Великие о стихах:

Поэзия — как живопись: иное произведение пленит тебя больше, если ты будешь рассматривать его вблизи, а иное — если отойдешь подальше.

Небольшие жеманные стихотворения раздражают нервы больше, нежели скрип немазаных колес.

Самое ценное в жизни и в стихах — то, что сорвалось.

Марина Цветаева

Среди всех искусств поэзия больше других подвергается искушению заменить свою собственную своеобразную красоту украденными блестками.

Гумбольдт В.

Стихи удаются, если созданы при душевной ясности.

Сочинение стихов ближе к богослужению, чем обычно полагают.

Когда б вы знали, из какого сора Растут стихи, не ведая стыда... Как одуванчик у забора, Как лопухи и лебеда.

А. А. Ахматова

Не в одних стихах поэзия: она разлита везде, она вокруг нас. Взгляните на эти деревья, на это небо — отовсюду веет красотой и жизнью, а где красота и жизнь, там и поэзия.

И. С. Тургенев

У многих людей сочинение стихов — это болезнь роста ума.

Г. Лихтенберг

Прекрасный стих подобен смычку, проводимому по звучным фибрам нашего существа. Не свои — наши мысли заставляет поэт петь внутри нас. Повествуя нам о женщине, которую он любит, он восхитительно пробуждает у нас в душе нашу любовь и нашу скорбь. Он кудесник. Понимая его, мы становимся поэтами, как он.

Там, где льются изящные стихи, не остается места суесловию.

Мурасаки Сикибу

Обращаюсь к русскому стихосложению. Думаю, что со временем мы обратимся к белому стиху. Рифм в русском языке слишком мало. Одна вызывает другую. Пламень неминуемо тащит за собою камень. Из-за чувства выглядывает непременно искусство. Кому не надоели любовь и кровь, трудный и чудный, верный и лицемерный, и проч.

Александр Сергеевич Пушкин

- …Хороши ваши стихи, скажите сами?
– Чудовищны! – вдруг смело и откровенно произнес Иван.
– Не пишите больше! – попросил пришедший умоляюще.
– Обещаю и клянусь! – торжественно произнес Иван…

Михаил Афанасьевич Булгаков. "Мастер и Маргарита"

Мы все пишем стихи; поэты отличаются от остальных лишь тем, что пишут их словами.

Джон Фаулз. "Любовница французского лейтенанта"

Всякое стихотворение — это покрывало, растянутое на остриях нескольких слов. Эти слова светятся, как звёзды, из-за них и существует стихотворение.

Александр Александрович Блок

Поэты древности в отличие от современных редко создавали больше дюжины стихотворений в течение своей долгой жизни. Оно и понятно: все они были отменными магами и не любили растрачивать себя на пустяки. Поэтому за каждым поэтическим произведением тех времен непременно скрывается целая Вселенная, наполненная чудесами - нередко опасными для того, кто неосторожно разбудит задремавшие строки.

Макс Фрай. "Болтливый мертвец"

Одному из своих неуклюжих бегемотов-стихов я приделал такой райский хвостик:…

Маяковский! Ваши стихи не греют, не волнуют, не заражают!
- Мои стихи не печка, не море и не чума!

Владимир Владимирович Маяковский

Стихи - это наша внутренняя музыка, облеченная в слова, пронизанная тонкими струнами смыслов и мечтаний, а посему - гоните критиков. Они - лишь жалкие прихлебалы поэзии. Что может сказать критик о глубинах вашей души? Не пускайте туда его пошлые ощупывающие ручки. Пусть стихи будут казаться ему нелепым мычанием, хаотическим нагромождением слов. Для нас - это песня свободы от нудного рассудка, славная песня, звучащая на белоснежных склонах нашей удивительной души.

Борис Кригер. "Тысяча жизней"

Стихи - это трепет сердца, волнение души и слёзы. А слёзы есть не что иное, как чистая поэзия, отвергнувшая слово.

