Музыкально-общественный деятель, доцент кафедры современного хорового искусства МГК им. П. И. Чайковского.

Биография

  • В 1997 году с отличием окончил Государственное музыкальное училище имени Гнесиных (класс доцента В. К. Любарского);
  • в 2002 году с отличием окончил дирижерский факультет Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского (класс проф. Станислава Калинина), успешно защитив дипломную работу «Уильям Уолтон . Особенности композиторского стиля (на примере хоровых сочинений)» (научный руководитель В. С. Ценова);
  • в 2004 г. - аспирантуру Московской консерватории (руководитель проф. Б. Г. Тевлин).

Важную роль в повышении квалификации в разные годы сыграло участие в мастер-классе «Дирижеры-хормейстеры России: русское хоровое пение» (1998, 2000); мастер-классах с участием профессора К. Аренга (Эстония) (1997), профессора Э. Эриксона (Швеция) (2001).

С 2004 г. - преподаватель кафедры хорового дирижирования; с 2011 - доцент кафедры современного хорового исполнительского искусства Московской консерватории.

Разнообразна организационно-просветительская деятельность А. В. Соловьёва: с 2005 г. - директор «Осеннего хорового фестиваля Московской консерватории»; с 2007 г. - координатор-директор, хормейстер мастер-класса «Национальный молодёжный хор российских консерваторий»; в 2010 г. - директор «Фестиваля, в честь 15-летия Камерного хора», «Хорового фестиваля Бориса Тевлина в Кремле».

С 2009 года член жюри международных конкурсов хоров в Германии , Китае , Австрии , США . С 2012 года официальный представитель России в Совете «Всемирных хоровых встреч» Международной Ассоциации «Интеркультур» (президент - г-н Гюнтер Тич).

В 2011 г. музыкальный руководитель международного театрального проекта «Железнодорожная опера» в рамках национальной премии и фестиваля «Золотая маска ».

Среди учеников: Лаура Карвахаль (Эквадор), Борха Кинтас (Испания), Ван Чао (Китай), Тиаки Сираи (Япония), Дэвид Кокран (США).

Автор научных статей по творчеству английского композитора У. Уолтона , аннотаций к компакт-дискам, публикаций.

С августа 2012 года А. В. Соловьёв - художественный руководитель Камерного хора Московской консерватории .

За активное участие в подготовке и проведении Первого Всероссийского музыкального конкурса в 2012 году удостоен Благодарности Министра культуры РФ.

C октября 2012 года главный приглашённый дирижёр Educational Bridge Project Festival Choir (Бостон , США).

С февраля 2013 года - член Московского музыкального общества (Председатель - профессор А. С. Соколов).

С мая 2013 года - член Всероссийского хорового общества (Председатель - В. А. Гергиев). Председатель жюри конкурса от Республики Бурятия и Забайкальского края по отбору в Сводный Детский хор России.

C 2013 года - Художественный руководитель I Международного Открытого фестиваля искусств «Дню Победы посвящается…»(После боя сердце просит музыки вдвойне).

С мая 2013 года приглашённый дирижёр Taipei Philharmonic Chorus (Тайвань)

В июне 2013 года за большой вклад в развитие культуры А. В. Соловьёв награждён Почётной грамотой Министерства культуры РФ.

С декабря 2013 года А. В. Соловьёв - декан по работе с иностранными студентами, член Учёного совета Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского.

С 2014 года - член комитета по интеллектуальной собственности Торгово-промышленной палаты РФ .

С 2013 года А. Соловьёв выступает в качестве дирижёра специальных проектов (Инаугурация органа ГАБТа , «Торжество муз») на исторической сцене Большого театра России .

В октябре 2014 года «За примерное служение Отечеству и высокополезные труды во благо Государства Российского» объявлена Благодарность Главы Российского Императорского Дома Е. И. В. Великой Княгини Марии Владимировны.

В ноябре 2014 года благодарность Губернатора Кировской области «За развитие музыкальной культуры Кировской области»

В 2014 Камерный хор Московской консерватории во главе с А. Соловьевым завоевал три золотые медали World Choir games (Рига/Латвия, 2014); в 2015 стал обладателем Гран-При, четырёх званий лауреата I премии, а также обладателем 4 спецпризов на XI Международном конкурсе хоровых коллективов и вокальных ансамблей имени Ю. Фалика «Поющий мир» (Санкт-Петербург).

С 2016 года - А. В. Соловьёв художественный руководитель Тульского государственного хора.

В 2016 году удостоен премии Москвы в области литературы и искусства в номинации «Просветительская деятельность».

