы, это минус. Но мы все вместе, это плюс! Звучит звонок, профессор разогнал девченок из шоу-балета, сам сел за стол. Входит Голохвастов. П р о ф е с с о р: Фамилия? Г о л о х в а с т о в: Голохвастов. С наступающим, Прокоп Эклизиастович! П р о ф е с с о р: (записывает в журнал ) Спасибо. Ну, что ж. Тяните билет. Г о л о х в а с т о в: Билет номер 13. П р о ф е с с о р: (записывает) Готовы? Г о л о х в а с т о в: А можно еще один? Все-таки первый экзамен. Скидочку можно? В честь праздничка, наступающего? П р о ф е с с о р: Ну ладно, тяните. Г о л о х в а с т о в: Билет номер 69. А можно еще один? Бонусом. П р о ф е с с о р: Что вы дурака валяете, Голохвастов? Не готовы, так и скажите. Идите готовиться. После нового года придете. Г о л о х в а с т о в: Нет, я готов. П р о ф е с с о р: Так отвечайте. Г о л о х в а с т о в: Ну, ну-у... (машет головой кому-то в сторону выхода ) Вбегает друг Голохвастова. Прикинулся коммерсантом. Д р у г: Добрый день, профессор. Господин студент. Вам очень повезло. Как вам повезло. Именно сегодня наша фирма проводит грандиозную новогоднюю акцию. Победитель акции получает все. Победитель получает пятерку! Итак, что нужно: тяните билет (Голохвастову) (Голохвастов тянет ) А теперь вы, профессор. (Профессор ничего не понимая берет билет). (Выхватывает у обоих билеты) . И так, у вас, Профессор, билет номер 23. 2 + 3 = 5. У вас, господин студент, билет номер 14. 1+ 4 = 5. Так, у нас одинаковое количество баллов. Переходим ко второму туру. Господин студент, сколько у вас с собой наличных денег? (Голохвастов достает купюру, друг забирает в карман ). Отлично. А теперь у вас, Профессор. (Профессор оживился. Достает пачку купюр ). П р о ф е с с о р: Вот, с экзамена осталось. Д р у г: Отлично! И так, в виду явного преимущества, побеждает профессор. Поздравляю. Вашу зачетку! П р о ф е с с о р: Но у меня ее нет. Я же профессор. Д р у г: Ничего. (Голохвастову ) Дайте вашу зачетку. Г о л о х в а с т о в: Не дам. Д р у г: (протягивает деньги ) А теперь? (Голохвастов отдает Другу зачетку. Профессору ) Вот теперь у вас есть зачетка. Дайте ее пожалуйста (Профессор дает. Друг ставит пятерку) Распишитесь (Профессор расписывается, Друг пожимает руку, вручает зачетку, убегает). Г о л о х в а с т о в: Ну я пошел. (тянет руку за зачеткой ) П р о ф е с с о р: (отойдя от шока рассвирепел, рвет зачетку ) Вы у меня, Голохвастов, зачеты сдавать весь год будете. Профессор уходит. Остается Голохвастов на авансцене. Появляются друзья Голохвастова с гитарой и бубном. Веселые такие ребята. Подбегают к нему. Занавес за ними закрывается. 1 - й: Ну, что, Свирид? Как? 2 - й: Сильно натягивал? 1 - й: Не томи. Рассказывай! Голохвастов показывает порванную зачетку. Г о л о х в а с т о в: Порвал на немецкий крест! Друзья офигевшие. 1 - й: Да, отношения у вас завязались длительные. 2 - й: Это точно. Начинают играть. Поют песню "По карману". (оригинал: Ляпис Трубецкой "Петька морячок", альбом "Красота") I Был близок сессии закат печальный Как жаль, но зачетку закрывать еще рано. Ведь не один экзамен не был сданный. И я понял, что они мне все не по карману. Припев: А вы по карману Только зам декана. А у студента первачка Нету даже пяточка. II Раз денег нету, но много есть бутылок. Стану я в приемный пункт за чей-нибудь затылок. Если вы увидите, не смейтесь - грешно. Ведь бедный студент это не капли не смешно. Припев. III Серая зачеточка, буквы золотые, Не сдать мне все экзамены, зачеты, курсовые. Но вам я посоветую: не гуляйте лекции, Не то сдевать бутылочки будете до пенсии! Припев: Ни гроша, ни гроша, Холодна моя душа! Спели. Пауза. 2 - й: Кстати о музыке! Пианино ужасно скользкий инструмент! 1 - й: Ну, че стоим, пошли к девчонкам в общежитие! 2 - й: Пошли. В ногах правды нет. Г о л о х в а с т о в: Да, она где-то между. Уходят.