Стихи Агнии Барто (1906-1981) в нашей стране знает каждый ребенок. Ее книги печатались миллионными тиражами. Эта удивительная женщина всю свою жизнь посвятила детям.
Агния Львовна Барто родилась в Москве в семье ветеринарного врача. Стихи начала писать еще в начальных классах гимназии. Мечтала стать балериной, окончила хореографическое училище.
Литератором она стала благодаря курьезу. На выпускных зачетах в училище, где Барто прочла свое стихотворение "Похоронный марш", присутствовал А. В. Луначарский. Через несколько дней он пригласил ее в Наркомпрос и выразил уверенность, что Барто рождена писать веселые стихи. В 1925 году в Госиздате Барто направили в детскую редакцию. Агния Львовна с увлечением принялась за работу. Она училась у Маяковского , Чуковского , Маршака .
Во время Великой Отечественной Барто много выступала по радио, ездила на фронт корреспондентом от газеты. В послевоенные годы Агния Львовна стала организатором движения по поиску разлученных во время войны семей. Она предложила разыскивать потерявшихся родителей по детским воспоминаниям. Через программу "Найти человека" на радио "Маяк" удалось соединить 927 разлученных семейств. Первая книга прозы писательницы так и называется - "Найти человека".
За свою писательскую и общественную деятельность Агния Барто неоднократно была награждена орденами и медалями. Она много ездила за рубеж, помогала детской интернациональной дружбе. Умерла писательница 1 апреля 1981 года, прожив долгую и такую нужную людям жизнь.
Стиль ее стихов очень лёгкий, они легко запоминаются. Автор как бы разговаривает с ребёнком простым бытовым языком - но в рифму. И разговор ведет с маленькими читателями так, как будто автор - их ровесница.

Барто Агния Львовна (1906 ─1981) – советская поэтесса и писательница, сочиняла произведения для детей, писала сценарии к кинофильмам, работала ведущей на радио.

Детство

Агния Барто (в девичестве фамилия Волова) появилась на свет 17 февраля 1906 года.
Её родители были образованными еврейскими людьми. Папа, Лев Николаевич Волов, трудился ветеринарным врачом. Мама, Мария Ильинична Волова (девичья фамилия Блох), вела домашнее хозяйство и воспитывала дочь. Родители познакомились и поженились в прибалтийском городе Ковно.

Дядя Агнии, брат матери Блох Григорий Ильич, был знаменитым фтизиатром и врачом-отоларингологом, директором Ялтинской клиники института туберкулёза. Он увлекался написанием детских просветительских стихов, возможно, в своего дядю и пошла племянница.

Агния родилась в Москве, здесь же прошли её детские и юные годы. С особенной теплотой она всегда вспоминала отца. Лев Николаевич слишком любил свою профессию ветеринарного врача, часто доводилось ему по долгу службы уезжать в Сибирь. Но когда он был дома и проводил уютные вечера с дочкой, то читал ей произведения своего любимого И. А. Крылова, почти все его басни он знал наизусть.

Отец любил литературу и прививал эту любовь дочери Агнии с ранних лет. Брал книгу Л. Н. Толстого со шрифтом покрупнее, показывал дочке буквы, учил читать. Этим писателем он особенно восторгался, постоянно перечитывал все его сочинения. А первым серьёзным подарком отца дочери стала книга «Как жил и работал Лев Николаевич Толстой».

Маму свою поэтесса позднее вспоминала как женщину ленивую и капризную. Если матери предстояло заняться делами, которые были ей неинтересны, то она всегда откладывала их на послезавтра, ей казалось, что это ещё очень далеко.

Всё детство Агнии Барто прошло, как подобало в те времена обеспеченной интеллигентной семье, с няней, приехавшей из деревни; ─ гувернанткой, говорившей на французском языке; обедами с ананасовым десертом по воскресеньям.

Обучение

Агния получила начальное образование дома, руководил им отец, он обожал искусство и мечтал, чтобы дочь стала знаменитой балериной. Она прилежно занималась танцами долгое время, но особенного таланта в этом деле не проявлялось.

А вот писать стихи девочка начала с ранних лет. Обучаясь в гимназии, Агния и её подружки увлекались поэзией Ахматовой, сами пробовали писать. Но получалось не у всех. А у Агнии выходило, причём неплохо. Тем не менее занятия балетом она не бросала, училась и в гимназии, и в балетной школе.

Первым слушал и критиковал Агнию папа. Здесь он проявлял всю свою строгость, требовал, чтобы дочь выражалась правильно и соблюдала стихотворные размеры. А у юного дарования, как будто нарочно, постоянно в строчках менялся размер, отец называл это упрямством с её стороны. Но через много лет именно смена размера и станет отличительной чертой поэтических произведений Агнии Барто.

Революция и гражданская война на жизни юной девушки особо не отразились, она продолжала жить в своём мире стихов и балета. Позднее кто-то скажет о Барто: «Она пришла в литературу на пуантах» .