С сентября 2016 года профессора кафедры дирижёрского искусства и художественный руководитель хора МГИМ имени А.Г. Шнитке

Научные труды. Издания. Публикации

  • «Полвека в Гнесинском» М., 1997
  • «Хоровой Страдивариус», «Юбилейный сезон дирижерского факультета» // Музыкант-классик, № 12, 2003
  • Биографическая статья о Б. Г. Тевлине в аннотации к компакт-диску «Хоровая школа Бориса Тевлина», 2003
  • «Уильям Уолтон - классик английской музыки XX века» // Модернизация профессиональной подготовки педагога-музыканта, вып. 2, М., 2004
  • «Новая вершина» // «Российский музыкант» № 2, 2004
  • «Десять ярких творческих лет. Навстречу юбилею» // «Российский музыкант» № 7, 2004
  • «Хормейстеры-корифеи» // «Российский музыкант» № 8, 2004
  • Аннотация к компакт-диску «Исполнительское искусство Бориса Тевлина», 2004
  • «Творческий портрет Уильяма Уолтона» // Музыка XX века. Вопросы истории, теории, эстетики. Научные труды МГК им. П. И. Чайковского, сб. 54. М., 2005
  • «Камерный хор Московской консерватории: Буклет» М., «Копирайтер», 2005 (редактор-составитель)
  • «Осенний хоровой фестиваль Московской консерватории. Посвящение хоровым мастерам» Буклет, М., «Копирайтер», 2006 (редактор)
  • «Третий Осенний хоровой фестиваль» Буклет, М., 2007
  • «Национальный молодёжный хор российских консерваторий» Буклет, М., 2007
  • «IV Осенний хоровой фестиваль. Посвящение великим мастерам», Буклет, М., 2008 (редактор)
  • «Национальный молодёжный хор российских консерваторий», Буклет, М., 2008
  • «Традиции англиканской музыки в духовных сочинениях Уильяма Уолтона» // «Вопросы хорового творчества» Межвузовский сборник статей, Магнитогорск, 2009
  • «V Осенний хоровой фестиваль. Шнитке и его современники», Буклет, М., 2009 (редактор)
  • «Профессор Борис Тевлин. К 50-летию педагогической деятельности в Московской консерватории», Буклет, М., 2009
  • «VI Осенний хоровой фестиваль. Юность верит в чудеса» Буклет, М.., 2010 (составитель)
  • «Фестиваль „В честь 15-летия Камерного хора“», Буклет, М.., 2010 (составитель)
  • «Хоровой фестиваль Бориса Тевлина в Кремле. К 120-летию А. В. Свешникова», Буклет, 2010 (составитель)
  • «Совместное пение сближает народы» // «Российский музыкант» № 6, 2010
  • «Пятый осенний» // «Российский музыкант» № 8, 2009
  • «VII Международный Осенний хоровой фестиваль. Хоровые вечера Бориса Тевлина. К 80-летию Маэстро» Буклет, М.., 2011 (составитель)
  • «Национальный молодёжный хор российских консерваторий», Буклет, М.., 2011 (составитель)
  • «Хоровой фестиваль Бориса Тевлина в Кремле. К 100-летию К. Б. Птицы», Буклет, М.., 2011 (составитель)
  • «Памяти Маргариты Андреевой» // Культура № 13, 2011
  • «Виват, учитель» // Культура № 23, 2011
  • «Хоровые впечатления из Граца» // Культура № 29-30, 2011
  • «За „Фасадом“ Уильяма Уолтона» // Музыкальная академия № 2, 2011
  • «VIII Международный Осенний хоровой фестиваль. Памяти Бориса Тевлина» Буклет, М., 2012 (составитель)
  • «Камерный хор Московской консерватории. Формула успеха. К 80-летию Бориса Тевлина», сборник статей, НИЦ «Московская консерватория», 2012 (координатор проекта)
  • «Хоровое наследие Уильяма Уолтона» // «Камерный хор Московской консерватории. Формула успеха. К 80-летию Бориса Тевлина», НИЦ «Московская консерватория», 2012
  • «Камертон в профессии» // Музыкальная академия № 3, 2012
  • «Открытый конкурс юных музыкантов „Vivat Musica“», Буклет, М., 2012 (приветствие)
  • «Открытый конкурс юных музыкантов „Vivat Musica“», Буклет, М., 2013 (приветствие)
  • «Ассамблея хоров России „Поём для мира“», Буклет, Буклет, МЭЦ, Краснодар, 2013 (приветствие)
  • «I Международный открытый фестиваль искусств „Дню победы посвящается…“», Буклет, М., 2013 (составитель)