Комната Прони.

Занавес открывается . На сцене кровать, в не й лежит Проня. Звучит фонограмм: вступление песни Прони. Голос П р о ф е с с о р а: Проня, доченька, просыпайся. Уже заканчивается большая перемена. Пора на пары. Проня вылезает из-под одеяла. Поет песню " А я не хочу ". (оригинал: "Песня принцессы забавы" из м/ф "Летучий корабль") . I До чего ж мне надоело все учить, А папаша заставляет. Вот достал! Не прикольно дочерью декана быть. Ах, лучше б папа женишка мне подыскал! Припев: А я не хочу, не хочу на зачеты. А я полюбить, погулять хочу. Свободу, свободу, мне дайте свободу, Я птицею ввысь улечу! II Мне студентке жить приходится в неволе, Погибаю без любви и без огня. Мне любить бы аж до крика и до боли, И экзамен кто бы сдал бы за меня! Припев: А я не хочу, не хочу на экзамен, А я на "Inside" и на "Нику" хочу. На волю, на волю, хочу я на волю, Я птицею ввысь улечу! Спела. Опять легла в постель. Голос П р о ф е с с о р а: Доченька, уже двенадцатый час! Ну, сходи в академию. Проня бросает подушку за кулисы в сторону голоса. П р о н я: Отстань! Голос П р о ф е с с о р а: Ах, так? Ну, ладно! Выходит профессор в халате. На голове подушка. П р о ф е с с о р: Не хочешь вставать сама, я тебя подниму. Напросилась! Профессор подходит к кровати и начинает щекотать Проню. Та дико хохочет и брыкается. Профессор сразу от неожиданности отскочил от нее, а она продолжает. П р о н я: Ой, папа, не надо! Ну, я прошу! Ой! Я же щекотки боюсь! А-а-а! У-у-у! Так истерика продолжается где-то минуту. В какой-то момент резко остановилась. П р о н я: О, папа, давай поиграем в лошадки! (запрыгнула на папу) Но! Н-н-но! (спрыгнулу, скачет вокруг него, запрыгнула на кровать) А давай кабудта мы на плоту? И гребем, гребем! (стоит, гребет ) Не! Не, на мотоцикле едем! (села, едет) Ну, чего ты стоишь? Садись, подвезу. Тебе куда? П р о ф е с с о р: Эк, тебя тыркнуло! П р о н я: Ну, папа, ну что ты стоишь? Давай веселиться! (бегает вокруг него, развязывает халат, снимает. Профессор остается в одних семейных трусах) Ой, папа, какие у тебя трусики! П р о ф е с с о р: Поня, если ты не будешь ходить в академию, там забудут как ты выглядишь. Я тогда не смогу договориться за твои экзамены, и ты не будешь получать стипендию. П р о н я: А ты мне машину купишь? П р о ф е с с о р: Куплю, куплю! Только ты сходи все-таки в академию. Отметься хотя бы. Там ведь твои подружки. Может хоть с мальчиками познакомишься. А я тебе мерседесик куплю, маленький, хочешь большой, шестисотый, семисотый, до тысячи, любой. Ну! И катайся с подружками. П р о н я: Ну, профессор, уговорил. Уходит. П р о ф е с с о р: Что же ты Проня на улицу в одной маечке? Простудишься. Хватает со спинки свитер. Убегает за ней. Занавес.

