Сюжет рассказа Андрея Платонова «Неизвестный цветок» кажется довольно простым и даже детским, но в нем заложен глубокий смысл. Сказка-быль учит всех читателей быть хоть немного добрее и помогать тем, кто в этом нуждается. В мире станет намного меньше обездоленных, если мы научимся слышать голос, просящий о помощи, и оказывать эту помощь.

Беспрерывная борьба за жизнь

На глиняном и каменистом пустыре жил в одиночестве маленький цветок, именно об этом повествует краткое содержание. «Неизвестный цветок» Платонова учит читателей милосердию и состраданию к окружающим. На пустыре лежали лишь серые камни, трава там не росла, коровы не паслись, а дети из пионерлагеря не играли. Изредка сюда залетал ветер, чтобы посеять семена растений, но большинство из них погибали в этом безжизненном месте.

О том, что в ямке между глиной и камнем приютилось маленькое семечко и через некоторое время проросло, рассказывает краткое содержание. «Неизвестный цветок» Платонова учит воле к жизни. Семечко выпустило тоненькие корешки, которые впились в безжизненную глину и начали расти. Маленькому цветку жилось очень тяжело, ведь ему нечем было питаться. Днем он листиками собирал пылинки чернозема, принесенные ветром, а ночью - росу, чтобы смочить засохшую землю. Растение неустанно трудилось, превозмогая усталость и боль, чтобы жить, лишь иногда оно дремало, ведь сон унимал грусть.

Встреча с девочкой Дашей

О трудной жизни несчастного растения повествует краткое содержание. «Неизвестный цветок» Платонова описывает, как это растение в назначенный час выпустило венчик, пусть и невзрачный, но очень ароматный. Его белые лепестки были похожи на звезду, мерцающую огнем. Одним утром мимо пустыря шла девочка Даша, она жила в пионерском лагере и очень скучала по маме, поэтому, написав ей письмо, спешила на станцию, чтобы отправить его. Она очень удивилась, когда почувствовала легкое благоухание, ведь вокруг не было ни травинки. Девочка пошла на запах и увидела маленький цветок, растущий между камней.

Чтобы показать, что некоторые трудности могут воспитать хорошие качества, написал Платонов «Неизвестный цветок». Краткое содержание повествует о том, что растение рассказало Даше о своей непростой судьбе, и девочка вместе с другими пионерами решила ему помочь. На протяжении нескольких дней дети трудились на пустыре, завозили туда хорошую землю, чтобы цветочек отдохнул, набрался сил и вырастил потомство. После этого пионеры сюда не приходили, лишь в конце лета Даша прибежала к маленькому герою, чтобы проститься.

Оживший пустырь

О том, что на следующее лето вновь приехала в пионерский лагерь Даша, рассказывает краткое содержание. «Неизвестный цветок» Платонова повествует о том, что этот цветок оттого и благоухал так сильно, что жил в постоянном труде. Девочка пошла на пустырь, там росла трава, много душистых растений, но вот ее давнего друга не было, возможно, он погиб прошлой осенью. Цветы были красивые, но они не могли сравниться с тем первым.

Чтобы показать, что постоянный труд и желание жить делают человека сильнее и благороднее, написал Платонов «Неизвестный цветок». Содержание сказки-были заканчивается тем, что Даша, уже уходя с пустыря, чувствует знакомый запах. И тут девочка увидела, что между камней растет копия прошлогоднего цветка, только еще лучше и сильнее, ведь это растение живет в камне и преодолевает намного больше трудностей.

Андрей Платонович ПЛАТОНОВ
НЕИЗВЕСТНЫЙ ЦВЕТОК
(Сказка-быль)
Жил на свете маленький цветок. Никто и не знал, что он есть на земле. Он рос один на пустыре; коровы и козы не ходили туда, и дети из пионерского лагеря там никогда не играли. На пустыре трава не росла, а лежали одни старые серые камни, и меж ними была сухая мертвая глина. Лишь один ветер гулял по пустырю; как дедушка-сеятель, ветер носил семена и сеял их всюду - и в черную влажную землю, и на голый каменный пустырь. В черной доброй земле из семян рождались цветы и травы, а в камне и глине семена умирали.
А однажды упало из ветра одно семечко, и приютилось оно в ямке меж камнем и глиной. Долго томилось это семечко, а потом напиталось росой, распалось, выпустило из себя тонкие волоски корешка, впилось ими в камень и в глину и стало расти.
Так начал жить на свете тот маленький цветок. Нечем было ему питаться в камне и в глине; капли дождя, упавшие с неба, сходили по верху земли и не проникали до его корня, а цветок все жил и жил и рос помаленьку выше. Он поднимал листья против ветра, и ветер утихал возле цветка; из ветра упадали на глину пылинки, что принес ветер с черной тучной земли; и в тех пылинках находилась пища цветку, но пылинки были сухие. Чтобы смочить их, цветок всю ночь сторожил росу и собирал ее по каплям на свои листья. А когда листья тяжелели от росы, цветок опускал их, и роса падала вниз; она увлажняла черные земляные пылинки, что принес ветер, и разъедала мертвую глину.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.