Публикации об этом дирижёре

  • М. Степанова «Молодой талант» // «Хорошёвка» № 8, 2003
  • С. Умеркаева, И. Цовьянова «Хоровые традиции МПГУ» // «Педагогический университет» № 2-3, 2004
  • Н. Григорович «Трудно ли сыграть музыкальную драму» // «Российский музыкант» № 1, 2006
  • М. Макарова «Это всё консерватория!» // «Российский музыкант» № 3, 2007
  • Т. Янници «Разговор о душе» // «Российский музыкант» № 4, 2007
  • Л. Николаева // «Музыка души в усадьбе Голицыных»
  • А. Семёнов «Две стороны медали» // «Городская газета» Псков, № 50, 2008
  • А. Владимиров «Окно на Восток» // «Культура» № 45, 2010
  • О. Ординарцева «Лёгкий взмах руки» // «Трибуна молодого журналиста» № 8, 2010
  • Е. Мишина «Песни о главном» // «Культура» № 17, 2011
  • М. Федотова «О-Нацу. Нижегородские впечатления» // Музыкальная академия № 1, 2012
  • Е. Кривицкая «Рождественские истории в Царицыно» // Музыкальная жизнь № 2, 2012
  • О. Ординарцева «Джаз в духовной музыке Дюка Эллингтона» // Музыкальная академия № 3, 2012
  • Е. Кривицкая «Великий созидатель» // «Российский музыкант» № 6, 2012
  • И. Михайлова «Там, где встает солнце» // «Российский музыкант» № 8, 2012
  • О. Ординарцева «Загадочная страна Соловьи России» // «Российский музыкант» № 8, 2012
  • К. Кулакова «Дни творческого вдохновения» // «Российский музыкант» № 9, 2012
  • С. Аношкина «Опера… по-японски» // «Дирижер-хормейстер» № 13, 2012
  • А. Хлуденцов «В Молдавии пела Россия» // «К единству» № 6, 2012
  • В. Шарафутдинова «В честь первой консерватории» // «Российский музыкант» № 1, 2013
  • А. Торгова «История в звуках» // «Российский музыкант» № 2, 2013
  • Е. Кривицкая «В ореоле божественной радости» // «Российский музыкант» № 3, 2013
  • Собкор РМ «Весенний марафон» // «Российский музыкант» № 4, 2013
  • В. Речкина «Камерный сюрприз» // «Знамя» Калуга, апрель, 2013
  • Е. Кривицкая «Археологические раскопки на планете Рахманинов» // Музыкальная жизнь № 4, 2013
  • И. Шымчак «I Международный открытый фестиваль искусств „Дню победы посвящается…“» // «Музыкальный клондайк» № 5, 2013
  • Е. Кривицкая «Диалог поколений» // «Российский музыкант» № 5, 2013
  • Е. Мусаелян «Нечисть как двигатель музыкального прогресса» // Музыкальная жизнь № 6, 2013
  • М. Жилкина «Приношение королю инструментов» // Музыкальная жизнь № 6, 2013
  • Т. Томашевская «Дорогами памяти» // Музыкальная жизнь № 6, 2013
  • Е. Кривицкая «Открывая Рахманинова» // Культура № 13, 2013
  • Е. Федоренко «Органично для Большого» // «Культура» № 16/17, 2013

Напишите отзыв о статье "Соловьёв, Александр Владиславович"

Ссылки

  • на сайте Московской консерватории
  • на сайте Ленкома
  • на сайте Центра Музыкальные Культуры Мира
  • на сайте Государственного музыкального колледжа имени Гнесиных
  • на сайте «Интеркультур»
  • на сайте Проекта «Образовательный мост» (США)
  • на сайте Торгово-промышленной палаты Российской Федерации
  • на сайте Тульской областной филармонии имени И. А. Михайловского
Предшественник:
Борис Тевлин
Художественный руководитель Камерного хора МГК им. П. И. Чайковского
24 августа 2012 года - настоящее время
Преемник:
нет