После гимназии Агния поступила в хореографическое училище, которое окончила в 1924 году. Было голодно, и в пятнадцатилетнем возрасте, наряду с учёбой, девушке пришлось устроиться на работу в магазин «Одежда». Работающим давали селёдочные головы, а из них можно было варить суп.

Перед выпускными зачётами она особенно волновалась, ведь после них предстояло начинать карьеру в мире балета, да к тому же на экзамен приехал сам нарком просвещения Луначарский. Программа состояла из выпускных экзаменов и концерта, который подготовили ученицы училища. Нарком просмотрел все экзаменационные выступления, остался и на концерт.

И вот на сцену вышла юная красивая черноглазая девушка и прочитала свои собственные юмористические стихи под названием «Похоронный марш». Ей при этом аккомпанировал пианист, а сама Агния принимала трагические, но в тоже время смешные позы. Луначарскому понравились стихи, он еле сдерживал смех, а через некоторое время Агнию попросили зайти в Наркомпрос. С ней встретился Луначарский и заявил, что девушка создана для того, чтобы сочинять веселые стихи. Именно в тот момент такие слова показались ей оскорбительными, ведь в юном возрасте мечтаешь писать о любви, а не слыть поэтом-комиком.

Поэтому юная, высокая и изящная девушка устроилась в московский театр, где около года проработала в балетной труппе.

Творческий путь

Однако Луначарский оказался прав: каким-то образом ему удалось рассмотреть в юной балерине задатки великого поэта.

И уже в 1925 году вышла в свет первая книга Агнии Барто «Китайчонок Ван Ли», за ней последовал сборник стихов «Мишка-воришка». Ей было всего 19 лет, когда она попала в мир, о котором мечтала юной гимназисткой, ─ в мир поэзии Серебряного века.

Агния довольно быстро стала популярной, однако этот факт никак не прибавил ей смелости, она была крайне застенчивой. Барто обожала творчество Маяковского, но когда ей представился шанс встретиться с поэтом, то так и не набралась храбрости к нему подойти и завести разговор. А когда решилась прочитать свой стих Корнею Чуковскому, то сказала, что автором является пятилетний мальчик. Возможно, именно застенчивость помогла Барто прожить жизнь, не имея врагов. Она никогда не строила из себя личность умнее, чем есть на самом деле, не ввязывалась в окололитературные склоки и всегда отдавала себе отчёт в том, что ещё многому предстоит научиться в жизни.

Детские стихи как будто лились из неё рекой, один за другим выходили сборники:

  • «Мальчик наоборот»;
  • «Игрушки»;
  • «Братишки»;
  • «Снегирь».

В 1947 году увидела свет её поэма «Звенигород», где Агния Львовна рассказывала о детках, потерявших во время войны родителей. Поэтесса посещала детский дом в Подмосковье, беседовала с детьми, которые рассказали ей о том, как жили до войны, кем были их родители. Все эти детские воспоминания и вылились в поэму, которой было уготовано особое предназначение.

Когда поэму «Звенигород» уже читала вся страна, Агнии Львовне пришло письмо от женщины, которая потеряла в начале войны дочь. Некоторые фрагменты, отображённые в поэме из детских рассказов, показались женщине знакомыми, и у неё затеплилась надежда, что в том детском доме Агния Барто общалась с её дочерью. На самом деле так и произошло: мама и дочка встретились после 10 лет разлуки благодаря поэме «Звенигород».

Об этой истории писали советские журналы и газеты, а Агнии Барто стали идти письма от людей, потерявших во время войны своих родственников. Так родилась идея передачи «Найти человека», которую Агния Барто в течение 9 лет вела на радиостанции «Маяк».

Агния Барто – единственная детская поэтесса, которая своими стихами разговаривает с детишками на их родном языке, как будто ровесница. Очень лёгкий у неё стиль. И недаром «Наша Таня громко плачет», «Идёт бычок, качается», «Уронили мишку на пол» присутствуют в жизни каждого ребёнка, как первые шаги и слова, как первая учительница и школьный звонок. Она – первый писатель, с которым знакомится ребёнок, а потом, вырастая, непременно знакомит с её стихами своих детей и внуков.

Барто также написала сценарии к таким известным картинам, как:

  • «Подкидыш» (1939);
  • «Слон и верёвочка» (1945);
  • «Алёша Птицын вырабатывает характер» (1953);
  • «10000 мальчиков» (1961).

Творчество Агнии Барто было заслуженно отмечено правительством.

В 1950 году за книгу «Стихи детям» она получила Сталинскую премию, а в 1972 году за сборник «За цветами в зимний лес» Ленинскую премию.