Андрей Платонов

Неизвестный цветок

Жил на свете маленький цветок. Никто и не знал, что он есть на земле. Он рос один на пустыре; коровы и козы не ходили туда, и дети из пионерского лагеря там никогда не играли. На пустыре трава не росла, а лежали одни старые серые камни, и меж ними была сухая мертвая глина. Лишь один ветер гулял по пустырю; как дедушка-сеятель, ветер носил семена и сеял их всюду – и в черную влажную землю, и на голый каменный пустырь. В черной доброй земле из семян рождались цветы и травы, а в камне и глине семена умирали.

А однажды упало из ветра одно семечко, и приютилось оно в ямке меж камнем и глиной. Долго томилось это семечко, а потом напиталось росой, распалось, выпустило из себя тонкие волоски корешка, впилось ими в камень и в глину и стало расти.

Так начал жить на свете тот маленький цветок. Нечем было ему питаться в камне и в глине; капли дождя, упавшие с неба, сходили по верху земли и не проникали до его корня, а цветок все жил и жил и рос помаленьку выше. Он поднимал листья против ветра, и ветер утихал возле цветка; из ветра упадали на глину пылинки, что принес ветер с черной тучной земли; и в тех пылинках находилась пища цветку, но пылинки были сухие. Чтобы смочить их, цветок всю ночь сторожил росу и собирал ее по каплям на свои листья. А когда листья тяжелели от росы, цветок опускал их, и роса падала вниз; она увлажняла черные земляные пылинки, что принес ветер, и разъедала мертвую глину.

Днем цветок сторожил ветер, а ночью росу. Он трудился день и ночь, чтобы жить и не умереть. Он вырастил свои листья большими, чтобы они могли останавливать ветер и собирать росу. Однако трудно было цветку питаться из одних пылинок, что выпали из ветра, и еще собирать для них росу. Но он нуждался в жизни и превозмогал терпеньем свою боль от голода и усталости. Лишь один раз в сутки цветок радовался: когда первый луч утреннего солнца касался его утомленных листьев.

Если же ветер подолгу не приходил на пустырь, плохо тогда становилось маленькому цветку, и уже не хватало у него силы жить и расти.

Цветок, однако, не хотел жить печально; поэтому, когда ему бывало совсем горестно, он дремал. Все же он постоянно старался расти, если даже корни его глодали голый камень и сухую глину. В такое время листья его не могли напитаться полной силой и стать зелеными: одна жилка у них была синяя, другая красная, третья голубая или золотого цвета. Это случалось оттого, что цветку недоставало еды, и мученье его обозначалось в листьях разными цветами. Сам цветок, однако, этого не знал: он ведь был слепой и не видел себя, какой он есть.

В середине лета цветок распустил венчик вверху. До этого он был похож на травку, а теперь стал настоящим цветком. Венчик у него был составлен из лепестков простого светлого цвета, ясного и сильного, как у звезды. И, как звезда, он светился живым мерцающим огнем, и его видно было даже в темную ночь. А когда ветер приходил на пустырь, он всегда касался цветка и уносил его запах с собою.

И вот шла однажды поутру девочка Даша мимо того пустыря. Она жила с подругами в пионерском лагере, а нынче утром проснулась и заскучала по матери. Она написала матери письмо и понесла письмо на станцию, чтобы оно скорее дошло. По дороге Даша целовала конверт с письмом и завидовала ему, что он увидит мать скорее, чем она.