Отрывок, характеризующий Соловьёв, Александр Владиславович

Княжна Элен улыбалась; она поднялась с тою же неизменяющеюся улыбкой вполне красивой женщины, с которою она вошла в гостиную. Слегка шумя своею белою бальною робой, убранною плющем и мохом, и блестя белизною плеч, глянцем волос и брильянтов, она прошла между расступившимися мужчинами и прямо, не глядя ни на кого, но всем улыбаясь и как бы любезно предоставляя каждому право любоваться красотою своего стана, полных плеч, очень открытой, по тогдашней моде, груди и спины, и как будто внося с собою блеск бала, подошла к Анне Павловне. Элен была так хороша, что не только не было в ней заметно и тени кокетства, но, напротив, ей как будто совестно было за свою несомненную и слишком сильно и победительно действующую красоту. Она как будто желала и не могла умалить действие своей красоты. Quelle belle personne! [Какая красавица!] – говорил каждый, кто ее видел.
Как будто пораженный чем то необычайным, виконт пожал плечами и о опустил глаза в то время, как она усаживалась перед ним и освещала и его всё тою же неизменною улыбкой.
– Madame, je crains pour mes moyens devant un pareil auditoire, [Я, право, опасаюсь за свои способности перед такой публикой,] сказал он, наклоняя с улыбкой голову.
Княжна облокотила свою открытую полную руку на столик и не нашла нужным что либо сказать. Она улыбаясь ждала. Во все время рассказа она сидела прямо, посматривая изредка то на свою полную красивую руку, которая от давления на стол изменила свою форму, то на еще более красивую грудь, на которой она поправляла брильянтовое ожерелье; поправляла несколько раз складки своего платья и, когда рассказ производил впечатление, оглядывалась на Анну Павловну и тотчас же принимала то самое выражение, которое было на лице фрейлины, и потом опять успокоивалась в сияющей улыбке. Вслед за Элен перешла и маленькая княгиня от чайного стола.
– Attendez moi, je vais prendre mon ouvrage, [Подождите, я возьму мою работу,] – проговорила она. – Voyons, a quoi pensez vous? – обратилась она к князю Ипполиту: – apportez moi mon ridicule. [О чем вы думаете? Принесите мой ридикюль.]
Княгиня, улыбаясь и говоря со всеми, вдруг произвела перестановку и, усевшись, весело оправилась.
– Теперь мне хорошо, – приговаривала она и, попросив начинать, принялась за работу.
Князь Ипполит перенес ей ридикюль, перешел за нею и, близко придвинув к ней кресло, сел подле нее.
Le charmant Hippolyte [Очаровательный Ипполит] поражал своим необыкновенным сходством с сестрою красавицей и еще более тем, что, несмотря на сходство, он был поразительно дурен собой. Черты его лица были те же, как и у сестры, но у той все освещалось жизнерадостною, самодовольною, молодою, неизменною улыбкой жизни и необычайною, античною красотой тела; у брата, напротив, то же лицо было отуманено идиотизмом и неизменно выражало самоуверенную брюзгливость, а тело было худощаво и слабо. Глаза, нос, рот – все сжималось как будто в одну неопределенную и скучную гримасу, а руки и ноги всегда принимали неестественное положение.
– Ce n"est pas une histoire de revenants? [Это не история о привидениях?] – сказал он, усевшись подле княгини и торопливо пристроив к глазам свой лорнет, как будто без этого инструмента он не мог начать говорить.
– Mais non, mon cher, [Вовсе нет,] – пожимая плечами, сказал удивленный рассказчик.
– C"est que je deteste les histoires de revenants, [Дело в том, что я терпеть не могу историй о привидениях,] – сказал он таким тоном, что видно было, – он сказал эти слова, а потом уже понял, что они значили.
Из за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень ли умно или очень глупо то, что он сказал. Он был в темнозеленом фраке, в панталонах цвета cuisse de nymphe effrayee, [бедра испуганной нимфы,] как он сам говорил, в чулках и башмаках.
Vicomte [Виконт] рассказал очень мило о том ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж для свидания с m lle George, [мадмуазель Жорж,] и что там он встретился с Бонапарте, пользовавшимся тоже милостями знаменитой актрисы, и что там, встретившись с герцогом, Наполеон случайно упал в тот обморок, которому он был подвержен, и находился во власти герцога, которой герцог не воспользовался, но что Бонапарте впоследствии за это то великодушие и отмстил смертью герцогу.
Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.
– Средство – Европейское равновесие и droit des gens [международное право], – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и она спасет мир!
– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.

В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.

Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.
– Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам. Но теперь, я Богом заклинаю вас, сделайте это для моего сына, и я буду считать вас благодетелем, – торопливо прибавила она. – Нет, вы не сердитесь, а вы обещайте мне. Я просила Голицына, он отказал. Soyez le bon enfant que vous аvez ete, [Будьте добрым малым, как вы были,] – говорила она, стараясь улыбаться, тогда как в ее глазах были слезы.
– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.
– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?
– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c"est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu"il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».
– J"espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d"eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu"ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l"usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]

High School – интернациональная музыкальная группа, исповедующая редкий стиль харп-хоп (harp-hop), основана в 2011 году. В настоящий момент в постоянный состав группы входят: Александр Соловьев (губная гармоника, вокал), Дмитрий Рессер (гитара, вокал) и Sean T.Groove (ударные). Музыканты исполняют как известные образцы чикагских блюзов, кавер-версии на хиты (из репертуара B.Marley, B.Dylan, The Doors и другие), так и собственные произведения в своем уникальном стиле harp-hop, в котором соединены blues house, techno shuffle с элементами hip-hop, r’n’b, jazz, funk, soul и губной гармоники. Группа High School – мультиинструменталисты: в конце каждого своего концерта музыканты с легкостью меняются своими музыкальными инструментами. Авторство песен группы принадлежит харперу Александру Соловьеву – выпускнику МГГУ по специальности инженер-технолог ювелирных производств - и гитаристу Дмитрию Рессеру, окончившему МГУ, исторический факультет.

Фронтмен группы Александр Соловьев, победитель конкурса "Blues.ru 09", победитель шоу Cash&Trash на MTV (2011), уже в свои двадцать лет был признан лучшим электрическим харпером России. Александр начинал осваивать гармошку под руководством Александра Братецкого и вскоре сам стал преподавать, разработав свою собственную методологию обучения и самоучитель, и выпустил свою школу игры на губной гармонике совместно с магазином «Экспедиция». Кроме сольных проектов, Соловьев успел посотрудничать как с ведущими блюзменами Москвы - Доктор Аграновский, Арсен Шомахов, Вадим Иващенко, Михаил Петрович Соколов , Владимир Русинов, Вовка Кожекин, Михаил Мишуриc, Евгений Немов, Владимир Кораблин,- так и с DJ SkunkSelecta, DJ Руслан Пресняков, Даниилом Жешковым, Владимиром Пресняковым.