Война

Барто очень много выезжала за границу с советскими делегациями. В 1937 году ей довелось побывать в Испании, где уже шла война. Её глазам предстала страшная картина: разрушенные дома и осиротевшие дети. Особенно потрясла Агнию женщина-испанка, которая хотела показать ей фото своего сыночка, но постоянно закрывала его личико большим пальцем, объясняя это тем, что малышу оторвало голову снарядом. Своей подруге Агния написала тогда в письме: «Как и какими словами можно описать чувства матери, которая пережила своё дитя?» А через несколько лет на этот жуткий вопрос ей придётся ответить самой…

А в самом конце 30-х годов она поехала в Германию, своими глазами увидела эту опрятную как будто игрушечную страну, белокурых девочек-немок в платьицах с фашисткой свастикой, услышала нацистские лозунги и поняла, что война немцев с Советским Союзом неизбежна.

Когда началась война, Агния Барто не собиралась эвакуироваться из Москвы. Она хотела работать на радио и вносить хотя бы какой-то малый вклад в общую победу над фашистами.

Но её второго мужа Андрея Владимировича отправили на Урал как специалиста по электростанциям. Он забрал с собой семью – Агнию Барто с двумя детьми. Оттуда поэтесса часто ездила в столицу, делала записи для Всесоюзного радио, читала свои детские стихи. Здесь она останавливалась в своей московской квартире, и один раз в момент нахождения в ней, в соседний дом попала бомба и разрушила его на глазах у Агнии.

Она постоянно просилась в действующую армию и к концу войны добилась своего. На один месяц Агния Барто была командирована на фронт, где читала бойцам листовки со своими детскими стихами. А они, повидавшие виды мужчины, у которых на глазах каждый день были кровь и смерть, слушали поэтессу и плакали, ведь её стихи напоминали им о детях.

Личная жизнь

Первый раз Агния вышла замуж очень рано, в 18 лет. Недавно у неё случилось горе, умер отец. И, возможно, первый супруг в какой-то мере занял в её жизни образовавшуюся пустую нишу.

Павел Николаевич Барто был писателем, и вместе они сочинили три произведения: «Девочка чумазая», «Считалочка» и «Девочка-ревушка».

Но брак оказался не на всю жизнь. В 1927 году у супругов Барто родился мальчик Эдгар, которого они ласково всегда звали Гариком, а через шесть лет Агния и Павел развелись. Быть может, этот брак оказался слишком ранним, а возможно, причиной расставания стал профессиональный успех поэтессы, который Павел Барто никак не хотел воспринимать.

Она ушла к мужчине, который оказался её второй половинкой, предназначенной судьбой, ─ Андрею Владимировичу Щегляеву. Он был довольно известным энергетиком и входил в число лучших специалистов СССР по газовым и паровым турбинам. На тот момент он работал деканом на энергомашиностроительном факультете Московского энергетического института. Про него говорили, что это самый красивый декан в Советском Союзе.

В их доме частенько собирались писатели и актёры, музыканты и режиссёры. Абсолютно неконфликтная Агния буквально притягивала людей разного вида творчества. Среди близких подруг Агнии Барто были Рина Зелёная и Фаина Раневская.

Агния с Андреем очень любили друг друга и прожили счастливую жизнь, в браке родилась девочка Татьяна, которая сейчас является главной хранительницей наследия поэтессы.

Детей Гарика и Таню воспитывала няня Домна Ивановна, та самая из деревни, которая когда-то приехала в Москву на заработки и попала в дом Воловых к маленькой девочке Агнии. До конца дней она жила потом с Агнией Львовной и её семьёй, даже когда дети стали взрослыми, помогала вести домашнее хозяйство и стала почти членом их дружной семьи (своих мужа и детей у няни Домны Ивановны не было).

4 мая 1945 года у Агнии Барто случилось непоправимое горе. Была солнечная и яркая весна, вся страна с нетерпением ждала победу. Сын Гарик, семнадцатилетний замечательный мальчишка, вернулся со школы раньше обычного. Няня Домна Ивановна немного запаздывала с обедом, и мальчик решил покататься на велосипеде. Выехавший из-за угла грузовик сбил Гарика, он упал, ударился виском о бордюр и мгновенно умер.

Не стало любимого, такого красивого и ласкового сыночка, неимоверно способного в науках и музыке. Агния полностью погрузилась в себя, для неё перестали существовать еда, сон, разговоры да и вообще весь окружающий мир. Мимо неё прошёл день Победы, которого она ждала очень сильно. Вспомнила ли она в те дни женщину-испанку, смогла ли найти слова, чтобы описать чувства матери, потерявшей сына?