На краю пустыря Даша почувствовала благоухание. Она поглядела вокруг. Вблизи никаких цветов не было, по тропинке росла одна маленькая травка, а пустырь был вовсе голый; но ветер шел с пустыря и приносил оттуда тихий запах, как зовущий голос маленькой неизвестной жизни. Даша вспомнила одну сказку, ее давно рассказывала ей мать. Мать говорила о цветке, который все грустил по своей матери – розе, но плакать он не мог, и только в благоухании проходила его грусть.

«Может, это цветок скучает там по своей матери, как я», – подумала Даша.

Она пошла в пустырь и увидела около камня тот маленький цветок. Даша никогда еще не видела такого цветка – ни в поле, ни в лесу, ни в книге на картинке, ни в ботаническом саду, нигде. Она села на землю возле цветка и спросила его:

– Отчего ты такой?

– Не знаю, – ответил цветок.

– А отчего ты на других непохожий?

Цветок опять не знал, что сказать. Но он впервые так близко слышал голос человека, впервые кто-то смотрел на него, и он не хотел обидеть Дашу молчанием.

– Оттого, что мне трудно, – ответил цветок.

– А как тебя зовут? – спросила Даша.

– Меня никто не зовет, – сказал маленький цветок, – я один живу.

Даша осмотрелась в пустыре.

– Тут камень, тут глина! – сказала она. – Как же ты один живешь, как же ты из глины вырос и не умер, маленький такой?

(Сказка-быль)