Александр не упускает случая пообщаться и поджемовать со всеми зарубежными классиками губной гармоники, которые приезжают в Москву. Его превосходное владение звуком и аутентичный стиль отмечали Pera Joe, Mud Morganfield (сын легендарного американского блюзового музыканта Мадди Уотерса (Muddy Waters), с кем ему удалось сыграть на одной сцене в 2009 году), Wolf Mayl, Keit Dunn, Paul Lamb, Eirik Bergene, Mitch Kashmar, Bob Stroger, Kid Andersen, Z-Star, Sugar Ray Norcia, Beata Kossowska, Richard Gjems, Bad Mamas Boys и многие другие.

Другой участник группы High School, Дмитрий Рессер, известен не только как гитарист и композитор группы, но и как экс-продюсер группы The Second Approach, установивший своеобразный рекорд с овациями от Дейва Брубека, устроив их гастрольный тур в Америку в возрасте двадцати лет. Известный гитарист Чарльз Дигнан так отозвался об игре Дмитрия: «Бог мой, он должен быть черным, чтобы так звучать! Хотел бы я уметь делать такое в его возрасте». Помимо работы в группе, Дмитрий участвует в качестве музыканта в антрепризных постановках театра "Сатирикон" и Театра Сатиры совместно с М. Авериным и В. Добронравовым.

С 2009 по 2011 гг. участники группы играли в хип-хоп проекте «Шиномонтаж», фронтменом которого является экс-тренер сборной России по сноуборду Евгений Конышев. В рамках данного проекта его участники не только пропагандировали экстремальные виды спорта, но и активно ими увлекались: скейтборд, сноуборд, фингерборд, стритрейсерство.

В прошлом году ребята успели снять и запустить в интернете свой первый клип на песню Russian Blues, выступить на фестивалях «Пустые Холмы» с американским гитаристом Чарльзом Дигнаном, «Автоэкзотика», Oldsmobile в Крокус-Холле, FunlOnline на телеканале «

В 1998 г. окончил Российскую академию музыки имени Гнесиных по специальности «хоровое дирижирование». В 2000 г. - ассистентуру-стажировку (руководитель Владимир Семенюк), в 2006 г. - ассистентуру-стажировку по специальности «оперно-симфоническое дирижирование» (руководитель Владимир Федосеев).

В 1995-2010 гг. - второй дирижёр Московского государственного академического камерного хора под управлением Владимира Минина. Неоднократно выступал с хором в Москве и других городах России.
Участвовал в подготовке МГАКХ к выступлениям на Брегенцком оперном фестивале (Австрия, 1997-2006 гг.), Фестивале Венето (Италия, 1999-2007 гг.), Московском Пасхальном фестивале Валерия Гергиева.

Сотрудничал с такими дирижёрами, как Марчелло Виотти, Фабио Луизи, Патрик Саммерс, Ульф Ширмер, Владимир Федосеев; такими оркестрами, как Национальный филармонический оркестр России, Российский национальный оркестр, Московский камерный оркестр театрально-концертного центра Павла Слободкина, Тамбовский симфонический оркестр, Губернаторский симфонический оркестр Костромской филармонии, Екатеринбургский камерный оркестр «B-A-C-H».
Выступал с Оркестром Пражского радио, Филармоническим оркестром имени Артуро Тосканини (Парма), «Оркестром цветов/Orchestra of Colours» (Афины), Симфоническим оркестром Дома музыки Порту.

Сотрудничал с Большим симфоническим оркестром имени Чайковского - в качестве ассистента Владимира Федосеева участвовал в подготовке оркестра к выступлениям в венском «Концертхаусе» и на Фестивале Владимира Федосеева в Перми.

С 2009 г. сотрудничает с Центром оперного пения Галины Вишневской и Фондом Мстислава Ростроповича. Дирижирует спектаклями: «Руслан и Людмила» М. Глинки, «Борис Годунов» М. Мусоргского, «Евгений Онегин» П. Чайковского, «Кармен» Ж. Бизе, регулярно проводит гала-концерты с оркестром и солистами Центра.

В качестве второго дирижера принимал участие в записях на фирмах «Deutsche Grammophone» (дирижёры Михаил Плетнёв, Томас Зандерлинг) и «Naxos».

С 2001 г. преподает на кафедре хорового дирижирования РАМ имени Гнесиных (с 2008 г. - доцент) и руководит студенческим хором заочного отделения.
С 2011 г. преподает на кафедре оперно-симфонического дирижирования РАМ и руководит оркестром Академии.

С сентября 2011 г. - дирижер-стажер Большого театра. В Большом театре дирижировал операми «Царская невеста» Н. Римского-Корсакова, «Кавалер розы» Р. Штрауса, «Набукко» Дж. Верди, «Золотой петушок» Н. Римского-Корсакова, «Иоланта» и «Евгений Онегин» П. Чайковского, «Дитя и волшебство» М. Равеля, «Сомнамбула» В. Беллини, «Риголетто» Дж. Верди, «Так поступают все женщины» В. А. Моцарта, «Путеводителем по оркестру для юных слушателей» Б. Бриттена и балетами «Анюта» на музыку В. Гаврилина, «Герой нашего времени» И. Демуцкого, «Марко Спада» Д. Ф. Э. Обера, «Мойдодыр» Е. Подгайца.