Всю дальнейшую жизнь она полностью посвятила любимому мужу, дочери и внукам, и, конечно же, детям, для которых писала стихи.

В 1970 году врачи диагностировали онкологическое заболевание у супруга Андрея Владимировича, опять Агния Барто теряла самое ценное в жизни. Она прожила дольше мужа на 11 лет, скончалась 1 апреля 1981 года. Её похоронили в Москве на Новодевичьем кладбище.

Дочь Татьяна пошла по отцовским стопам, окончила энергетический институт, кандидат технических наук.

Барто Агния Львовна (1906-1981) родилась 17 февраля в Москве в семье ветеринарного врача. Получила хорошее домашнее воспитание, которым руководил отец. Училась в гимназии, где и начала писать стихи. Одновременно занималась в хореографическом училище, куда на выпускные зачеты приехал А. Луначарский и, прослушав стихи Барто, посоветовал ей продолжать писать.

В 1925 были опубликованы книжки стихов для детей — "Китайчонок Ван Ли", Мишка-воришка". Беседа с Маяковским о том, как нужна детям принципиально новая поэзия, какую роль она может сыграть в воспитании будущего гражданина, окончательно определила выбор тематики поэзии Барто. Она регулярно выпускала сборники стихов: "Братишки" (1928), "Мальчик наоборот"(1934), "Игрушки", (1936), "Снегирь" (1939).

В 1937 Барто была делегатом Международного конгресса в защиту культуры, который проходил в Испании. Там она воочию увидела, что такое фашизм (заседания конгресса шли в осажденном пылающем Мадриде). Во время Отечественной войны Барто часто выступала по радио в Москве и Свердловске, писала военные стихи, статьи, очерки. В 1942 была корреспондентом "Комсомольской правды" на Западном фронте.

В послевоенные годы бывала в Болгарии, Исландии, Японии, Англии и других странах.

В 1940-50 выходят новые сборники: "Первоклассница", "Звенигород", "Веселые стихи", "Стихи детям". В эти же годы работает над сценариями детских кинофильмов "Подкидыш", "Слон и веревочка", "Алеша Птицын вырабатывает характер".

В 1958 написала большой цикл сатирических стихов для детей "Лешенька, Лешенька", "Дедушкина внучка" и др.

В 1969 вышла книга прозы "Найти человека", в 1976 — книга "Записки детского поэта". Умерла А. Барто в 1981 в Москве.

http://www.peoples.ru

Стихи для детей.

ДВЕ СЕСТРЫ ГЛЯДЯТ НА БРАТЦА
Две сестры глядят на братца:
Маленький, неловкий,
Не умеет улыбаться,
Только хмурит бровки.

Младший брат чихнул спросонок,
Радуются сестры:
— Вот уже растет ребенок —
Он чихнул, как взрослый!

ДВОЯШКИ
Мы друзья — два Яшки,
Прозвали нас "двояшки".
— Какие непохожие!-
Говорят прохожие.

И должен объяснять я,
Что мы совсем не братья,
Мы друзья — два Якова,
Зовут нас одинаково.

КОЛЫБЕЛЬНАЯ
Старший брат сестру баюкал:
— Баюшки-баю!
Унесем отсюда кукол,
Баюшки-баю.

Уговаривал девчушку
(Ей всего-то год):
— Спать пора,
Уткнись в подушку,
Подарю тебе я клюшку,
Встанешь ты на лед.

Баю-баюшки,
Не плачь,
Подарю
Футбольный мяч,
Хочешь —
Будешь за судью,
Баю-баюшки-баю!

Старший брат сестру баюкал:
— Ну не купим мяч,
Принесу обратно кукол,
Только ты не плачь.

Ну не плачь, не будь упрямой.
Спать пора давно…
Ты пойми — я папу с мамой
Отпустил в кино.

В ПУСТОЙ КВАРТИРЕ
Я дверь открыл своим ключом.
Стою в пустой квартире.
Нет, я ничуть не огорчен,
Что я в пустой квартире.

Спасибо этому ключу!
Могу я делать, что хочу,-
Ведь я один в квартире,
Один в пустой квартире.

Спасибо этому ключу!
Сейчас я радио включу,
Я всех певцов перекричу!

Могу свистеть, стучать дверьми,
Никто не скажет: "Не шуми!"
Никто не скажет: "Не свисти!"
Все на работе до пяти!