В общежитии

На авансцену, одеваясь на ходу в праздничное платье, выбегает Вера. Следом Галя. Встречаются друг с другом. В е р а: О, доченька. Подежурь за меня. А то мне бежать надо. Г а л я: Ты, что мама? Я не могу, у меня свидание. В е р а: Я кэ такэ свидание? Г а л я: Со Степаном! В е р а: С кем? Г а л я: Со Степаном! В е р а: С Ефимом? Очень хороший мальчик, рыженький такой. Мне он всегда нравился. Боялась тебе посоветовать. Г а л я: Ага, это мама моя так издевается надо мной. Это у нее крыша напрочь уехавшая. В е р а: У кого уехавшая? У меня уехавшая? Спасибо тебе. Поклон низкий. Это за то, что я тебя выкормила, вырастила, в муках рожала. Г а л я: Мама, я на свидание собиралась, а ты мне настроение портишь. В е р а: (успокоилась, прихорашивается) Я тоже, знаешь не на огород собралась. Г а л я: Не, ты глянь на нее. И она туда же! В е р а: А, что. Я еще молодая. У меня в душе может цветы цветут. Г а л я: Ну, и кто ж этот счастливчик? Кто эта жертва цветка-кровопийцы? В е р а: Как ты с матерью разговариваешь? А ну брысь к себе в комнату. Я тебе покажу свидание. Галя убегает в слезах. Песня признание в любви Веры . (исполняется с оригинальным текстом Верка Сердючка "Тук-тук-тук"). Спела.

Там же

На авансцену вваливается компания с Голохвастовым. С другой стороны стоит комендантша Вера. 1 - й: Сдрастьте, Вера Елизаветовна. В е р а: Пропуск! 1 - й: Да, не. Мы в гости. В е р а: К кому? 1 - й: А кого вы посоветуете? (Вырвалось ) В е р а: Пропуск. 2 - й: А вы не могли бы позвать Свету? В е р а: Какую? 2 - й: А, нам любую! (вырвалось ) В е р а: Пропуск! Г о л о х в а с т о в: (своим ) Смотрите как надо! (Вере. Заговорщицки ) Гражданка, пропустите. Я на работе. В е р а: Ох, я тоже не на свидании, милок. А какой мужчина. Юный пион! (опомнилась ) Пропуск. Г о л о х в а с т о в: (показывает корки ) Ну? В е р а: (посмотрела внимательно. Подумала, поискала, показала в ответ бэйджик ) Ну! Г о л о х в а с т о в: Вас беспокоят внутренние органы! В е р а: Ой беспокоят, сынок! Последнее время, что-то вот тут как скрутит бывает... А откуда ты знаешь? Ой, вы доктор! А я вас еще пол года назад вызывала! Ну, наконец-то! Г о л о х в а с т о в: Вы не понимаете. Я из ОБОПа! В е р а: А, из-за Боба! (типа поняла ) Он что, заболел? Г о л о х в а с т о в: Да нет! Не Боб. ОБОП! В е р а: Ну, я и говорю, БОБ здесь не живет! Может быть Джон? Г о л о х в а с т о в: Какой Джон? В е р а: Конор! Г о л о х в а с т о в: Три чем тут Джон? В е р а: Ну, как? Вы же сказали, что Джон Конор заболел, и вызвал вас! И вы приехали его посмотреть. Но сначала, вы посмотрите меня, потому, что я вас первая вызвала, еще пол года назад! Г о л о х в а с т о в: Хватит мне очки втирать? В е р а: Ой, это ваши? (дает ему очки). Простите. А у вас тоже плохое зрение? Гляди, доктор а тоже хворенький... Г о л о х в а с т о в: Тьфу! В е р а: Не плюйте, у меня полы мытые! Голохвастов собрался было уходить, но тут появляется Галя. Он ее заметил и взгляд не может отвести. Г а л я: Мама, я пошла. У меня зачет. В е р а: Знаю я твои зачеты. Г а л я: Прекрати. Галя у ходит. За ней Голохвастов и компания. В е р а: (в догонку) Ага, сначала зачеты, потом тесты... На беременность! Вера уходит.