Национальный филармонический оркестр России был учрежден в январе 2003 года Министерством культуры России по поручению Президента Российской Федерации В. В. Путина. В составе НФОР объединены лучшие представители оркестровой элиты и талантливые молодые музыканты. За годы активной творческой жизни НФОР сумел стать одним из ведущих симфонических оркестров России, завоевать любовь публики и признание профессионалов в своей стране и за рубежом.

Оркестр возглавляет всемирно известный скрипач и дирижер Владимир Спиваков. С оркестром сотрудничают выдающиеся дирижеры разных поколений, в числе которых Мишель Плассон, Владимир Ашкенази, Кшиштоф Пендерецкий, Джеймс Конлон, Окко Каму, Юкка-Пекка Сарасте, Александр Лазарев, Джон Нелсон, Ян Латам-Кёниг, Александр Ведерников, Туган Сохиев, Кен-Дэвид Мазур, Симон Гауденц, Станислав Кочановский, Александр Соловьев и другие.

В концертах НФОР принимали участие звезды мировой оперной сцены и прославленные солисты-инструменталисты: Джесси Норман, Пласидо Доминго, Кири Те Канава, Дмитрий Хворостовский, Хуан Диего Флорес, Рене Флеминг, Ферруччо Фурланетто, Марсело Альварес, Маттиас Гёрне, Ильдар Абдразаков, Виолета Урмана, Рамон Варгас, Евгений Кисин, Вадим Репин, Гил Шахам, Аркадий Володось, Марта Аргерих, Рено и Готье Капюсоны, Пьер-Лоран Эмар, Виктория Муллова и многие другие. Регулярно выступают с НФОР Анна Нетребко, Хибла Герзмава, Альбина Шагимуратова, Василий Ладюк, Дмитрий Корчак, Денис Мацуев, Александр Гиндин, Джон Лилл, Дэвид Гарретт, Александр Гаврилюк, Вадим Глузман, Сергей Догадин, Николай Токарев, Александр Романовский, Александр Рамм.

Репертуар оркестра охватывает период от ранних классических симфоний до новейших сочинений современности. За 16 сезонов оркестр представил множество неординарных программ, уникальных абонементов и концертных серий, осуществил ряд российских и мировых премьер. Подтверждая свой статус и наименование, Национальный филармонический оркестр России дает концерты и проводит фестивали не только в Москве, но и в различных регионах страны, прокладывая маршруты в ее самые отдаленные уголки. Ежегодно НФОР принимает участие в Международном музыкальном фестивале Владимира Спивакова в Кольмаре (Франция). Оркестр регулярно гастролирует в США, Западной Европе, Японии, Китае, странах СНГ и Балтии.

В мае 2005 года фирма Capriccio выпустила CD и DVD с записью концерта для оркестра «Желтые звезды» Исаака Шварца в исполнении НФОР под управлением Владимира Спивакова, которому композитор посвятил это произведение. В 2010–2015 гг. НФОР записал несколько альбомов для фирмы Sony Music с сочинениями Чайковского, Рахманинова, Римского-Корсакова, Грига и др. В 2014–2018 гг. выпущен ряд записей русской музыки под лейблом Spivakov Sound , в том числе опера «Евгений Онегин» Чайковского (в главных партиях – Хибла Герзмава, Дмитрий Корчак, Василий Ладюк).

Особое направление деятельности НФОР – поддержка талантливых молодых музыкантов, создание условий для их творческой реализации и профессионального роста. В сезоне 2004/05 по инициативе директора НФОР Георгия Агеева в оркестре была создана не имеющая аналогов в оркестровом мире группа дирижеров-стажеров. Многие участники группы добились больших успехов на профессиональном поприще, заняли руководящие посты в ведущих творческих коллективах и стали обладателями престижных наград. В сезоне 2017/18 дирижерско-стажерскую группу нового созыва возглавили Александр Соловьев и Георгий Агеев.

В 2007 году НФОР стал обладателем гранта Правительства Российской Федерации. С 2010 года Национальный филармонический оркестр России является обладателем гранта Президента Российской Федерации.

Александр Соловьёв

Александр Соловьев окончил Российскую академию музыки имени Гнесиных по специальности «хоровое дирижирование» в 1998 году, в 2000 году – ассистентуру-стажировку РАМ (класс Владимира Семенюка), в 2006 году – ассистентуру-стажировку по специальности «оперно-симфоническое дирижирование» (класс Владимира Федосеева). Совершенствовался под руководством профессора Арнольда Каца. С 2001 года преподает в РАМ (с 2008 года – доцент), c 2011 – на кафедре оперно-симфонического дирижирования. В 2011–2014 гг. руководил оркестром Академии.