Спасибо этому ключу…
Но почему-то я молчу,
И ничего я не хочу
Один в пустой квартире.

ЗВОНКИ
Я Володины отметки
Узнаю без дневника.
Если брат приходит с тройкой
Раздается три звонка.

Если вдруг у нас в квартире
Начинается трезвон —
Значит, пять или четыре
Получил сегодня он.

Если он приходит с двойкой —
Слышу я издалека:
Раздается два коротких,
Нерешительных звонка.

Ну, а если единица —
Он тихонько в дверь стучится.

КОРОЛЕВА
Если до сих пор нигде вы
Не встречали королевы,-
Поглядите — вот она!
Среди нас живет она.

Всем, направо и налево,
Объявляет королева:

— Где мой плащ? Его повесьте!
Почему он не на месте?

У меня портфель тяжелый —
Донесешь его до школы!

Я дежурной поручаю
Принести мне кружку чая
И купите мне в буфете
Каждый, каждый по конфете.

Королева — в третьем классе,
А зовут ее Настасьей.

Бант у Насти
Как корона,
Как корона
Из капрона.

ЧУДО НА УРОКЕ
Я однажды ненароком
Задремала за уроком.
Мне уютно и приятно,
Я на лодочке плыву,
И одно мне непонятно,
Что во сне, что наяву.

Вдруг неведомо откуда
Раздается вдалеке:
— Шура Волкова,
к доске!

И вот тут случилось чудо:
Я на лодочке плыву
И во сне кувшинки рву,
А урок я без запинки
Отвечаю наяву.

Получила тройку с плюсом,
Но вздремнула я со вкусом.

ДОКЛАДЧИК
Выступал докладчик юный,
Говорил он о труде.
Он доказывал с трибуны:
— Нужен труд всегда, везде!

Нам велит трудиться школа,
Учит этому отряд…
— Подними бумажки с пола!
Крикнул кто-то из ребят.

Но тут докладчик морщится:
— На это есть уборщица!

ПОМОЩНИЦА
У Танюши дел немало,
У Танюши много дел:
Утром брату помогала,—
Он с утра конфеты ел.

Вот у Тани сколько дела:
Таня ела, чай пила,
Села, с мамой посидела,
Встала, к бабушке пошла.

Перед сном сказала маме:
— Вы меня разденьте сами,
Я устала, не могу,
Я вам завтра помогу.

РЕЗИНОВАЯ ЗИНА
Купили в магазине
Резиновую Зину,
Резиновую Зину
В корзинке принесли.
Она была разиней,
Резиновая Зина,
Упала из корзины,
Измазалась в грязи.
Мы вымоем в бензине
Резиновую Зину,
Мы вымоем в бензине
И пальцем погрозим:
Не будь такой разиней,
Резиновая Зина,
А то отправим Зину
Обратно в магазин.

ИГРА В СТАДО
Мы вчера играли в стадо,
И рычать нам было надо.
Мы рычали и мычали,
По-собачьи лаяли,
Не слыхали замечаний
Анны Николаевны.

А она сказала строго:
— Что за шум такой у вас?
Я детей видала много —
Таких я вижу в первый раз.

Мы сказали ей в ответ:
— Никаких детей тут нет!
Мы не Пети и не Вовы —
Мы собаки и коровы.

И всегда собаки лают,
Ваших слов не понимают.
И всегда мычат коровы,
Отгоняя мух.

А она в ответ: — Да что вы?
Ладно, если вы коровы,
Я тогда — пастух.
Я прошу иметь в виду:
Я коров домой веду.

ИМЯ И ФАМИЛИЯ
У нашего Василия
Есть имя и фамилия.

Сегодня первоклассников
Записывали в класс,
Не растерялся Васенька
И заявил тотчас:

— Есть у меня фамилия!
Я Вася Чистяков. —
Вписали вмиг Василия
В число учеников.

Да, имя и фамилия —
Не пара пустяков!

// Февраль 13, 2009 // Просмотров: 64 717

Барто Агния Львовна, биография которой будет подробно рассмотрена в этой статье, знаменита на всем постсоветском пространстве прекрасными детскими стихами. Однако мало кто знает, что поэтесса также занималась переводами, писала киносценарии и даже была радиоведущей.

Детские годы

17 февраля 1906 года родилась Барто Агния. Биография писательницы говорит о том, что ее детские годы были очень радостными. Девочка появилась на свет в интеллигентной семье. Ее отец, Лев Николаевич, работал ветеринаром, а мать, Мария Ильинична, воспитывала дочь и вела хозяйство.