В кафе

Занавес открывается . На сцене столик и два стула. Галя пришла в кафе на свидание со Степаном. Песня Гали о любви "Зимний бред" . (оригинал: "Зимний сон" Алсу) I Если, наконец, затопили, Значит, наступила зима. Если сунешь пальцы в розетку, Значит, уже сходишь с ума. Если подоконник воняет, Значит, там завяли цветы. Сессия звездой мне сияет, Значит, уже скоро кранты! Припев: В тот день, когда Степан мне снился, Когда на лекции была. Мне не хотелось просыпаться, спала, спала... Мы со Степаном были вместе И звезды видели в окне. Как жаль, но это лишь приснилось мне II Если парень дарит колечко, Значит, он влюбился в тебя. Если заболело сердечко, Значит, ты влюбилась сама. Если ты порезала вены, Значит, позвони на 03. Если на тебя наступили, Значит, очень громко ори. Припев. III Голос тихий, таинственный слышен. Это единственный Степа. Милый, что ты мой маленький хочешь? Что ты мой маленький плачешь? "Где мои носки?" Припев. Спела. Но первый пришел Голохвастов. Г о л о х в а с т о в: Разрешите представиться? Свирид Петрович Голохвастов. Г а л я: Ой, а я вас знаю. Вы из студенческого театра эстрадных миниатюр. Г о л о х в а с т о в: Собственной персоной. А вы Галя. Г а л я: Очень приятно. Г о л о х в а с т о в: Разрешите присесть. Г а л я: Вообще-то здесь занято, я жду своего парня. У нас здесь свидание. Г о л о х в а с т о в: Спасибо. (садится ) Пауза. Пауза затянулась . Г о л о х в а с т о в: А... Г а л я: А? И так 2 раза. На третий раз: Г о л о х в а с т о в: А... Г а л я: Да? Г о л о х в а с т о в: Как, вы все знаете? А вы знаете кто пережил царицу Екатерину II, Павла, 3-х Александров, двух Николаев, а еще и временное правительство? Г а л я: ? Г о л о х в а с т о в: Попугай! Нормально, птичке почти 2 века! В 1918 году когда его национализировали из особняка князей Салтыковых он кричал: "Платоша, Платоша!" Ну, вы поняли о ком идет речь! Г а л я: ?? Г о л о х в а с т о в: Платон Александрович Зубов. Последний двенадцатый фаворит императрицы Екатерины II, рожденный, когда ей было 38 лет. Нормально, между прочим, у старушки со здоровьем? Г а л я: Простите, это вы к чему? Г о л о х в а с т о в: Да, так, базар поддержать, господи! (Пауза ) Г а л я: Сейчас придет Степан... Г о л о х в а с т о в: Не слова больше. (пришло вдохновение ) Чувств своих не в силах скрыть,
Пристально глядел на Вас, В состоянии любить Прямо здесь, уже, сейчас. Вы не знаете меня, Я в словах не пустомеля, Я погорячей огня Два, ну три раза в неделю. Я о Вас, как мышь о сыре, Есть любовь варенья слаще, С вами можно и четыре, А на Новый год и чаще. В общем, что и говорить: Ненавижу скукотищу, Мне дано любить, любить, Как голодный любит пищу. (как бы между прочим) Я ко всему еще чищу зубы. Г а л я: Хотелось бы верить, что будет хотеться дальше. Появляется Степан. Он огромный. Голохвастов замер, стал маленьким. С т е п а н: Кто это? Г о л о х в а с т о в: Да, так. Я тут столы вытираю, подметаю... С т е п а н: (Гале) Идем домой. Будешь книжку читать. Уводит за руку. Там же. Голохвастов выходит на авансцену, появляются друзья. Фоном звучит легкая музыка. 1 - й: Ну, че? Опять промах? 2 - й: Ладно, по пиву, что ли? Достают из карманов и считают мелочь. На сцену сзади выходит Проня. Садится за столик. Зовет официанта : "Гарсон!" . Официант подносит меню. Друзья ее заметили. 1 - й: Свирид, смотри! 2 - й: Ты знаешь, кто это? Г о л о х в а с т о в: Нет. 1 - й: Это дочка профессора. 2 - й: Того самого. 