В 1995–2010 гг. – второй дирижер Московского государственного академического камерного хора под управлением Владимира Минина. С 2009 года – дирижер Центра оперного пения Галины Вишневской, ведет спектакли, проводит гала-концерты. Под его управлением идут «Руслан и Людмила» Глинки, «Борис Годунов» Мусоргского, «Евгений Онегин» и «Иоланта» Чайковского, «Кармен» Бизе, «Паяцы» Леонкавалло, «Богема» Пуччини.

С 2011 года – дирижер-стажер Большого театра, где дирижировал операми «Царская невеста» и «Золотой петушок» Римского-Корсакова, «Кавалер розы» Р. Штрауса, «Набукко» и «Риголетто» Верди, «Иоланта» Чайковского, «Сомнамбула» Беллини, «Дон Паскуале» Доницетти, «Так поступают все женщины» и «Свадьба Фигаро», балетами «Анюта» Гаврилина, «Марко Спада» Обера, «Герой нашего времени» Демуцкого, «Мойдодыр» Подгайца. Дирижер-постановщик оперы «Дитя и волшебство» Равеля и представления «Настройся на оперу».

Александр Соловьев сотрудничал с выдающимися российскими и зарубежными дирижерами, среди которых Арнольд Кац, Владимир Федосеев, Саулюс Сондецкис, Владимир Спиваков, Михаил Плетнев, Василий Синайский, Марчелло Виотти, Фабио Луизи, Энрике Маццола, Патрик Саммерс и др. В качестве второго дирижера принимал участие в записях на лейблах Deutsche Grammophon и Naxos.

Выступал со многими известными симфоническими коллективами, среди которых Оркестр Пражского радио, Филармонический оркестр имени Артуро Тосканини (Парма), Orchestra of Colours (Афины), Симфонический оркестр Дома музыки Порту. Тесно сотрудничал с Большим симфоническим оркестром имени Чайковского, Государственным академическим симфоническим оркестром имени Светланова, Российским национальным оркестром, камерным оркестром «Виртуозы Москвы» и Национальным филармоническим оркестром России. С сезона 2017/18 – руководитель дирижерско-стажерской группы НФОР.

Победитель Всероссийского и Международного конкурсов хорового дирижирования (Салават, 1995; Екатеринбург, 2001), лауреат II премии Международного конкурса дирижеров имени Димитриса Митропулоса (Афины, 2010). Дирижировал финальными турами V и VI Международного конкурса оперных певцов Галины Вишневской, I и II Московского международного конкурса пианистов Владимира Крайнева. Награжден благодарностью Министерства культуры РФ.

Филипп Копачевский

Лауреат международных конкурсов, солист Московской филармонии, пианист Филипп Копачевский снискал любовь и признание публики. Его концерты проходят в Великобритании, Германии, Австрии, Швейцарии, США, Нидерландах, Франции, Италии, Греции, Польше, Испании, Черногории, Эстонии, Литве и во многих городах России. Особую популярность Филипп приобрел в Японии, где по заказу телекомпании NHK записал диск с произведениями Шопена.

Филипп Копачевский родился в 1990 году в Москве. Окончил Центральную музыкальную школу, Московскую консерваторию и аспирантуру (класс профессора Сергея Доренского). Лауреат восьми международных конкурсов, в том числе Х Конкурса пианистов имени Шуберта (Германия) и Конкурса пианистов в Энсхеде (Нидерланды). Выступает с Госоркестром России имени Светланова, Симфоническим оркестром Мариинского театра, Большим симфоническим оркестром имени Чайковского, Российским национальным оркестром, Национальным филармоническим оркестром России, Государственным симфоническим оркестром «Новая Россия», Академическим симфоническим оркестром Московской филармонии, Академическим симфоническим оркестром Санкт-Петербургской филармонии, оркестром Московского театра «Новая Опера», Английским камерным оркестром, оркестрами Sinfonia Varsovia, Filarmonica de Toscanini, Миланским симфоническим оркестром имени Верди, Национальным оркестром Иль-де-Франс и другими.

Участник многих международных фестивалей, в том числе Фортепианного фестиваля в Майами, Arts Naples World Festival (США), международного фестиваля фирмы «Стейнвей» (США), в Анси и Кольмаре (Франция), памяти Ростроповича (Баку), «Балтийские сезоны» (Калининград), «Владимир Спиваков приглашает», «Звезды на Байкале», Crescendo, «Денис Мацуев приглашает», имени А. Д. Сахарова (Нижний Новгород), памяти В. Лотар-Шевченко (Новосибирск). Принимал участие в мировой премьере балета Without хореографа Бенджамина Мильпье на сцене Мариинского театра. Среди партнеров Копачевского по камерному ансамблю – Давид Герингас, Дмитрий Ситковецкий, Юлиан Рахлин, Павел Нерсесьян, Александр Гиндин, Андрей Баранов, Александр Бузлов, Никита Борисоглебский, Павел Милюков, Александр Рамм, Нарек Ахназарян, Валерий Соколов, Борис Андрианов и другие.