Агния (в девичестве Волова) родилась в Москве, где и прошли ее детство и юность. Особенно тепло она всегда вспоминала об отце. Лев Николаевич часто бывал в командировках, но в те редкие дни, когда был дома, проводил много времени с любимой дочерью, читал ей басни Крылова, научил читать. Именно он привил Агнии любовь к литературе. Первым его серьезным подарком стала книга-жизнеописание «Как жил и работал Л. Н. Толстой».

К матери у поэтессы были несколько противоречивые чувства. С одной стороны, она ее любила, с другой - признавалась, что считала ее капризной и ленивой женщиной, которая постоянно откладывает дела на завтра. Заботились же о ребенке няня, приехавшая из деревни, и гувернантка, учившая девочку французскому.

Учебные годы

Агния Барто (фото и биография представлены в этой статье) получила прекрасное домашнее образование, руководил которым отец. Лев Николаевич надеялся, что дочь станет балериной, поэтому она долгие годы занималась танцами, но в этой области таланта не проявила. Зато писать стихи Агния начала уже в детстве. Эталоном для нее стала Ахматова. Тем не менее балет она не бросила и совмещала эти занятия с гимназическими.

Первым критиком для Агнии стал отец. Он очень строго относился к ее поэтическим пробам и не позволял дочери пренебрегать стилистикой и стихотворными размерами. Особенно он ругал ее за то, что часто в строках одного стиха меняла размеры. Однако именно эта черта поэзии Барто станет позднее отличительной.

Революционные события и Гражданская война не особенно повлияли на судьбу девочки, так как она жила в мире балета и поэзии. После гимназии Агния пошла в Хореографическое училище, окончила которое в 1924 году. Это были голодные годы, и будущая поэтесса, несмотря на пятнадцатилетний возраст, пошла работать в магазин, где выдавали селедочные головы, из которых варили суп.

Выпускной экзамен

Изобилует счастливыми случайностями биография Агнии Барто (краткое содержание жизни поэтессы можно составить из множества неожиданных совпадений). Итак, в балетной школе приближался выпускной зачет, на котором должен был присутствовать сам Луначарский, нарком просвещения. В программу входил выпускной экзамен и концерт, подготовленный выпускницами. На концерте Агния читала свои стихи, это была юмористическая зарисовка «Похоронный марш». Луначарский запомнил юную поэтессу и через какое-то время ее пригласили в Наркомпрос. Нарком лично беседовал с Агнией и сказал, что ее призвание писать юмористические стихи. Это очень обидело девушку, так как она мечтала сочинять о любви. Поэтому Барто не прислушалась к Луначарскому и поступила в балетную труппу, в которой проработала год.

Путь поэтессы

Вынуждена была бросить карьеру балерины Барто Агния, биография писательницы круто изменилась после работы в театральной труппе. Девушка поняла, что танец - это не ее. И уже в 1925 году выходит первая книга поэтессы - «Китайчонок Ван Ли», а потом стихотворный сборник «Мишка-воришка». К этому времени ей только исполнилось 19 лет.

Барто очень быстро приобрела известность, однако это не избавило ее от природной застенчивости. Именно она помешала девушке встретиться с Маяковским, чьи стихи она обожала. В то же время один за другим выходили книги с ее стихами для детей: «Игрушки», «За цветами в зимний лес», «Снегирь» «Мальчик наоборот» и пр.

1947 год ознаменовался выходом поэмы «Звенигород», героями которой стали дети, чьи родители погибли во время войны. Для написания этого произведения Барто посетила несколько детских домов, поговорила с их воспитанниками, которые и рассказали ей о своей жизни и погибших семьях.

Творчество

В своих стихах разговаривала с детьми на их языке Барто Агния. Биография поэтессы свидетельствует о том, что у нее не было творческих провалов. Наверное, причиной тому было ее отношение к малышам, как к сверстникам. Вот поэтому каждый из нас знаком с ее стихами и помнить их наизусть. Именно с произведениями Барто впервые знакомится ребенок, а потом рассказывает их уже своим детям.

Мало кто знает, что Агния была также и сценаристом. В частности, она написала сценарии к следующим известным фильмам:

  • «Десять тысяч мальчиков».
  • «Алеша Птицын вырабатывает характер».
  • «Подкидыш».
  • «Слон и веревочка».

За свои произведения Барто получила несколько правительственных наград. Среди них Сталинская (1950) и Ленинская (1972) премии.