1 - й: Мысль улавливаешь? Г о л о х в а с т о в: ОК! Действуем по плану "Е". Убегают за кулисы. Музыка нарастает. Пантомима. Официант подал Проне поднос с едой. Проня приготовилась кушать, как к ней подошел некто (это один из друзей Голохвастова) и пригласил на танец. Проня с трудом не отказала. Когда пара начала танцевать на авансцене, за их спиной выскочил другой товарищ и принялся уничтожать Пронин обед. Съев одну тарелку и выпив пол стакана, дает знак танцующему и убегает. Танцующий под предлогом, того, что заболел живот, извинившись, удалился. Проня, огорченная возвращается на свое место и замечает пустую тарелку. Нервно пытается найти взглядом официанта. Не находит. Собирается начать вторую тарелку, как к ней подходит другой молодой человек и настойчиво приглашает на танец. Это ему стоило больших усилий. Они начинают танцевать, появляется первый, садится за столик и доедает все остальное. Кроме булочки. Дает знак. Убегает. Партнер, взглянув на часы, вспоминает о важном деле и, извинившись, удаляется. Проня совсем расстроенная возвращается за столик и не находит еду. Она уже психует, ищет официанта. И тут выходит Голохвастов. В руке он несет цветок. Но, подойдя к Проне, получает короткий, полный гнева взгляд и короткую фразу: "...". Это его шокирует, но он не отступил. Вторая попытка. Тот же саамы результат. Может и грубее. И собрался он уже уходить, как у Прони что-то ёкнуло внутри, и она, смягчив взгляд и голос, позвала его. Встала ему на встречу. Только было начали танцевать, она вдруг вспомнила о булочке, единственной оставшейся, быстро подбежала к столику, схватила ее, и оба закружились в танце. Вытанцовывают на авансцену, музыка заканчивается. Г о л о х в а с т о в: Разрешите представится, Голохвастов. Кланяется. П р о н я: Проня. Целует руку. Начинается быстрая музыка. Голохвастов выделывает кренделя. Проня офигевшая замерла, наблюдает. П р о н я: Какая чудная погода, не правда ли? Г о л о х в а с т о в: Да бог с ней, с погодой, сударыня! Ваши губки... (продолжает колбаситься) П р о н я: Ой, а кто это там пролетел. Сорока или какая-нибудь другая птица, не знаю больше. Г о л о х в а с т о в: А! Это упал кто-то. Бух! (продолжает) Резко Проня останавливает его , прислушивается. П р о н я: Вы слышите, что-то шкварчит? Г о л о х в а с т о в: Да это в душе моей шкварчит! П р о н я: Чего? Г о л о х в а с т о в: От любви. П р о н я: Да вы шо? (хватает его) Г о л о х в а с т о в: (задыхаясь) Я люблю Ваших глаз овальчики,
Я в нокауте в первом же раунде, Ваши тонкие в кольцах пальчики Крепко держат меня за "Баунти". А от пальчиков Ваших Веет морозом, Я очень прошу Вас Так крепко - не надо: Там нежная, сочная мякоть кокоса И тонкий - тонкий Слой шоколада! П р о н я: Да, уж если я беру, то беру за живое. Г о л о х в а с т о в: Сударыня, я сгораю от любви. Жизнь моя на волоске. Если Вы не увенчаете постоянную любовь мою, я не достоин земного существования. С трепетом душевным прошу груди... э-э руки Вашей! (падает на колени). П р о н я: Шо, так сильно любите? Г о л о х в а с т о в: Аж пищат! П р о н я: Ну, ладно, встаньте. Ну, встаньте же! Здесь кто-то суп пролил. Только вы меня не обманите. Я добрая. Я всему верю. Г о л о х в а с т о в: Ну, что вы. Песня Прони "Помоги мне" с оригинальным текстом из фильма "Бриллиантовая рука". П р о н я: Стойте здесь. Никуда не уходите. Пойду папу обрадую. Убегает. Там же. Тут же выбегают друзья. 1 - й: Ес! 2 - й: Молоток! 1 - й: В дыню. 2 - й : В яблочко! Г о л о х в а с т о в: Шо вы ржете! Вам смешно, а мне жениться. 1 - й: Да ладно, поспим в салате у тебя на свадьбе! Через сцену пробегает Галя, за ней с веником мама. 1 - й: Что это было? Г о л о х в а с т о в: Галя с мамой общаются. Опять пробегает Галя и Голохвастов ее ловит на бегу. Выбегает следом мама. Галя прячется за спину Голохвастова. В е р а: Я тебя вырастила, я тебя выкормила, я тебя в муках рожала... Г а л я: А что такого, мама? Мы со Степаном книжку собирались почитать. В е р а: Ага, книжку они собирались читать. (Голохвастову) Ты видел этого Степана, а книжку у него? Все что он знает о книгах, это "тишина должна быть в библиотеке!" У него ж на лице написано! Г а л я: Ну, мама! В е р а: Что, мама? Все, хватит. Ты, дочь, пошла по наклонной. Отдам тебя замуж... Г а л я: За Степана? В е р а: Еще чего! Отдам замуж, а там твори что хош. А за кого, найду за кого. Г о л о х в а с т о в: За меня! В е р а: Ты еще кто такой? (как первый раз видит) Г о л о х в а с т о в: Свирид Петрович Голохвастов. Собственной персоной. В е р а: Ой, доктор, а я вас сразу не узнала. Вера Елизаветовна. (Гале) Вот, хороший человек. Про болезни все знает. И тебя в обиду не даст, и меня вылечит, твою мать. (всплакнула) Голохвастов взбодрился, взял в охапку Галю. Г о л о х в а с т о в: Вы не беспокойтесь, мама. Я все могу: пахать, косить, давать, просить, железо гнуть... В е р а: Эх, дети, дети. Если б и мой юный пион, вот так вот взял меня, приласкал. Да где ж мне. Он на меня и не посмотрит. Кто он, а кто я? Ну ничего. Будем жить втроем... На сцену выходит Проня , с зади плетется папа-профессор . Проня, увидев Голохвастова, с разбегу прыгает ему на шею и начинает остервенело целовать во всю голову. П р о н я: Душка мой, я согласна быть вашою второю половиною! В е р а: Девочка, что вы себе позволяете? Это наш жених, и целовать МЫ его будем! П р о н я: Кто это? Свирид, скажите этой старушке, шоб не мешала. Мы сейчас жениться будем. Папа, благословляй. В е р а: Это кто тут старушка? А? Ты на себя смотрела, девочку из себя строит. Сколько тебе лет было, когда ты родилась? П р о н я: Ах, ты... Не успела договорить, и собрались уже вцепиться друг другу в волосы, остальные собрались их размерять, но зазвучала волшебная музыка, и на сцену вышли Дед Мороз и Снегурочка. Все замерли в своих позах. Д е д М о р о з: Именно! Первым очнулся Профессор. П р о ф е с с о р: Простите, что, значит "именно"? Д е д М о р о з: Именно здесь мы и ожидали ее найти. П р о ф е с с о р: Как вы сюда прошли? Кто вас пропустил? На сегодня Деда Мороза не заказывали. У нас праздничный вечер завтра... Д е д М о р о з: А нас не надо пропускать, мы сами проходим. Правда, внученька? С н е г у р о ч к а: Мы с дедушкой весь земной шар облетели, что б найти настоящую любовь! Д е д М о р о з: И вот нашли ее. В стенах этого прекрасного ВУЗа ДГМА. Голохвастов, расталкивая всех, выходит на передний план. Г о л о х в а с т о в: Разрешите отрекомендоваться... Д е д М о р о з: А, Свирид Петрович Голохвастов, собственной персоной? А мы к вам не с пустыми руками. С н е г у р о ч к а: Клеопатру Эрастовну Пупко, знаете? Из......? (соседний город) Г о л о х в а с т о в: (перепугано) Клёпа? Д е д М о р о з: Клеопатра, на сцену! На сцену под фанфары поднимается девушка с восьмимесячным животом. Д е в у ш к а: Здравствуй, Свирид. Вот и мы! Голохвастов падает в обморок. Девушка подбегает к нему. Пытается привести его в чувства на заднем плане. ДМ и Снегурочка подходят к Вере. Д е д М о р о з: А мы, Вера Елизаветовна, к вам. С н е г у р о ч к а: Мы знаем про вашу тайную любовь. Д е д М о р о з: Но теперь вы можете сказать о ней открыто. Ничего не боясь. С н е г у р о ч к а: И мы сделаем для вас чудо! В е р а: Ой, ну я не знаю. Так все неожиданно. А вдруг он не захочет? Д е д М о р о з: Захочет, захочет, это мы берем на себя. Правда, внученька? С н е г у р о ч к а: Говорите. Кто это? В е р а: Это... Д е д М о р о з: Ну же, смелее! Это... С н е г у р о ч к а: Это... В е р а: (после колебаний) .........................!. И . О . проректора или кого закажут ) Д е д М о р о з: На сцену! (Под торжественную музыку на сцену поднимается проректор) Аплодисменты этой смелой женщине. И этому счастливчику, ее избраннику! В е р а: Ой, спасибо вам... Я так счастлива... Столько лет ждала... Вы не представляете... Музыка продолжается. Д е д М о р о з: Ну, вот Снегурочка, мы выполнили, что обещали. С н е г у р о ч к а: Да, дедушка, любовь нашла свои сердца. Д е д М о р о з: Потому, что любовь вечна. С н е г у р о ч к а: Потому, что любовь побеждает все! Д е д М о р о з: И в новом году, мы хотим пожелать вам... С н е г у р о ч к а: Любви... Д е д М о р о з: ... и счастья... Д е д М о р о з и С н е г у р о ч к а: С новым годом! Хором поют финальную песню "Снежинка" . Фейерверк.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png