Сотрудничал с известными дирижерами, среди которых Мстислав Ростропович, Валерий Гергиев, Владимир Спиваков, Михаил Плетнев, Юрий Башмет, Александр Дмитриев, Станислав Кочановский, Конрад ван Альфен, Чарльз Оливьери-Монро, Евгений Бушков, Максим Венгеров, Пол Уоткинс. На сцене Концертного зала имени Рахманинова «Филармония-2» исполнил в один вечер все фортепианные концерты Чайковского в сопровождении Госоркестра России имени Светланова (дирижер – Станислав Кочановский). В сезоне 2016/2017 дал сольный концерт в Большом зале консерватории. Выпустил два альбома сочинений композиторов-романтиков, работает над записью произведений Брамса. Участник проекта «Звезды XXI века» Московской филармонии, один из наиболее востребованных ее солистов.

Должность: доцент
Ученая степень: нет
Ученое звание: доцент
Общий стаж работы: 24 года
Стаж работы по специальности: 19лет
Преподаваемые дисциплины: «Дирижирование», «Работа с оркестром».
Наименование направлений подготовки и специальностей: 53.03.05. Дирижирование, 53.04.04. Дирижирование.

Родился в 1976 году.

В 1998 году окончил Российскую Академию музыки имени Гнесиных по специальности «хоровое дирижирование». В 2000 г. - ассистентуру-стажировку (руководитель Владимир Семенюк), в 2006 г. - ассистентуру-стажировку по специальности «оперно-симфоническое дирижирование» (руководитель Владимир Федосеев).
В 1995-2010 гг. - второй дирижёр Московского государственного академического камерного хора под управлением Владимира Минина. Неоднократно выступал с хором в Москве и других городах России.
Участвовал в подготовке Камерного хора к выступлениям на Брегенцком оперном фестивале (Австрия, 1997-2006 гг.), Фестивале Венето (Италия, 1999-2007 гг.), Московском Пасхальном фестивале Валерия Гергиева.
Сотрудничал с такими дирижёрами, как М. Виотти, Ф. Луизи, П. Саммерс, У. Ширмер, А. Кац, В. Федосеев, М. Плетнев, В. Синайский, Э. Маццола, С. Сондецкис; такими оркестрами, как Национальный филармонический оркестр России, Российский национальный оркестр, Государственный симфонический оркестр «Новая Россия», Московский камерный оркестр театрально-концертного центра Павла Слободкина, оркестр Красноярского театра оперы и балета, Тамбовский симфонический оркестр, Губернаторский симфонический оркестр Костромской филармонии, Екатеринбургский камерный оркестр «B-A-C-H».
Выступал с Оркестром Пражского радио, Филармоническим оркестром имени Артуро Тосканини (Парма), «Оркестром цветов/Orchestra of Colours» (Афины), Симфоническим оркестром Дома музыки Порту.

Сотрудничал с Большим симфоническим оркестром имени Чайковского - в качестве ассистента Владимира Федосеева участвовал в подготовке оркестра к выступлениям в венском «Концертхаусе» и на Фестивале Владимира Федосеева в Перми.
С 2009 г. сотрудничает с Центром оперного пения Галины Вишневской и Фондом Мстислава Ростроповича. Дирижирует спектаклями: «Руслан и Людмила» М. Глинки, «Борис Годунов» М. Мусоргского, «Евгений Онегин» П. Чайковского, «Кармен» Ж. Бизе, регулярно проводит гала-концерты с оркестром и солистами Центра.
В качестве второго дирижера принимал участие в записях на фирмах «Deutsche Grammophone» и «Naxos».
С 2001 г. преподает на кафедре хорового дирижирования РАМ имени Гнесиных (с 2008 г. - доцент) и руководит студенческим хором заочного отделения. С 2011 г. преподает на кафедре оперно-симфонического дирижирования РАМ.
С сентября 2011 г. - дирижер-стажер Государственного академического Большого театра России. Дирижировал операми «Царская невеста» и «Золотой петушок» Н. Римского-Корсакова, «Кавалер розы» Р. Штрауса, «Набукко» Дж. Верди, «Иоланта» П. Чайковского, «Сомнамбула» В. Беллини, «Дитя и волшебство» М. Равеля (дирижёр-постановщик, 2013), «Настройся на оперу» (дирижер-постановщик, 2013), балетами «Анюта» на музыку Валерия Гаврилина, «Мойдодыр» Е. Подгайца и «Марко Спада» Д. Обера.
Участвовал в международных конкурсах «Пражская весна» (Прага, 2007), имени А. Тосканини (Парма, 2008). Принимал участие в мастер-классе Й. Панула в Порто (Португалия, 2011).

Победитель Всероссийского и Международного конкурсов хорового дирижирования (Салават, 1995; Екатеринбург, 2001), лауреат II премии Международного конкурса дирижеров имени Димитриса Митропулоса в Афинах (Греция, 2010).
Награжден благодарностью Министерства культуры РФ.

Повышение квалификации:
2013 год – курсы



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png