Жил на свете маленький цветок. Никто и не знал, что он есть на земле. Он рос один на пустыре; коровы и козы не ходили туда, и дети из пионерского лагеря там никогда не играли. На пустыре трава не росла, а лежали одни старые серые камни, и меж ними была сухая мертвая глина. Лишь один ветер гулял по пустырю; как дедушка-сеятель, ветер носил семена и сеял их всюду — и в черную влажную землю, и на голый каменный пустырь. В черной доброй земле из семян рождались цветы и травы, а в камне и глине семена умирали. А однажды упало из ветра одно семечко, и приютилось оно в ямке меж камнем и глиной. Долго томилось это семечко, а потом напиталось росой, распалось, выпустило из себя тонкие волоски корешка, впилось ими в камень и в глину и стало расти. Так начал жить на свете тот маленький цветок. Нечем было ему питаться в камне и в глине; капли дождя, упавшие с неба, сходили по верху земли и не проникали до его корня, а цветок все жил и жил и рос помаленьку выше. Он поднимал листья против ветра, и ветер утихал возле цветка; из ветра упадали на глину пылинки, что принес ветер с черной тучной земли; и в тех пылинках находилась пища цветку, но пылинки были сухие. Чтобы смочить их, цветок всю ночь сторожил росу и собирал ее по каплям на свои листья. А когда листья тяжелели от росы, цветок опускал их, и роса падала вниз; она увлажняла черные земляные пылинки, что принес ветер, и разъедала мертвую глину. Днем цветок сторожил ветер, а ночью росу. Он трудился день и ночь, чтобы жить и не умереть. Он вырастил свои листья большими, чтобы они могли останавливать ветер и собирать росу. Однако трудно было цветку питаться из одних пылинок, что выпали из ветра, и еще собирать для них росу. Но он нуждался в жизни и превозмогал терпеньем свою боль от голода и усталости. Лишь один раз в сутки цветок радовался: когда первый луч утреннего солнца касался его утомленных листьев. Если же ветер подолгу не приходил на пустырь, плохо тогда становилось маленькому цветку, и уже не хватало у него силы жить и расти. Цветок, однако, не хотел жить печально; поэтому, когда ему бывало совсем горестно, он дремал. Все же он постоянно старался расти, если даже корни его глодали голый камень и сухую глину. В такое время листья его не могли напитаться полной силой и стать зелеными: одна жилка у них была синяя, другая красная, третья голубая или золотого цвета. Это случалось оттого, что цветку недоставало еды, и мученье его обозначалось в листьях разными цветами. Сам цветок, однако, этого не знал: он ведь был слепой и не видел себя, какой он есть. В середине лета цветок распустил венчик вверху. До этого он был похож на травку, а теперь стал настоящим цветком. Венчик у него был составлен из лепестков простого светлого цвета, ясного и сильного, как у звезды. И, как звезда, он светился живым мерцающим огнем, и его видно было даже в темную ночь. А когда ветер приходил на пустырь, он всегда касался цветка и уносил его запах с собою. И вот шла однажды поутру девочка Даша мимо того пустыря. Она жила с подругами в пионерском лагере, а нынче утром проснулась и заскучала по матери. Она написала матери письмо и понесла письмо на станцию, чтобы оно скорее дошло. По дороге Даша целовала конверт с письмом и завидовала ему, что он увидит мать скорее, чем она. На краю пустыря Даша почувствовала благоухание. Она поглядела вокруг. Вблизи никаких цветов не было, по тропинке росла одна маленькая травка, а пустырь был вовсе голый; но ветер шел с пустыря и приносил оттуда тихий запах, как зовущий голос маленькой неизвестной жизни. Даша вспомнила одну сказку, ее давно рассказывала ей мать. Мать говорила о цветке, который все грустил по своей матери — розе, но плакать он не мог, и только в благоухании проходила его грусть. «Может, это цветок скучает там по своей матери, как я» — подумала Даша. Она пошла в пустырь и увидела около камня тот маленький цветок. Даша никогда еще не видела такого цветка — ни в поле, ни в лесу, ни в книге на картинке, ни в ботаническом саду, нигде. Она села на землю возле цветка и спросила его: — Отчего ты такой? — Не знаю, — ответил цветок. — А отчего ты на других непохожий? Цветок опять не знал, что сказать. Но он впервые так близко слышал голос человека, впервые кто-то смотрел на него, и он не хотел обидеть Дашу молчанием. — Оттого, что мне трудно, — ответил цветок. — А как тебя зовут? — спросила Даша. — Меня никто не зовет, — сказал маленький цветок, — я один живу. Даша осмотрелась в пустыре. — Тут камень, тут глина! — сказала она. — Как же ты один живешь, как же ты из глины вырос и не умер, маленький такой? — Не знаю, — ответил цветок. Даша склонилась к нему и поцеловала его в светящуюся головку. На другой день в гости к маленькому цветку пришли все пионеры. Даша привела их, но еще задолго, не доходя до пустыря, она велела всем вздохнуть и сказала: — Слышите, как хорошо пахнет. Это он так дышит. Пионеры долго стояли вокруг маленького цветка и любовались им, как героем. Потом они обошли весь пустырь, измерили его шагами и сосчитали, сколько нужно привезти тачек с навозом и золою, чтобы удобрить мертвую глину. Они хотели, чтобы и на пустыре земля стала доброй. Тогда и маленький цветок, неизвестный по имени, отдохнет, а из семян его вырастут и не погибнут прекрасные дети, самые лучшие, сияющие светом цветы, которых нету нигде. Четыре дня работали пионеры, удобряя землю на пустыре. А после того они ходили путешествовать в другие поля и леса и больше на пустырь не приходили. Только Даша пришла однажды, чтобы проститься с маленьким цветком. Лето уже кончалось, пионерам нужно было уезжать домой, и они уехали. А на другое лето Даша опять приехала в тот же пионерский лагерь. Всю долгую зиму она помнила о маленьком, неизвестном по имени цветке. И она тотчас пошла на пустырь, чтобы проведать его. Даша увидела, что пустырь теперь стал другой, он зарос теперь травами и цветами, и над ним летали птицы и бабочки. От цветов шло благоухание, такое же, как от того маленького цветка-труженика. Однако прошлогоднего цветка, жившего меж камнем и глиной, уже не было. Должно быть, он умер в минувшую осень. Новые цветы были тоже хорошие; они были только немного хуже, чем тот первый цветок. И Даше стало грустно, что нету прежнего цветка. Она пошла обратно и вдруг остановилась. Меж двумя тесными камнями вырос новый цветок — такой же точно, как тот старый цвет, только немного лучше его и еще прекраснее. Цветок этот рос из середины стеснившихся камней; он был живой и терпеливый, как его отец, и еще сильнее отца, потому что он жил в камне. Даше показалось, что цветок тянется к ней, что он зовет ее к себе безмолвным голосом своего благоухания.

    Оценил книгу

    Самые прекрасные цветы растут из грязи..

    Провела по одной просьбе открытый урок по литературе для шестиклассников. Уж не помню, проходили ли мы эту сказку, но Андрей Платонов вообще хорош.