Заграничные выезды и война

Несколько раз побывала за границей Барто Агния (биография это подтверждает). Впервые это произошло в 1937 году. Поэтесса попала в Испанию, где велись военные действия. Здесь она стала свидетельницей ужасных картин и услышала рассказы матерей, которые навсегда лишились детей. Уже в конце 30-х писательница отправилась в Германию, которая казалась игрушечной. Однако по лозунгам и нацистской символике поняла, что войны Советскому Союзу не избежать.

Во время Великой Отечественной Барто не хотела эвакуироваться из столицы и собиралась работать на радио. Однако ее второго мужа, специалиста по электростанциям, командировали на Урал, и он взял семью с собой - жену и двоих детей. Несмотря на это, поэтесса находила возможность приезжать в Москву и записывать передачи для Всесоюзного радио. В столице Барто жила в своей квартире и как-то раз попала под бомбежку. Ее дом не пострадал, зато разрушение соседнего она увидела и запомнила надолго.

В это же время она не раз просила зачислить себя в армию, и под конец войны ее желание было исполнено. Агнию отправили на фронт, где она в течение месяца читала бойцам свои детские стихи.

Личная жизнь

Не так удачлива в личной жизни, как в творчестве, была Агния Барто. Краткая биография, рассказывающая о ее семье, полна невосполнимых утрат и горя.

Впервые поэтесса вышла замуж в 18 лет за Павла Николаевича Барто, именно под его фамилией она и прославилась. Он был писатель и поначалу работал вместе с Агнией. Они сочинили следующие произведения: «Девочка-ревушка», «Считалочка» и «Девочка чумазая». В 1927 году у четы родился мальчик, которого назвали Эдгаром, но Агния всегда ласково звала его Гариком. Появление на свет ребенка не спасло брак, и через 6 лет супруги расстались. Предположительно, причиной стал творческий успех поэтессы, который муж отказался признавать.

Второй брак оказался намного удачнее. Избранником стал Андрей Владимирович Щегляев, который считался одним из лучших энергетиков СССР. В их доме часто собирались представители различных творческих профессий: режиссеры, писатели, музыканты, актеры. Среди подруг Барто были Фаина Раневская и Рина Зеленая. Андрей и Агния любили друг друга, их совместная жизнь сложилась хорошо. Вскоре у них родилась дочь, которую назвали Татьяной.

4 мая 1945 года в семье произошла страшная трагедия - машина сбила Гарика, катавшегося на велосипеде. Семнадцатилетний юноша умер мгновенно. В первые месяцы после похорон Агния была оторвана от реальности, почти ничего не ела и ни с кем не разговаривала. Дальнейшую свою жизнь поэтесса посвятила мужу и воспитанию дочери и внуков.

В 1970 году Барто ждал еще один удар - от онкологического заболевания скончался ее муж. Поэтесса пережила его на 11 лет и покинула этот мир 1 апреля 1981 года.

Агния Барто (биография): интересные факты

Приведем несколько примечательных событий из жизни поэтессы:

  • Во всех документах Барто указано, что она родилась в 1906 году. Но на самом деле Агния появилась на свет на год или два позже. Неточность в датах не является ошибкой бюрократов, лишние годы писательница прибавила себе сама, чтобы ее взяли на работу, так как в те годы в стране был ужасный голод.
  • Поэма «Звенигород» примечательна не только популярностью и тематикой. Сразу после ее издания Агнии пришло письмо, которое написала женщина, потерявшая дочь в начале войны. Некоторые части поэмы показались ей знакомы и у нее возникла надежда на то, что в детском доме поэтесса беседовала с ее ребенком. Вскоре выяснилось, что так оно и есть. Мать и дочь встретились после 10-летней разлуки.
  • В юности Агния была влюблена в Маяковского. Именно слова поэта о том, что писать нужно лишь для детей, побудили девушку выбрать такую поэтическую судьбу.

Агния Барто: биография для детей

Рассказ о жизни поэтессы для малышей лучше начать с ее детских лет. Поведать о родителях, занятиях балетом и мечтах. Затем можно перейти в поэзии. Желательно здесь продекламировать несколько стихов Барто. Нелишним будет упомянуть о заграничных поездках и привести интересные факты. Можно сделать упор на общении поэтессы с детьми. Личной жизни лучше не касаться - школьникам это редко бывает интересно.

Напоследок можно рассказать о том, как провела последние годы своей жизни Агния Львовна Барто. Биография для детей не должна изобиловать датами.



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png