    Аллегория сказки: очевидно, что в сказке-были "Неизвестный цветок" говорится о нелегкости жизненного пути многих людей, а не только о судьбе растения, которое выросло среди пустыря, глины и песка. Цветок отчаянно боролся за свою жизнь. Он во что бы то ни стало стремился преодолеть все трудности, и судьба ему улыбнулась. Добрая девочка Даша случайно заметила одинокий цветок и захотела ему помочь. Даша была одинока, как и этот цветок, она скучала по своей матери. Можно сказать, что описанное растение – один в поле воин. А трудности, с которыми ему пришлось столкнуться, - это стимул к борьбе. Ах, если бы шестой класс увидел самостоятельно эту аллегорию и сравнение жизни цветка с жизнью людей. В этой сказке автор донес до читателя очень интересную мысль: существа, выросшие в тяжелых условиях, превращаются в совершенство и красоту. Чем тяжелее наша жизнь, тем она насыщенней и полней. Трудности в жизни порой серьёзно закаляют, у человека появляется иммунитет, он будет легче переносить любые препятствия. Вот и с цветком так же. Лишь один "последователь" этого цветка стал ещё краше, чем первоначальный цветок. Ведь и этот-второй цветочек родился в камне, а соответственно он прошел свой нелегкий путь через преграды, закалился и стал благоухать. Сказка, которая учит не сдаваться, а стараться преодолевать любые трудности. Такими очевидными, на первый взгляд, истинами пронизана вся сказка. Всем нам известно, что если постоянно трудиться, то можно достичь почти невозможного, что настоящее счастье заключается в возможности дарить свою любовь другим, что смысл жизни в том, чтобы заботиться о своих близких. И нет на земле иного способа для того, чтобы понять - ты развиваешься, не стоишь на месте, а преодолевая трудности, ты растёшь вверх, как и этот цветок. Самая огромная проблема может обернуться огромной победой. Самые большие победы когда-то были такими же трудностями.

    Хотелось бы, чтобы подрастающее поколение обязательно знало, что трудности, встречающиеся на их пути, неизбежны, поскольку дорога жизни не может быть всегда ровной, на ней обязательно будут встречаться и бугорки, и холмики, и горы, которые можно и нужно, и должно перешагивать, перепрыгивать, переплывать, переползать. Преодоление - путь к освобождению. От того, что собственно преодолеваешь.

    Оценил книгу

    Сказки Платонова - тёмная вода, в которой неизвестно что скрывается. Может, ничего, может, яркие камушки, может, толстый сом с огромными усами или зубастая щука, а может, там и ничего нет, даже дна, только густая вязкая тьма с могильным холодом и ледяными щупальцами. Хотя как раз готического хлада у Платонова немного, его темнота попроще, ближе к земле, а не устремляется в небеса стрельчатыми арками.

    Платонов удивительным образом умеет сочетать сказочные стереотипы и бунтарство против них же в отдельных моментах. Смотрится это органично и сразу понимаешь, что хоть и базируется всё повествование на классических фольклорных элементах и сюжетах, но те не зажаты в тиски типичности, а свободно дышат и живут сами по себе. Предугадать развитие сказки невозможно, что будет в финале? Прекрасная принцесса, её альтернативный более крутой вариант, жаба в колодце или даже вообще ничего? При этом учит сказка всё тому же разумному-доброму-вечному: будь хорошим мальчиком, думай своей головой, не прыгай с крыши, если все прыгают.

    "Волшебное кольцо" в детстве меня немножко смущало, какой-то своей внутренней злобинкой. Не могла я понять царя с хрустальным мостом, какая-то очень глупая шутка, которая так жутко воплотилась в жизнь. И представляла я себе этот мост, скорее, со страхом: скользкие поверхности, хрупкие перильца, под ногами видишь колышащийся бурлящий мир и вот сейчас упадёшь. Потом уже на эту картинку наложился куда более добрый и тёплый мультик, где всё такое румяное и лубочное, что ни моста не страшишься, ни за жизнь главного героя. У Платонова я всё же никогда не была уверена, доживёт ли главный герой вообще до финала, он вполне бы мог и так поступить. Впрочем, как раз "Волшебное кольцо" заканчивается вполне себе мило.

    Занятно, что именно эта сказка входит в огромное количество школьных программ. Почему? Я не знаю. Странно выбирать для пятиклассников именно Платонова с его обоюдоострым волшебством.



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png